Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ahndung von Betrugsfällen
Begleitausschuss
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Einen Bericht vorstellen
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
OLAF
Storyboards vorlegen
Untersuchung von Betrugsfällen
Untersuchung zur Betrugsbekämpfung
Übervorteilung
Überwachungsausschuss

Vertaling van " betrugsbekämpfung vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung

Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)


Dienststelle Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung

Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding




Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung

Europees bureau voor fraudebestrijding


Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]

Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Untersuchung von Betrugsfällen | Untersuchung zur Betrugsbekämpfung

fraudeonderzoek


gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung

Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding


Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. unterstreicht, dass das Europäische Parlament einen eigenen Bericht zur Arbeitsweise des Amts für Betrugsbekämpfung vorlegen wird, in den die Erkenntnisse des OLAF-Jahresberichts, die Schlußfolgerungen des Jahresberichts des OLAF-Überwachungsausschusses sowie die Empfehlungen des Fortschrittsberichts der Kommission einfließen werden;

66. beklemtoont dat het Europees Parlement een eigen verslag over het functioneren van OLAF zal presenteren, met daarin onder andere de gegevens uit het jaarverslag van OLAF, de conclusies uit het jaarverslag van het comité van toezicht voor OLAF, alsook de aanbevelingen uit het voortgangsverslag van de Commissie;


Sollten diese Mittel zur Durchführung von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung verwendet werden, wie Sie vorschlagen, dann müsste die Kommission, wenn sie dies für angebracht hält, Vorschläge vorlegen, über die das Europäische Parlament und der Rat - die beiden Zweige der Haushaltsbehörde – befinden müssten, sobald sie vorliegen.

Als die middelen vervolgens gebruikt moeten worden voor antifraudemaatregelen, zoals u voorstelt, is het aan de Commissie om, indien zij dat opportuun acht, voorstellen terzake uit te werken, en wanneer die eenmaal zijn ingediend, zullen het Europees Parlement en de Raad, de twee takken van de begrotingsautoriteit, zich daarover moeten uitspreken.


Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 30. Juni 2006 einen Bericht des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) über die Durchführung des Programms und bis zum 31. Dezember 2007 über das Erreichen der Ziele des Programms vorlegen.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni 2006 een verslag van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) voor over de uitvoering van het programma en uiterlijk op 31 december 2007 over het behalen van de doelstellingen van het programma.


(11) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) über die Durchführung dieses Programms und einen Schlussbericht dieses Amtes über die Verwirklichung der Ziele des genannten Programms vorlegen.

(11) De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad een tussentijds verslag van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) over de uitvoering, alsmede een eindverslag van dit Bureau over de verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) über die Durchführung und einen Schlussbericht dieses Amtes über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vorlegen.

(10) De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad een tussentijds verslag van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) over de uitvoering, alsmede een eindverslag van dit Bureau over de verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma voor te leggen.


Er verweist darauf, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen Berichte über die auf einzel- staatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen erstellt haben; - er ersucht die Kommission, erforderlichenfalls die Meldebestimmungen zu ergänzen und die darin gebotenen Anreize regelmäßig zu überprüfen; - er fordert dazu auf, erhebliche zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiedereinziehungsrate von zu Unrecht vereinnahmten Beträgen sowie die Verfahren zur Zurückerstattung der im Zusammenhang mit Betrügereien und Unregelmäßigkeiten ausstehenden Summen zu verbessern; - er vertritt die Ansicht, daß die Verstärkung der Mittel der Kommission im Rahmen von UCLAF in Form einer Bündelung von Haushaltsmittel ...[+++]

De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ; - de Raad is van ...[+++]


Der Rat wird die Vorschläge zur Straffung der Haushaltsführung, der Finanzkontrolle und der Betrugsbekämpfung in den Gemeinschaften, die die Kommission insbesondere im Rahmen der Agenda 2000 vorgelegt hat oder noch vorlegen wird weiterhin mit Interesse prüfen.

De Raad zal de voorstellen die de Commissie, in het bijzonder in het kader van Agenda 2000, heeft gedaan of nog zal doen ter verbetering van het financieel beheer, de financiële controle en de fraudebestrijding in de Gemeenschappen, met belangstelling blijven bestuderen.


Gleich heute werden wir das Verfahren zur Abfassung der Berichte einleiten, die die Mitgliedstaaten über die von ihnen durchzuführenden einzelstaatlichen Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung vorlegen sollen.

Vandaag al gaan wij van start met de procedure voor het opstellen van de verslagen die de Lid-Staten is verzocht op te stellen over de nationale maatregelen die zij ter bestrijding van de fraude moeten treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrugsbekämpfung vorlegen' ->

Date index: 2022-11-12
w