Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bezeichnung dieser weine verwendet " (Duits → Nederlands) :

III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugni ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]


Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 enthält die Regeln für Tafelweine mit geografischer Angabe sowie die Begriffe, die in den verschiedenen Regionen der Mitgliedstaaten zur Bezeichnung dieser Weine verwendet werden.

Artikel 28 van Verordening (EG) nr. 753/2002 bevat specifieke voorschriften voor tafelwijnen met een geografische aanduiding en een lijst van de termen die in de verschillende regio's van de lidstaten worden gebruikt om dergelijke wijnen te omschrijven.


Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 enthält die Regeln für Tafelweine mit geografischer Angabe sowie die traditionellen Begriffe, die in den verschiedenen Regionen der Mitgliedstaaten zur Bezeichnung dieser Weine verwendet werden.

Artikel 28 van Verordening (EG) nr. 753/2002 bevat specifieke voorschriften inzake tafelwijnen met een geografische aanduiding en een lijst van de traditionele termen die in de verschillende regio’s van de lidstaten worden gebruikt om dergelijke wijnen te omschrijven.


Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 enthält die Regeln für Tafelweine mit geografischer Angabe sowie die traditionellen Begriffe, die in den verschiedenen Regionen der Mitgliedstaaten zur Bezeichnung dieser Weine verwendet werden.

Artikel 28 van Verordening (EG) nr. 753/2002 bevat specifieke voorschriften inzake tafelwijnen met een geografische aanduiding en een lijst van de traditionele termen die in de verschillende regio’s van de lidstaten worden gebruikt om dergelijke wijnen te omschrijven.


N.B.: Der Name ‚Alicante‘ darf nicht allein zur Bezeichnung des Weins verwendet werden.

NB: De naam „Alicante” mag niet afzonderlijk worden gebruikt voor de omschrijving van de wijn.


d)die Angabe wird auf dem Binnenmarkt des betreffenden Drittlands für die Bezeichnung der Weine verwendet und ist hierfür in den Rechtsvorschriften dieses Landes vorgesehen.

d)de aanduiding moet op de binnenlandse markt van het betrokken derde land worden gebruikt voor de omschrijving van wijn en moet daartoe in de bepalingen van dat land zijn vastgelegd.


d) die Angabe muss auf dem Binnenmarkt des betreffenden Drittlands für die Bezeichnung der Weine verwendet werden und hierfür in den Rechtsvorschriften dieses Landes vorgesehen sein.

d) de aanduiding moet op de binnenlandse markt van het betrokken derde land worden gebruikt voor de omschrijving van wijn en moet daartoe in de bepalingen van dat land zijn vastgelegd.


N.B.: Der Name „Alicante“ darf nicht allein zur Bezeichnung des Weins verwendet werden.

NB: De naam „Alicante” mag niet afzonderlijk worden gebruikt voor de omschrijving van de wijn.


In bezug auf nicht schäumende Weine darf der Begriff "Κάβα" und/oder "Cava" für die Bezeichnung griechischer Tafelweine als Angabe über die Reifung dieser Weine verwendet werden.

Wat stille wijn betreft, mag de aanduiding "Κάβα" en/of "Cava" worden gebruikt voor de omschrijving van Griekse tafelwijn als informatie over de rijping in deze wijn.


w