Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diskussion stehenden bericht wird " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck wird sie - durch geeignete Vorkehrungen, einschließlich der Einrichtung von Ausschüssen und Arbeitsgruppen - hohe Beamte und Experten für Einwanderungsfragen aus den Mitgliedstaaten, Vertreter der Sozialpartner, der regionalen oder lokalen Behörden, Experten für die zur Diskussion stehenden Fragen sowie sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft eingehend konsultieren.

Hiertoe zal de Commissie - door middel van passende regelingen zoals de oprichting van comités en werkgroepen - in ruime kring advies inwinnen van hoge ambtenaren, deskundigen uit de lidstaten op het gebied van immigratie, vertegenwoordigers van de sociale partners en van lokale en regionale autoriteiten, personen die deskundig zijn op een specifiek terrein en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


* im Frühjahr 2003 einen Bericht für das Europäische Parlament und den Rat über die Forschung an menschlichen embryonalen Stammzellen vorlegen; dieser Bericht wird die Diskussionsgrundlage sein für ein interinstitutionelles Seminar über Bioethik, von dem man einen Beitrag erwartet zur europaweiten Diskussion über ethische Fragen der modernen Technologie und insbesondere über die Verwendung menschlicher embryonaler Stammzellen.

* in het voorjaar van 2003 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag presenteren over onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, dat de basis zal vormen voor het debat op een interinstitutioneel seminar over bio-ethiek, en dat naar verwachting zal bijdragen tot een Europees debat over de ethische aspecten van de moderne biotechnologie en in het bijzonder over menselijke embryonale stamcellen.


In einem Anhang zum vorliegenden Bericht wird genauer auf die Umsetzung einzelner Bestimmungen der hier zur Debatte stehenden Rechtsvorschriften eingegangen.

Een bijlage bij het verslag bevat nadere bijzonderheden over de tenuitvoerlegging van specifieke bepalingen van de in de titel genoemde wetgeving.


[12] Zwar ist in diesem Bericht, wenn auf die für die Verarbeitung Verantwortlichen Bezug genommen wird, in der Regel von der ,Wirtschaft" oder ,Unternehmensvertretern" die Rede (weil sie am meisten zur Diskussion beigetragen haben), aber auch Behörden, die im Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts tätig sind, sind für die Verarbeitung Verantwortliche und die Empfehlungen und Anmerkungen in diesem Bericht betreffen selbstverständl ...[+++]

[12] Hoewel in dit verslag met voor de verwerking verantwoordelijken gewoonlijk de "industrie" of "vertegenwoordigers van het bedrijfsleven" worden bedoeld (omdat zij het meest aan de debatten hebben bijgedragen), zijn overheidsinstanties die activiteiten binnen het toepassingsgebied van de Gemeenschapswetgeving uitvoeren, ook voor de verwerking verantwoordelijken en gelden de aanbevelingen en waarnemingen in dit verslag uiteraard ook voor hen.


Dieser Bericht wird die Grundlage für die Diskussion im Rat über einen möglichen dritten Arbeitsplan für die erste Hälfte des Jahres 2017 darstellen.

Dit vormt de basis voor bespreking in de Raad en een eventueel derde werkplan in de eerste helft van 2017.


Die Qualität der in § 2, Absatz 2, 4° genannten Berichte wird auf der Grundlage der in der Anlage 4 stehenden Kriterien untersucht.

De kwaliteit van de rapporten bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, 4°, wordt onderzocht op basis van de kwaliteitscriteria opgenomen in bijlage 4.


Die Qualität der in § 2, Absatz 2, 4° genannten Berichte wird auf der Grundlage der in der Anlage 6 stehenden Kriterien untersucht.

De kwaliteit van de rapporten bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, 4°, wordt onderozocht op basis van de kwaliteitscriteria opgenomen in bijlage 6.


Die Verwaltung untersucht die Qualität der übermittelten Berichte auf der Grundlage der in der Anlage 4 stehenden Qualitätskriterien und übermittelt innerhalb von dreissig Tagen nach dem Eingang der Berichte eine Empfangsbestätigung, in der erwähnt wird, ob die vorerwähnte Kontrolle keine Mängel festgestellt hat.

De administratie onderzoekt de kwaliteit van de overgemaakte rapporten op basis van de kwaliteitscriteria opgenomen in bijlage 4 en maakt binnen dertig dagen na ontvangst van de rapporten een bericht van ontvangst over waarin nader bepaald wordt of voornoemde controle geen nalatigheid aan het licht gebracht heeft.


Zu diesem Zweck wird sie - durch geeignete Vorkehrungen, einschließlich der Einrichtung von Ausschüssen und Arbeitsgruppen - hohe Beamte und Experten für Einwanderungsfragen aus den Mitgliedstaaten, Vertreter der Sozialpartner, der regionalen oder lokalen Behörden, Experten für die zur Diskussion stehenden Fragen sowie sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft eingehend konsultieren.

Hiertoe zal de Commissie - door middel van passende regelingen zoals de oprichting van comités en werkgroepen - in ruime kring advies inwinnen van hoge ambtenaren, deskundigen uit de lidstaten op het gebied van immigratie, vertegenwoordigers van de sociale partners en van lokale en regionale autoriteiten, personen die deskundig zijn op een specifiek terrein en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


Dieser Bericht wird die Grundlage für die Diskussion im Rat über einen möglichen dritten Arbeitsplan für die erste Hälfte des Jahres 2017 darstellen.

Dit vormt de basis voor bespreking in de Raad en een eventueel derde werkplan in de eerste helft van 2017.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diskussion stehenden bericht wird' ->

Date index: 2025-07-07
w