Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
CELAD
Drogenabhängigkeit
Drogenbekämpfung
Drogenmissbrauch
EU-Aktionsplan zur Drogenbekämpfung
EU-Drogenaktionsplan
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Europäischer Ausschuss für die Drogenbekämpfung
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Lenkungsgruppe II
Ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss
Rauschgiftbekämpfung
Rauschgiftsucht
Rhodos-Gruppe
TREVI-Gruppe

Traduction de « drogenbekämpfung gebilligt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Ausschuss für die Drogenbekämpfung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor Drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung | EU-Aktionsplan zur Drogenbekämpfung | EU-Drogenaktionsplan

actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding | EU-drugsactieplan


ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening


Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


Rauschgiftsucht [ Drogenabhängigkeit | Drogenbekämpfung | Drogenmissbrauch | Rauschgiftbekämpfung ]

drugverslaving [ drugbestrijding | druggebruik | gebruik van verdovende middelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira vom 19. und 20. Juni 2000, insbesondere deren Punkt 51, in dem der Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) gebilligt wird,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000, met name punt 53, waarin het Actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004) wordt onderschreven,


Auf der Grundlage des Aktionsplans der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000—2004), der vom Europäischen Rat in Feira im Juni 2000 gebilligt wurde, veranlasste die Kommission eine Bewertung des Gemeinschaftssystems zur Überwachung des Handels mit Drogenausgangsstoffen, um Schlussfolgerungen aus der Umsetzung des einschlägigen Gemeinschaftsrechts zu ziehen.

Aansluitend op het EU-actieplan inzake drugs voor 2000-2004, dat in juni 2000 door de Europese Raad in Feira is goedgekeurd, heeft de Commissie een beoordeling van het EG-controlesysteem ten aanzien van de handel in drugsprecursoren georganiseerd om conclusies te kunnen trekken uit de uitvoering van de EG-wetgeving op dit gebied.


Mehrere Europäische Räte haben dieses Konzept seit 1990 unterstützt und eine Reihe von Aktionsplänen zur Drogenbekämpfung gebilligt.

Verschillende Europese Raden hebben deze aanpak sedert 1990 ondersteund door de goedkeuring van opeenvolgende actieplannen inzake drugsbestrijding.


(2) Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt: dem Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, angenommen vom Rat Justiz und Inneres am 3. Dezember 1998 in Wien; den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15. bis 16. Oktober 1999, insbesondere Punkt 48; der Europäischen Strategie zur Drogenbekämpfung (2000-2004), die vom Europäischen Rat in Helsinki vom 10. bis 12. Dezember 1999 angenommen wur ...[+++]

(2) De noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel is erkend in het Actieplan van de Raad en de Commissie dat op 3 december door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen is aangenomen, over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd; de Conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48; de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) die tijdens de Europese Raad van Helsinki van 10 tot 12 december 1999 werd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis darauf, daß der Europäische Rat von Cannes am 26. und 27. Juni 1995 die Arbeit an dem Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (1995-1999) gebilligt und die Notwendigkeit eines integrierten Vorgehens auf diesem Gebiet anerkannt hat;

Erop wijzend dat de Europese Raad van Cannes op 26 en 27 juni 1995 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de werkzaamheden in verband met het Europese actieplan betreffende drugsbestrijding (1995-1999) en het eens was over de noodzaak van een geïntegreerde aanpak op dit gebied;


Der Rat stimmte dem Text des Aktionsplans der EU, der Staaten Lateinamerikas und der Karibik zur Drogenbekämpfung zu, der auf dem EU/Lateinamerika-Gipfeltreffen am 28./29. Juni 1999 in Rio de Janeiro gebilligt werden soll.

De Raad heeft ingestemd met de tekst van het Actieplan inzake drugs van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, met het oog op de bekrachtiging daarvan tijdens de top van de EU en Latijns-Amerika op 28/29 juni 1999 te Rio de Janeiro.


Das Kommissionsmitglied Gradin stellte dem Rat eine Mitteilung über einen Aktionsplan der EU zur Drogenbekämpfung (2000-2004) vor, die die Kommission am 26. Mai 1999 gebilligt hat.

Commissielid Gradin heeft een mededeling gepresenteerd over een actieplan van de EU inzake drugsbestrijding voor de jaren 2000-2004, die haar instelling op 26 mei 1999 had aangenomen.


In dieser Sitzung wurde ein gemeinsames Kommuniqué der für die Drogenbekämpfung zuständigen Minister gebilligt (Anlage I).

Tijdens die vergadering werd een gezamenlijke mededeling van de met bestrijding van de drughandel belaste ministers goedgekeurd (Bijlage I).


"Der strategische Aktionsplan der Union zur Drogenbekämpfung wurde auf dem Gipfeltreffen in Cannes gebilligt, und bei der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Madrid werden wir einen Überblick über eine Reihe praktischer Schritte zur Durchführung des Aktionsplans geben können.

"Het strategische drugsbestrijdingsprogramma van de Unie is tijdens de topontmoeting in Cannes goedgekeurd. Met het oog op de komende Europese Raad in Madrid zijn we thans bezig met de uitwerking van een rapport waarin een aantal praktische voorstellen wordt gedaan voor de tenuitvoerlegging van dit actieprogramma.


w