Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufüberprüfung
Diathese
Einhaltung der Verfassung sicherstellen
Erklärung zur Revision der Verfassung
Europäische Verfassung
Revision der Verfassung
Verfassung
Verfassung der IAO
Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
Verfassungsgesetz
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa
Überprüfung bei Auslaufen der Maßnahme
Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens

Vertaling van " bevorstehenden verfassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


Verfassung der IAO | Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation

Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie


Auslaufüberprüfung | Überprüfung bei Auslaufen der Maßnahme | Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


Einhaltung der Verfassung sicherstellen

naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen


Verfassung [ Verfassungsgesetz ]

grondwet [ constitutionele wet ]


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Erklärung zur Revision der Verfassung

verklaring tot herziening van de Grondwet






Diathese | Verfassung

diathese | vatbaarheid voor een ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aktiv einen Konsens anzustreben, damit ein höheres Maß an Transparenz gewährleistet wird und damit echte politische und soziale Inklusion sowie eine breite öffentliche Debatte im Zusammenhang mit der bevorstehenden Ausarbeitung und Annahme der in der neuen Verfassung verankerten Grundlagengesetze gefördert werden;

actief te zoeken naar consensus, te zorgen voor meer transparantie, en om te streven naar daadwerkelijke politieke en sociale inclusie en een breed opgezet politiek debat bij de op handen zijnde formulering en goedkeuring van de kardinale wetten die in de nieuwe grondwet zijn vastgelegd;


2. fordert die ungarische Regierung auf, aktiv einen Konsens anzustreben, damit ein höheres Maß an Transparenz gewährleistet wird und damit echte politische und soziale Inklusion sowie eine breite öffentliche Debatte im Zusammenhang mit der bevorstehenden Ausarbeitung und Annahme der in der neuen Verfassung verankerten Grundlagengesetze gefördert werden;

2. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om actief te zoeken naar consensus, te zorgen voor meer transparantie, en om te streven naar daadwerkelijke politieke en sociale inclusie en een breed opgezet politiek debat bij de op handen zijnde formulering en goedkeuring van de algemene wetten die in de nieuwe grondwet zijn vastgelegd;


O. in der Erwägung, dass die Parlamentarische Versammlung des Europarats beschlossen hat, auf der Grundlage der bevorstehenden Ergebnisse einer laufenden Untersuchung der Venedig-Kommission einen Bericht über die Verfassung auszuarbeiten,

O. overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa besloten heeft een verslag over de Hongaarse grondwet op te stellen op basis van de bevindingen van de Commissie van Venetië,


Die EU begrüßt die Einigung über die Modalitäten der bevorstehenden Kommunalwahlen, die die politischen Parteien am 12. Januar auf dem Konsenswege erzielt haben, sowie die anschließende Annahme der Verfassungs- und Wahlrechtsänderungen durch das albanische Parlament vom 13. Januar.

De EU betuigt zijn waardering voor de consensus die de politieke partijen op 12 januari hebben bereikt over de organisatie van de komende gemeenteraadsverkiezingen, en voor de daaropvolgende aanneming van de wijzigingen van de Grondwet en het Kieswetboek door het Albanese Parlement op 13 januari.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus heutiger Sicht können wir jedoch erkennen, dass sie eine Entwicklung auslöste, die mit vier aufeinander folgenden Regierungskonferenzen begann und über die Einheitliche Akte, Maastricht, Amsterdam und Nizza bis zur bevorstehenden Verfassung führte.

Als we nu echter met een zeker gevoel voor perspectief terugkijken, kunnen we zien dat het een stapsgewijs proces heeft aangejaagd dat leidde tot vier opeenvolgende IGC's, de Europese Akte, Maastricht, Amsterdam en Nice, en nu dan de Grondwet.


Aus heutiger Sicht können wir jedoch erkennen, dass sie eine Entwicklung auslöste, die mit vier aufeinander folgenden Regierungskonferenzen begann und über die Einheitliche Akte, Maastricht, Amsterdam und Nizza bis zur bevorstehenden Verfassung führte.

Als we nu echter met een zeker gevoel voor perspectief terugkijken, kunnen we zien dat het een stapsgewijs proces heeft aangejaagd dat leidde tot vier opeenvolgende IGC's, de Europese Akte, Maastricht, Amsterdam en Nice, en nu dan de Grondwet.


Angesichts der bevorstehenden Abstimmung des Parlaments von Bosnien und Herzegowina über die vom Ministerrat von Bosnien und Herzegowina vorgeschlagenen und vom Präsidium von Bosnien und Herzegowina gebilligten Verfassungsänderungen begrüßt die Europäische Union die kürzlich erfolgte Verabschiedung dieses wichtigen Reformpakets durch den Verfassungs- und Rechtsausschuss des Repräsentantenhauses von Bosnien und Herzegowina.

Nu de door de Ministerraad voorgestelde en door de president goedgekeurde Grondwetswijzigingen binnenkort in het parlement van Bosnië en Herzegovina in stemming zullen worden gebracht, verwelkomt de Europese Unie de recente aanneming van dit belangrijke hervormingspakket door de commissie Constitutionele en Juridische Zaken van het parlement van Bosnië en Herzegovina.


w