Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beobachtung
Beobachtungs- und Erziehungsheim
Beobachtungs- und Meldepraktiken ausüben
Observation
Statistik
Statistische Analyse
Statistische Beobachtung
Statistische Daten
Statistische Erhebung
Statistische Information
Statistische Quelle
Statistische Tabelle
Statistische Überwachung
Statistischer Dienst
Statistischer Nachweis
Statistisches Amt
Teilnehmende Beobachtung
Unterbringung zur Beobachtung

Traduction de « beobachtung ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


Inhalationsanlage,die einen dynamischen Luftstrom ermöglicht

inhalatieapparaat ingericht voor geregelde doorstroming van de lucht


Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht

terugbetaling van het biljet zonder financieel nadeel




Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton

peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie


Beobachtungs- und Erziehungsheim

gesticht voor observatie en opvoeding






Beobachtungs- und Meldepraktiken ausüben

oplettend zijn | waakzaam zijn


Statistik [ statistische Analyse | statistische Beobachtung | statistische Daten | statistische Erhebung | statistische Information | statistische Quelle | Statistischer Dienst | statistischer Nachweis | Statistisches Amt | statistische Tabelle | statistische Überwachung ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge von Artikel 6 wird die stationäre psychiatrische Begutachtung, insbesondere die Unterbringung zur Beobachtung, ermöglicht.

Als gevolg van artikel 6 wordt het residentieel psychiatrisch deskundigenonderzoek, inzonderheid de inobservatiestelling, mogelijk gemaakt.


Das Europäische Maritime Beobachtungs- und Datennetzwerk (EMODnet) ermöglicht es Forschern, öffentlichen Behörden, Unternehmen und der Zivilgesellschaft, nach Daten und Datenerzeugnissen von über 100 Meeresforschungseinrichtungen auf den Gebieten Tiefseemessung, Geologie, Habitate, Physik, Chemie und Meereslebewesen der um Europa liegenden Meere zu suchen, einzusehen, herunterzuladen und zu nutzen.

Het Europees marien observatie- en datanetwerk (EMODnet) biedt onderzoekers, overheden, bedrijven en het maatschappelijk middenveld de mogelijkheid gegevens en gegevensproducten van meer dan 100 mariene onderzoeksinstituten op het gebied van bathymetrie, geologie, habitats, fysica, chemie en het mariene leven in de zeeën rond Europa te zoeken, te bekijken, te downloaden en te gebruiken.


Außerdem ermöglicht Hochleistungsrechentechnik die Durchführung von Simulationen in immer höheren Auflösungen (z. B. zur Untersuchung des Verhaltens der Ozeane) und eine genauere Beobachtung der Entwicklung der Erdressourcen.

Met HPC-technologie kan verder de klimaatverandering met een steeds hogere resolutie worden gesimuleerd (bijvoorbeeld voor onderzoek naar het gedrag van de oceanen) en kan de ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen nauwkeuriger worden gemonitord.


Sobald das Verfahren ausgelöst ist, gibt das Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) der Europäischen Kommission - das operative Zentrum des Katastrophenschutz-Verfahrens – den Zugang zu den für Katastrophenschutzeinsätze zur Verfügung stehenden nationalen Ressourcen der 31 teilnehmenden Länder (Mitgliedstaaten, EWR-Länder und Kroatien) frei. Dies ermöglicht die Bündelung und Mobilisierung der erforderlichen Ressourcen (z.B. Transportmittel, medizinische Versorgung und Evakuierung, vorübergehende Schutzunterkünfte) sowie den Infor ...[+++]

Als het mechanisme wordt geactiveerd, verleent het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) van de Europese Commissie, dat het operationele centrum van het mechanisme is, toegang tot een ruim netwerk van hulpmiddelen voor civiele bescherming uit de 31 deelnemende landen (lidstaten, EER-landen en Kroatië), zodat middelen kunnen worden samengebracht en ingeschakeld (bv. vervoermiddelen, medische bijstand en evacuatie, tijdelijke opvang, enz.) en informatie kan worden uitgewisseld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betont die Notwendigkeit zur Verbesserung der Aufzeichnung maritimer Daten, indem es den Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Meeresbeobachtungs- und Datennetzwerks (EMODN) unterstützt, das vorhandene und neue maritime Daten zusammenführen wird und dabei eine langfristige Beobachtung und einen qualitativ hochwertigen Risikobewertungsprozess ermöglicht;

27. benadrukt de noodzaak tot verbetering van de registratie van maritieme gegevens door steun te verlenen aan het voorstel voor de oprichting van een European Marine Observation and Data Network (EMODN), dat bestaande en nieuwe gegevens zal samenvoegen, waardoor een langetermijncontrole en een hoogwaardige procedure voor risicobeoordeling mogelijk wordt;


115. nimmt die noch in der Debatte befindlichen Vorschläge zur Stärkung der Rolle des Parlaments bei der Förderung von Demokratie zur Kenntnis, durch die die Arbeit von wichtigen Ausschüssen und Delegationen unterstützt, eine Beobachtung der politischen Entwicklungen in den Nachbarschaftsländern und darüber hinaus ermöglicht und das Informationsnetzwerk zwischen den nationalen Parlamenten in der gesamten Europäischen Union gestärkt werden könnten;

115. neemt nota van de voorstellen, die momenteel nog worden besproken, om de rol van het Parlement bij de bevordering van de democratie te versterken, waardoor de werkzaamheden van centrale commissies en delegaties zouden kunnen worden ondersteund, een waarnemingsplatform voor politieke ontwikkelingen in de buurlanden en andere derde landen zou kunnen worden geschapen en het informatienetwerk tussen de nationale parlementen van de Unie zou kunnen worden versterkt;


114. nimmt die noch in der Debatte befindlichen Vorschläge zur Stärkung der Rolle des Parlaments bei der Förderung von Demokratie zur Kenntnis, durch die die Arbeit von wichtigen Ausschüssen und Delegationen unterstützt, eine Beobachtung der politischen Entwicklungen in den Nachbarschaftsländern und darüber hinaus ermöglicht und das Informationsnetzwerk zwischen den nationalen Parlamenten in der gesamten EU gestärkt werden könnten;

114. neemt nota van de voorstellen, die momenteel nog worden besproken, om de rol van het Parlement bij de bevordering van de democratie te versterken, waardoor de werkzaamheden van centrale commissies en delegaties zouden kunnen worden ondersteund, een waarnemingsplatform voor politieke ontwikkelingen in de buurlanden en andere derde landen zou kunnen worden geschapen en het informatienetwerk tussen de nationale parlementen van de Unie zou kunnen worden versterkt;


Maßnahme 4: Einrichtung eines Mechanismus zur regelmäßigen Berichterstattung über den Verbrauch und den Verbraucherschutz auf dem europäischen Markt, der auf einem ständigen System zur Information und Beobachtung der Verbraucher auf europäischer Ebene beruht, das es ermöglicht, die einschlägigen Daten zu erheben, zu verarbeiten und zu analysieren, um objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen zu erhalten, die es der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten erlauben, Maßnahmen zu ergreifen, um die Verbraucher zu schützen, die ...[+++]

Actie 4: Invoering van een mechanisme voor regelmatige verslaglegging over de consumptie en de consumentenbescherming op de Europese markt, op basis van de invoering van een permanent stelsel voor informatie en observatie van de consumenten op Europees niveau waarmee gegevens worden verzameld, bewerkt en geanalyseerd die nuttig zijn voor het leveren van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie die de Gemeenschap en de lidstaten in staat stelt maatregelen te nemen om de consumenten te beschermen, de resultaten van deze maatregelen te evalueren, de uitwisseling van gegevens over de beste praktijken te bevorderen en te waarborgen ...[+++]


Wir sind der Überzeugung, dass die wirksame Umsetzung der 22 Verpflichtungen unter aufmerksamer Beobachtung durch die Europäische Union und auch durch die internationale Gemeinschaft es dem Land ermöglicht, auf dem Weg der nationalen Versöhnung und der demokratischen Entwicklung voranzukommen.

Wij zijn ervan overtuigd dat het land, als deze 22 verbintenissen daadwerkelijk worden nagekomen, en wel onder streng toezicht van zowel de Europese Unie als de internationale gemeenschap, zal kunnen toegroeien naar nationale verzoening en democratische ontwikkeling.


Es geht dabei um zwei derzeit im Rahmen der Agrarstatistik durchgeführte wissenschaftliche Vorhaben: das Programm "MARS" (monitoring agriculture with remote sensing), das die Verwendung von meteorologischen Daten und Satellitenbildern für die Analyse, die Beobachtung und die Vorausschätzung der Erträge der Hauptkulturen Europas ermöglicht, sowie das Programm "LUCAS" (land use cover area frame statistical survey), in dessen Rahmen statistische Erhebungen auf der Grundlage einer visuellen Beobachtung von Stichprobeneinheiten durchgeführ ...[+++]

Het gaat hierbij om twee wetenschappelijke projecten die thans worden gebruikt voor het maken van landbouwstatistieken, te weten MARS (monitoring agriculture with remote sensing), met behulp waarvan meteorologische gegevens van satelietbeelden kunnen worden gebruikt om de oogsten van de belangrijkste landbouwgewassen in Europa te analyseren en te voorspellen, en LUCAS (Land use cover area frame statistical survey), voor statistische studies op basis van de visuele waarneming van een steekproef van referentiepunten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beobachtung ermöglicht' ->

Date index: 2023-06-08
w