Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQM
Beschlussfassung
Beschlussfassung durch Konsens
Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Bewertung durch die oberste Leitung
Entscheidungsfindung
Entscheidungsprozess
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Patientenverhalten durch Kunsttherapie herausfordern
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

Traduction de « beschlussfassung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschlussfassung durch Konsens

besluitvorming door middel van consensus


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]

besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Patientenverhalten durch Kunsttherapie herausfordern

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Unterrichtung der Teilnehmer über das Ergebnis der Bewertung ihres Beitrags erfolgt möglichst umgehend, in jedem Fall jedoch binnen 15 Kalendertagen nach der Beschlussfassung durch den Anweisungsbefugten.

1. De deelnemers worden zo spoedig mogelijk, en in ieder geval binnen 15 kalenderdagen nadat het toekenningsbesluit is genomen door de ordonnateur, in kennis gesteld van de uitkomst van de evaluatie van hun inzending.


In der Erwägung, dass der CWEDD der Ansicht ist, dass die Umweltverträglichkeitsstudie "die zur Beschlussfassung durch die Wallonische Regierung notwendigen Elemente enthält"; dass sie dennoch mehr Abbildungen (Karten, Fotos, Skizzen) hätte umfassen können;

Overwegende dat, wat betreft het effectenonderzoek, de CWEDD van mening is dat het onderzoek de nodige elementen bevat voor de besluitvorming door de Waalse Regering, maar dat er evenwel meer illustraties gebruikt hadden kunnen worden (kaarten, foto's, schetsen);


Der Verwaltungsrat sollte mit den nötigen Befugnissen ausgestattet werden, um insbesondere den Haushaltsplan aufzustellen, seinen Vollzug zu überprüfen und entsprechende Finanzbestimmungen und Planungsdokumente zu erlassen, Regeln für die Vermeidung und Beilegung von Interessenkonflikten in Bezug auf seine Mitglieder anzunehmen, transparente Arbeitsverfahren für die Beschlussfassung durch den Exekutivdirektor von Europol festzulegen und den jährlichen Tätigkeitsbericht anzunehmen.

Aan de raad van bestuur dienen de nodige bevoegdheden te worden verleend, in het bijzonder om de begroting vast te stellen, de uitvoering ervan te verifiëren, en de passende financiële voorschriften en planningsdocumenten vast te stellen, alsmede om voorschriften voor de preventie en de beheersing van belangenconflicten met betrekking tot zijn leden vast te stellen, transparante werkprocedures voor de besluitvorming door de uitvoerend directeur van Europol te bepalen en het jaarlijkse activiteitenverslag aan te nemen.


Damit für eine entsprechende Beschlussfassung durch den Ausschuss gesorgt ist, sollte jedes Mitglied des Plenums innerhalb einer eng gesetzten Frist beantragen können, dass in der Plenarsitzung entschieden wird, wenn eine Abwicklungsmaßnahme oberhalb der Schwelle von 5 000 000 000 EUR erforderlich ist.

Ter wille van de consistentie van de besluitvorming van de afwikkelingsraad moet elk lid van de plenaire vergadering, wanneer er afwikkelingsmaatregelen boven de drempel van 5 000 000 000 EUR moeten worden getroffen, binnen een strikte tijdslimiet kunnen verlangen dat de plenaire vergadering daarover een besluit neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bisher wurde auf solche Situationen reagiert, indem entweder Änderungen an der Mehr­wertsteuerrichtlinie (2006/112/EG) vorgenommen oder einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen die­ser Richtlinie individuelle Ausnahmeregelungen zugestanden wurden; hierfür war jeweils ein von der Kommission vorzulegender Vorschlag und eine einstimmige Beschlussfassung durch den Rat erforderlich - ein Verfahren, das mehrere Monate in Anspruch nehmen kann.

Tot nu toe zijn die situaties aangepakt door wijzigingen van de btw-richtlijn (2006/112/EG) of door de toekenning van individuele afwijkingen aan lidstaten uit hoofde van die richtlijn, waarbij een voorstel van de Commissie en een unaniem besluit van de Raad vereist zijn, een proces dat verscheidene maanden kan duren.


Seine 344 Mitglieder aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten haben den Auftrag, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und die durch sie vertretene Bevölkerung in die Beschlussfassung der EU einzubinden und sie über die EU-Politik zu informieren.

De 344 CvdR-leden, afkomstig uit alle 27 EU-lidstaten, hebben tot taak om de lokale en regionale overheden en de door hen vertegenwoordigde gemeenschappen bij het EU-besluitvormingsproces te betrekken en over EU-beleid te informeren.


(4) Die Annahme eines Dokuments durch die Kammer gemäß Artikel 11 Absatz 1 wird nach Ablauf von fünf Tagen ab dem Datum der Mitteilung gemäß Absatz 3 dieses Artikels endgültig, sofern nicht eine in den Durchführungsbestimmungen festgelegte Anzahl von Mitgliedern dem Präsidenten einen mit Gründen versehenen Antrag auf Behandlung des Dokuments und Beschlussfassung durch den Hof übermittelt.

4. De aanneming van een document door een kamer ingevolge artikel 11, lid 1, wordt definitief na vijf werkdagen volgende op de datum van de in lid 3 van dit artikel bedoelde kennisgeving, tenzij een in de uitvoeringsbepalingen aangegeven aantal leden binnen dat tijdsbestek bij de president een met redenen omkleed verzoek heeft ingediend om het betrokken document te bespreken en erover te beslissen in de Rekenkamer.


67. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass die Vorgabe von Leitlinien für die Risikobewertung und -bewältigung sowie die Annahme eines spezifischen Erkennungssystems für GVO von grundlegender Bedeutung für eine wirksame Beschlussfassung durch die einführende Vertragspartei und somit für die Umsetzung des Protokolls sind;

67. IS VAN OORDEEL dat de ontwikkeling van richtsnoeren betreffende risicobeoordeling en risicobeheer, alsmede de aanneming van een eenduidig identificatiesysteem voor GGO's, van fundamenteel belang zijn voor een efficiënte besluitvorming door de partij van invoer en derhalve ook voor de uitvoering van het protocol,


Wegen Verzögerungen bei der Beschlussfassung durch den europäischen Gesetzgeber, fehlender angemessener Strukturen und einer nicht sachgerechten Informationspolitik hat sich der Start der Programme verzögert.

Beide programma's gingen met vertraging van start wegens het laattijdig vaststellen van de vereiste juridische kaders, het ontbreken van adequate structuren en van een passend voorlichtingsbeleid.


Durch die Wahrnehmung des Initiativrechts durch verschiedene Instanzen würde, insbesondere in einer erweiterten Union, die Beschlussfassung stark beeinträchtigen; das ist bereits jetzt in einigen Bereichen erkennbar.

Het initiatiefrecht van verschillende kanten zou het besluitvormingssysteem verstikken, zeker in een uitgebreide Unie, zoals nu al het geval is in sommige sectoren;


w