Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diskussion stehenden bericht werden » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident, in dem zur Diskussion stehenden Bericht werden viele Beispiele für die verheerenden Auswirkungen der Liberalisierung des Welthandels auf den Agrarsektor angeführt.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag dat we behandelen, worden talloze voorbeelden gegeven van de rampzalige gevolgen van de liberalisering van de wereldhandel in de landbouwsector.


− (PT) In dem zur Diskussion stehenden Bericht wird die derzeitige Situation der chinesischen Politik in Afrika richtig dargestellt, und die Investitionen sowie die finanziellen und politischen Folgen werden detailliert beschrieben.

– (PT) In het betreffende verslag wordt de huidige toestand van het Chinese beleid in Afrika correct weergegeven, aan de hand van een gedetailleerde beschrijving van de investeringen, de financieringen en de politieke gevolgen van dit alles.


Meines Erachtens kommen die heute zur Diskussion stehenden Berichte bezüglich dessen, was getan werden muss, zum gleichen Ergebnis.

Ik geloof dat uit de vandaag besproken verslagen een gedeelde analyse naar voren komt van wat er moet gebeuren.


– (EL) Herr Präsident! Die Maßnahmen, die im zur Diskussion stehenden Bericht vorgeschlagen werden, sind anscheinend auf die Arbeitslosigkeit von Frauen und Gleichstellungsprobleme ausgerichtet, laufen jedoch im Grunde darauf hinaus, jegliche positiven Regelungen und Rechte zu beschränken und abzuschaffen, die von Frauen durch den harten Kampf der Arbeiter-, Volks- und Frauenbewegung erreicht worden sind.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de maatregelen die in het onderhavige verslag worden voorgesteld, zijn ogenschijnlijk bedoeld om de werkloosheid onder vrouwen en de gelijkheidsproblemen aan te pakken, maar in werkelijkheid leiden ze tot beknotting en zelfs afschaffing van de positieve hervormingen en rechten die de vrouwen dankzij de harde strijd van de arbeiders-, volks- en vrouwenbeweging hebben weten te veroveren.


In dem heutigen Bericht werden das Europäische Parlament, der Ministerrat und die nationalen Regulierungsbehörden, aber auch Telekommunikationsunternehmen, Verbraucherverbände und die Bürger aufgerufen, sich aktiv an der Diskussion über die Verwirklichung des „Breitbandzugangs für alle“ in der EU zu beteiligen.

In dit verslag wordt een oproep gedaan tot het Parlement, de Raad, de nationale regelgevende instanties, telecomleveranciers, consumentenorganisaties en burgers om een bijdrage te leveren aan de discussie over het breedband voor iedereen in de EU kan worden bereikt.


Selbstverständlich danke ich ebenfalls meinem Kollegen und Landsmann, Kostas Hatzidakis, der für den zur Diskussion stehenden Bericht die Funktion des Berichterstatters übernommen hat, für seine Arbeit, die sich, wie wir alle wissen, nicht nur in diesem Bericht manifestiert.

Uiteraard dank ik ook mijn collega en landgenoot, Kostas Hatzidakis, rapporteur voor dit verslag, voor zijn goede werk, iets wat we van hem gewend zijn.


Zu diesem Zweck ersucht er die Kommission, für eine umfassende Verbreitung des Berichts über die Ergebnisse der Aussprache Sorge zu tragen und weitere diesbezügliche Überlegungen zu fördern; BETONT, daß der Dialog zwischen den zuständigen Behörden in den beiden Bereichen der Anerkennung in die laufenden Arbeiten der bestehenden einzels- taatlichen Strukturen integriert werden muß; ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, e ...[+++]

Hiertoe verzoekt hij de Commissie het verslag over de resultaten van het debat in ruime kring te verspreiden en de reflectie over dit onderwerp verder te bevorderen ; WIJST EROP dat de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten op de twee gebieden van erkenning moet worden ingebed in de lopende activiteiten van de bestaande nationale structuren ; VERZOEKT de Lid-Staten en de Commissie, een betere coördinatie te bevorderen van de nationale structuren die verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van informatie over de twee gebieden van erkenning, zoals NARIC, Europese adviescentra etc., en de databanken, zoals ORTELIUS, uit te breiden, om ...[+++]


Er hoffe, daß mit dieser Mitteilung eine breite Diskussion in Gang kommen werde, und wenn sich dabei herausstelle, daß Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich seien, könnte dieses Thema in die Vorschläge für den Gemeinsamen Bericht 1998 und in die Leitlinien zur Beschäftigung 1999 aufgenommen werden.

Ik hoop dat deze mededeling een uitvoerige discussie op gang zal brengen en als daarbij naar voren komt dat de EU actie dient te ondernemen, kunnen wij dit probleem in de voorstellen voor het gezamenlijk verslag over 1998 en de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999 te lijf gaan".


Dieser zweite Bericht enthält einige wichtige Anregungen für eine umfassende Diskussion über Probleme der Unternehmen und die Unternehmenspolitik. Diese Diskussion sollte auf der Grundlage künftiger Berichte und entsprechend der Entwicklung des Binnenmarkts sowie im Hinblick auf die regelmäßige Bewertung der Bedingungen für die Beteiligung von KMU am Binnenmarkt beschleunigt werden.

Dit tweede verslag biedt dus een aantal belangrijke elementen om een ruim debat over ondernemingskwesties en ondernemingenbeleid op gang te brengen, dat vervolgens op grond van de toekomstige verslagen zal moeten worden bespoedigd, gelet op de ontwikkeling van de interne markt en met het oog op een geregelde evaluatie van de voorwaarden voor deelname van het MKB op de interne markt.


Dieser Bericht ist als Grundlage für eine breitangelegte Diskussion gedacht, aus der dann eine Reihe von Aktionen in Form prioritärer Maßnahmen bzw. Empfehlungen an die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz entwickelt werden sollen.

Dit verslag kan als basis dienen voor een brede discussie met het oog op de vaststelling van een aantal acties in de vorm van prioritaire maatregelen of aanbevelingen aan de Lid-Staten om de conclusies van de conferentie ten uitvoer te leggen.


w