Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Deckung
Deckung anschaffen
Deckung des Mittelbedarfs
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Deckung für Überschwemmungsrisiken
Deckung im Todesfall
Fuer Deckung sorgen
Haushaltstechnische Deckung
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van " deckung anderer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Deckung des Mittelbedarfs | haushaltstechnische Deckung

begrotingsdekking | budgettaire dekking | door de begroting dekken


Deckung anschaffen | fuer Deckung sorgen

fonds bezorgen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen






Deckung für Überschwemmungsrisiken

dekking tegen de overstroming




Bedürfnisse der Zielgruppe mit den eigenen Fähigkeiten zur Deckung bringen

behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle der Beendigung des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen während des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens werden alle verbleibenden Beträge auf dem Treuhandkonto — mit Ausnahme der gebundenen Mittel und der Mittel, die zur Deckung anderer förderfähiger Kosten und Ausgaben erforderlich sind, — der Haushaltslinie CIP IKT gutgeschrieben.

Ingeval het risicodelingsinstrument voor projectobligaties tijdens het huidige meerjarig financieel kader wordt beëindigd, worden andere saldi op de fiduciaire rekening dan gelden waarvoor verplichtingen zijn aangegaan en gelden die voor de dekking van andere in aanmerking komende kosten en uitgaven nodig zijn, teruggeboekt naar het begrotingsonderdeel voor CIP-ICT.


Im Falle der Beendigung des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen während des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens werden alle verbleibenden Beträge auf den Treuhandkonten — mit Ausnahme der gebundenen Mittel und der Mittel, die zur Deckung anderer förderfähiger Kosten und Ausgaben erforderlich sind, — der Haushaltslinie TEN-V, TEN-E gutgeschrieben.

Ingeval het risicodelingsinstrument voor projectobligaties tijdens het huidige meerjarig financieel kader wordt beëindigd, worden andere saldi op de fiduciaire rekeningen dan gelden waarvoor verplichtingen zijn aangegaan en gelden die voor de dekking van andere in aanmerking komende kosten en uitgaven nodig zijn, teruggeboekt naar de begrotingsonderdelen voor TEN-T en TEN-E.


6. Gehilfe ist eine Person, die bei der Begehung einer Straftat durch Beratung, Anweisungen, Bereitstellung von Mitteln oder Entfernung von Hindernissen, Schutz oder Deckung anderer Gehilfen Beihilfe geleistet hat, die vorab versprochen hat, den Täter zu decken, Geräte oder Hilfsmittel für die Begehung der Straftat zu verstecken, die Spuren der Tat oder die auf kriminellem Weg erlangten Güter zu verbergen, sowie eine Person, die vorab versprochen hat, sich um die im Verlauf der Straftat erlangten oder produzierten Güter zu kümmern.

6. Een medeplichtige is hij die geholpen heeft bij het plegen van een strafbaar feit door middel van advies, aanwijzingen, verschaffen van middelen of het wegnemen van belemmeringen, beschermen of afschermen van andere medeplichtigen, die vooraf heeft toegezegd de pleger van het strafbare feit te dekken, de instrumenten of middelen voor het plegen van het strafbare feit, de sporen van het feit of de voorwerpen die met misdadige middelen zijn verkregen, te verbergen, dan wel vooraf heeft toegezegd zich over de bij het plegen van het st ...[+++]


In der Erwägung, dass nach Berücksichtigung der von Professor MARION der Universität Lüttich im Auftrag vom Betreiber durchgeführten Studie und des Wunsches des Betreibers, eine Jahresproduktion von 500.000t/Jahr zu erreichen, der Verfasser der Studie zum Schluss gekommen ist, dass sich in diesem nördlichen Gebiet die zur Verfügung stehenden Reserven als geringer erweisen werden als im Vorentwurf geschätzt (12 anstatt 21 Jahre); dass dies seines Erachtens nicht mit den Zielrichtungen des Entwicklungsplans des regionalen Raums (SDER) übereinstimmte, nach denen die Eintragung von Abbaugebieten im Hinblick auf die Deckung des Bedarfs der All ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, de opneming bekrachtigd heeft van twee andere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34 - Zwecks der Deckung der Kosten für die Instandhaltung der Krankenhausgebäude wird der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Gesundheit gehört, dazu ermächtigt, zugunsten der Krankenhäuser, die gemäß des am 10. Juli 2008 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen zugelassen sind, einen Betrag in Höhe von 1.725 Tausend EUR festzusetzen, dies auf der Grundlage eines der Regierung zur Zustimmung vorgelegten haushaltstechnischen Rundschreibens zur Verteilung dieser Mittel unter die Kranke ...[+++]

Art. 34. Met het oog op het onderhoud van ziekenhuizen, wordt de Minister van gezondheid ertoe gemachtigd een bedrag van 1.725 duizend EUR te vereffenen ten gunste van de erkende ziekenhuizen overeenkomstig de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, op basis van een begrotingsomzendbrief waarbij de verdeling van deze middelen tussen bedoelde ziekenhuizen voor 2016 wordt bepaald.


Eine solche durchschnittliche Kundenverweildauer wäre dabei der Zeitraum, in dem der Kunde einen Beitrag leistet a) zur Deckung der nachgelagerten Kosten, die nach einer Abschreibungsmethode annualisiert werden, welche sich für die betreffende Anlage eignet und der wirtschaftlichen Nutzungsdauer der betreffenden, für das Endkundengeschäft erforderlichen Anlagen gerecht wird (einschließlich Netzkosten, die in den NGA-Vorleistungen nicht enthalten sind), und b) zur Deckung anderer nachgelagerter Kosten, die normalerweise nicht annualisiert werden (üblicherweise der Kundenakquisitionskosten), die dem Betreiber bei der Kundengewinnung entste ...[+++]

Deze gemiddelde „customer lifetime” is de periode waarin de klant bijdraagt tot het terugverdienen van a) de downstreamkosten op jaarbasis volgens een afschrijvingsmethode die is afgestemd op het desbetreffende activum en op de economische levensduur van de bijbehorende, voor retailactiviteiten vereiste activa (met inbegrip van netwerkkosten die geen deel uitmaken van de NGA-wholesaletoegangsdienst) en b) andere downstreamkosten die gewoonlijk niet op jaarbasis worden berekend (over het algemeen de abonneewervingskosten), die de exploitant maakt voor de klantenwerving en wil terugverdienen gedurende de gemiddelde „customer lifetime”.


19. befürwortet die Einführung von Pauschalbeträgen zur Deckung „anderer direkter Kosten“, sofern an der Option der realen Kosten festgehalten wird; fordert die Kommission auf, die Nutzung von Pauschalbeträgen für Personalkosten streng zu überprüfen; betont, dass Pauschalbeträge die wirkungsvollste Alternative für Partnerländer der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen des RP darstellen;

19. is voorstander van forfaitaire bedragen ter vergoeding van „andere rechtstreekse kosten, mits daarnaast de optie van ”werkelijke kosten' blijft bestaan; dringt bij de Commissie aan op zorgvuldige evaluatie van het gebruik van forfaitaire bedragen voor personeelskosten; benadrukt dat forfaitaire bedragen het meest effectieve alternatief zijn voor partnerlanden voor internationale samenwerking in het kader van het KP;


19. befürwortet die Einführung von Pauschalbeträgen zur Deckung „anderer direkter Kosten“, sofern an der Option der realen Kosten festgehalten wird; fordert die Kommission auf, die Nutzung von Pauschalbeträgen für Personalkosten streng zu überprüfen; betont, dass Pauschalbeträge die wirkungsvollste Alternative für Partnerländer der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen des RP darstellen;

19. is voorstander van forfaitaire bedragen ter vergoeding van "andere rechtstreekse kosten, mits daarnaast de optie van "werkelijke kosten" blijft bestaan; dringt bij de Commissie aan op zorgvuldige evaluatie van het gebruik van forfaitaire bedragen voor personeelskosten; benadrukt dat forfaitaire bedragen het meest effectieve alternatief zijn voor partnerlanden voor internationale samenwerking in het kader van het KP;


6. Gehilfe ist eine Person, die bei der Begehung einer Straftat durch Beratung, Anweisungen, Bereitstellung von Mitteln oder Entfernung von Hindernissen, Schutz oder Deckung anderer Gehilfen Beihilfe geleistet hat, die vorab versprochen hat, den Täter zu decken, Geräte oder Hilfsmittel für die Begehung der Straftat zu verstecken, die Spuren der Tat oder die auf kriminellem Weg erlangten Güter zu verbergen, sowie eine Person, die vorab versprochen hat, sich um die im Verlauf der Straftat erlangten oder produzierten Güter zu kümmern.

6. Een handlanger is hij die geholpen heeft bij het begaan van een strafbaar feit door middel van het geven van raad, verstrekken van instructies, verschaffen van middelen of het wegnemen van belemmeringen, beschermen of afschermen van andere medeplichtigen, die vooraf heeft toegezegd de pleger van het strafbare feit te verbergen, de instrumenten of middelen voor het plegen van het strafbare feit, de sporen van het feit of de voorwerpen die met misdadige middelen zijn verkregen, te verbergen; ook is het hij die vooraf heeft toegezegd de bij het plegen van het strafbare feit verkregen of geproduceerde voorwerpen te zullen hanteren.


Auch wenn die wesentlichen materiellen Bedürfnisse durch Sachleistungen gedeckt werden, erhalten Asylbewerber darüber hinaus fast immer (mit Ausnahme von Slowenien) Geldleistungen zur Deckung anderer Ausgaben.

Voorts ontvangen asielzoekers, zelfs als in natura tegemoet wordt gekomen aan essentiële materiële behoeften, vrijwel altijd (behalve in Slovenië) een uitkering om bepaalde andere onkosten te dekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deckung anderer' ->

Date index: 2025-03-27
w