Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbildung
Bildnisrecht
Darstellung
Darstellung und Veröffentlichung
Die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
FLAOR
Gedrängte Darstellung des Sachverhalts
Grafische Darstellung
Handel mit eigenen Aktien
Kurze Darstellung des Sachverhalts
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Schaubild
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Veröffentlichung
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken

Traduction de « eigenen darstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


gedrängte Darstellung des Sachverhalts | kurze Darstellung des Sachverhalts

summier overzicht van de feiten


Darstellung | Darstellung und Veröffentlichung | Veröffentlichung

presentatie en publicatie






Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen


die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen

eigen danscapaciteiten beoordelen | eigen danscapaciteiten evalueren


Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Kampagnen werden auf der speziellen Marketing-Website des Registers (ambitionhasanaddress.eurid.eu) dokumentiert, auf der Internetnutzer Erfahrungsberichte von Unternehmen und Personen ansehen können, die sich zur eigenen Darstellung und/oder Online-Vermarktung ihrer Produkte für einen.eu-Domänennamen entschieden haben.

Alle campagnes zijn terug te vinden op de specifieke marketingwebsite van het register (ambitionhasanaddress.eurid.eu) waar internetgebruikers dergelijke testimonials kunnen zien van bedrijven en particulieren die voor zichzelf en/of voor hun producten een.eu-domeinnaam hebben gekozen als online-visitekaartje.


an eine Rundfunk-Charta gebunden ist, die eine sorgfältige und objektive Berichterstattung sowie eine ausgewogene und umfassende Darstellung der Vielfalt der EU und ihre Mitgliedstaaten vorschreibt, und einem journalistischen Kodex verpflichtet ist, bei dem ein besonderes Schwergewicht auf Maßnahmen liegt, die die journalistische Unabhängigkeit, Sorgfalt und Ausgewogenheit sicherstellen sollen, sowie diesbezüglich ihre eigenen, unabhängigen Verhaltenskodizes aufstellt und die redaktionelle Ausrichtung bestimmt;

een omroephandvest na te leven, om de accurate en objectieve berichtgeving en een evenwichtige en alomvattende weergave van de diversiteit van de EU en de lidstaten te waarborgen, en zich te houden aan een journalistieke code, met speciale aandacht voor beleid dat erop is gericht journalistieke onafhankelijkheid, nauwkeurigheid en evenwichtigheid te waarborgen, om hun eigen gedragscodes en een redactiebeleid vast te stellen;


Beispielsweise wären Wirtschaftsteilnehmer, um an einem Vergabeverfahren teilzunehmen, bei dem die Verwendung von elektronischen Katalogen – einem Format zur Darstellung und Gestaltung von Informationen in einer Weise, die für alle teilnehmenden Bieter gleich ist und für die eine elektronische Bearbeitung sich anbietet – zulässig oder vorgeschrieben ist, bei einer fehlenden Normung verpflichtet, ihre eigenen Kataloge an jedes Vergabeverfahren anzupassen, was bedeuten würde, dass je nach den Spezifikationen des jeweiligen Auftraggebers ...[+++]

Om bijvoorbeeld deel te nemen aan een aanbestedingsprocedure waarbij het gebruik van elektronische catalogi - een gemeenschappelijk formaat voor de presentatie en organisatie van informatie voor alle gegadigden dat zich leent voor elektronische verwerking - verplicht of toegestaan is, zouden ondernemers, als gevolg van ontbrekende standaardisatie, zich genoodzaakt zien hun eigen catalogi aan te passen voor elke aanbestedingsprocedure; dit zou betekenen dat nagenoeg dezelfde informatie moet worden toegestuurd in verschillende formaten, afhankelijk van het bestek van de betrokken aanbestedende instanties.


Beispielsweise wären Wirtschaftsteilnehmer, um an einem Vergabeverfahren teilzunehmen, bei dem die Verwendung von elektronischen Katalogen – einem Format zur Darstellung und Gestaltung von Informationen in einer Weise, die für alle teilnehmenden Bieter gleich ist und für die eine elektronische Bearbeitung sich anbietet – zulässig oder vorgeschrieben ist, bei einer fehlenden Normung verpflichtet, ihre eigenen Kataloge an jedes Vergabeverfahren anzupassen, was bedeuten würde, dass je nach den Spezifikationen des jeweiligen öffentlichen ...[+++]

Om bijvoorbeeld deel te nemen aan een aanbestedingsprocedure waarbij het gebruik van elektronische catalogi - een gemeenschappelijk formaat voor de presentatie en organisatie van informatie voor alle gegadigden dat zich leent voor elektronische verwerking - verplicht of toegestaan is, zouden ondernemers, als gevolg van ontbrekende standaardisatie, zich genoodzaakt zien hun eigen catalogi aan te passen voor elke aanbestedingsprocedure; dit zou betekenen dat nagenoeg dezelfde informatie moet worden toegestuurd in verschillende formaten, afhankelijk van het bestek van de betrokken aanbestedende dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im übrigen ist der Behandlungsunterschied nicht offensichtlich unverhältnismässig gegenüber der Zielsetzung, die darin besteht, zu vermeiden, dass Klagen von Personen eingereicht werden, die sich nur mit der Absicht in Belgien niederlassen, dadurch - wie es unter der Geltung des Gesetzes vom 16. Juni 1993 über die Ahndung schwerer Verstösse gegen das humanitäre Völkerrecht und des Artikels 144ter des Gerichtsgesetzbuches der Fall war - die Möglichkeit zu erhalten, die belgischen Gerichte für Verstösse zuständig zu machen, deren Opfer diese Personen nach ihrer eigenen Darstellung sind.

Bovendien is het verschil in behandeling niet kennelijk onevenredig ten aanzien van het nagestreefde doel om klachten te vermijden van personen die zich in België zouden vestigen om de enkele reden om, zoals dit het geval was onder de gelding van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en van artikel 144ter van het Gerechtelijk Wetboek, er de mogelijkheid in te vinden om de Belgische rechtscolleges bevoegd te maken voor de misdrijven waarvan die personen beweren het slachtoffer te zijn.


69 Im Übrigen hat das Gericht in Randnummer 32 des angefochtenen Urteils zutreffend darauf hingewiesen, dass „das mögliche Interesse von Wettbewerbern des Anmelders einer in der Darstellung der Ware bestehenden dreidimensionalen Marke daran, Form und Muster ihrer eigenen Waren frei wählen zu können, als Grund für eine Ablehnung der Eintragung einer solchen Marke oder als Beurteilungskriterium für die Unterscheidungskraft dieser Marke allein nicht ausreicht“.

69 Bovendien zij vastgesteld dat het Gerecht in punt 32 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt dat „het belang dat concurrenten van de aanvrager van een driedimensionaal merk bestaande uit de aanbiedingsvorm van een waar, kunnen hebben bij de vrije keuze van de vorm en het dessin van hun eigen waren, op zichzelf geen grond is die een weigering tot inschrijving van een dergelijk merk kan rechtvaardigen, en evenmin een criterium dat op zichzelf volstaat om het onderscheidend vermogen van dat merk te beoordelen”.


Das 1993 gegründete Zentrum hat seitdem nach seiner eigenen Darstellung Hunderten von US-Firmen geholfen öffentliche Aufträge im Ausland zu erhalten.

Het in 1993 opgerichte centrum heeft sindsdien, naar eigen zeggen, honderden Amerikaanse bedrijven geholpen bij de verwerving van openbare aanbestedingen in het buitenland.


Da die erste klagende Partei nach ihrer eigenen Darstellung nicht eine solche Organisation sei, sei es folglich unmöglich, dass die personenbezogenen Daten der zweiten und der dritten klagenden Partei verarbeitet würden.

Vermits de eerste verzoekende partij volgens haar eigen beweringen geen zodanige organisatie is, is het dan ook onmogelijk dat de persoonsgegevens van de tweede en de derde verzoekende partij zullen worden verwerkt.


Die Bearbeitung, Auswertung und Darstellung relevanter Informationen über das Ausland obliegt in der Regel einem eigenen Auslandsnachrichtendienst.

De bewerking, analyse en presentatie van relevante informatie over het buitenland is in de regel de taak van een eigen buitenlandse inlichtingendienst.


Beispielsweise wären Wirtschaftsteilnehmer, um an einem Vergabeverfahren teilzunehmen, bei dem die Verwendung von elektronischen Katalogen — einem Format zur Darstellung und Gestaltung von Informationen in einer Weise, die für alle teilnehmenden Bieter gleich ist und für die eine elektronische Bearbeitung sich anbietet — zulässig oder vorgeschrieben ist, bei einer fehlenden Normung verpflichtet, ihre eigenen Kataloge an jedes Vergabeverfahren anzupassen, was bedeuten würde, dass je nach den Spezifikationen des jeweiligen Auftraggebers ...[+++]

Om bijvoorbeeld deel te nemen aan een aanbestedingsprocedure waarbij het gebruik van elektronische catalogi — een gemeenschappelijk formaat voor de presentatie en organisatie van informatie voor alle gegadigden dat zich leent voor elektronische verwerking — verplicht of toegestaan is, zouden ondernemers, als gevolg van ontbrekende standaardisatie, zich genoodzaakt zien hun eigen catalogi aan te passen voor elke aanbestedingsprocedure; dit zou betekenen dat nagenoeg dezelfde informatie moet worden toegestuurd in verschillende formaten, afhankelijk van het bestek van de betrokken aanbestedende instanties.


w