Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eignungsliste
Fortbestand der Bewohnung
Frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
S57
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels
Verzeichnis der geeigneten Bewerber

Traduction de « bewohnung geeigneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fortbestand der Bewohnung

Continuïteit van de huisvesting


Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels

inspanningsverbintenis


durch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden | S57

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber

lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Vorschlag des Antragstellers oder von Amts wegen kann die Behörde, die die Verstädterungsgenehmigung ausstellt, vom genehmigten Gebiet alle oder einige Lose ausschließen, die völlig oder teilweise nicht zum Bau einer Wohnung oder zur Aufstellung einer ortsfesten bzw. beweglichen, völlig oder teilweise zur Bewohnung geeigneten Anlage bestimmt sind, oder die sich aus technischen oder juristischen Gründen nicht zu solchen Zwecken eignen, oder die bereits bebaut sind oder bereits für die Einrichtung einer ortsfesten oder beweglichen Anlage im Sinne von Artikel D.IV. 4 § 1, 1° benutzt werden, wenn sie die Verbindung dieser Lose mit Auflag ...[+++]

Op voorstel van de aanvrager of van ambtswege kan de overheid die de bebouwingsvergunning verstrekt van de omtrek van de vergunning uitsluiten, alle of sommige kavels die niet geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor het optrekken van een woning of de plaatsing van een vaste of verplaatsbare installatie die geheel of gedeeltelijk gebruikt kan worden voor bewoning of die voor die bestemming ongeschikt zijn wegens een technische of een juridische reden of nog die reeds gebouwd of gebruikt zijn voor de plaatsing van een vaste of verplaatsbare installatie in de zin van artikel D.IV. 4, § 1, 1°, indien zij acht dat er geen belang is om desbet ...[+++]


Die Parzellierungsgenehmigung kann unterschiedliche Vorschriften enthalten für die Lose, die nicht zum Bau einer Wohnung oder zur Aufstellung einer ortsfesten oder mobilen, zur Bewohnung geeigneten Einrichtung bestimmt sind, oder die aus technischen oder juristischen Gründen dazu nicht geeignet sind, oder für die Lose, die schon bebaut sind oder für die Aufstellung einer ortsfesten oder mobilen Einrichtung im Sinne von Artikel 84, § 1, 1°, schon benutzt werden.

In de verkavelingsvergunning kunnen er gedifferentieerde voorschriften opgenomen worden met betrekking tot de percelen die niet bestemd zijn voor het optrekken van een woning of voor de plaatsing van een vaste of verplaatsbare installatie die gebruikt kan worden voor bewoning of die ongeschikt zijn voor bedoelde bestemming om technische of juridische reden of nog die reeds opgetrokken of gebruikt zijn voor de plaatsing van een vaste of verplaatsbare installatie in de zin van artikel 84, § 1, 1°.


In Artikel 89, Absatz 2 sub Artikel 1 des Dekrets vom 27. November 1997 zur Abänderung des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe wird der Wortlaut" zwecks des Baus einer Wohnung oder der Aufstellung einer ortsfesten oder mobilen, zur Bewohnung geeigneten Einrichtung, oder zwecks des Baus eines Gebäudes für Tätigkeiten im Bereich des Handwerks, der Dienstleistungen, des Vertriebs, der Forschung oder der Kleinindustrie.

In artikel 89, tweede lid, sub artikel 1 van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium worden de woorden « met het oog op de bouw van een woning, de oprichting van een vaste of verplaatsbare installatie die als woning kan worden gebruikt, of van een gebouw voor ambachten, dienstverlening, distributie, onderzoek of kleine industrie.


In letzterem Fall kann die Erschliessungsgenehmigung nur die in Artikel 49, Absatz 2 genannten Elemente enthalten » durch den Wortlaut " zwecks des Baus einer Wohnung oder der Aufstellung einer ortsfesten oder mobilen, zur Bewohnung geeigneten Einrichtung » ersetzt.

In dit laatste geval kan de bouwvergunning slechts de in artikel 49, tweede lid, bedoelde gegevens bevatten». vervangen door de woorden : « met het oog op de bouw van een woning of de aanleg van een vaste of verplaatsbare installatie die als woning kan worden gebruikt ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewohnung geeigneten' ->

Date index: 2021-06-12
w