Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl
Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten
EG-eigene Mittel
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Fahrbahn
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigene Sachkunde analysieren
Eigener Gleiskoerper
Eigenes Fachwissen analysieren
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
In Auswahl
Qualitative Auswahl
Reservierte Fahrspur
Selektiv
Vergleichende Auswahl

Traduction de « auswahl eigener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]










eigene Fahrbahn | eigener Gleiskoerper | reservierte Fahrspur

eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan


Umsatzerlöse für Waren,eigene Erzeugnisse und andere eigene Leistungen

omzet


Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten

adviseren over de selectie van bewakingspersoneel | raad geven over de selectie van bewakingspersoneel | advies geven over de selectie van beveiligingspersoneel | advies geven over de selectie van bewakingspersoneel


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Vorschlag wurde an der Struktur und dem Inhalt der derzeitigen Initiative festgehalten. In einer Tabelle wurde die chronologische Abfolge der zur Benennung einer Kulturhauptstadt berechtigten Mitgliedstaaten festgelegt. Die Auswahl sollte auf der Präsentation einjähriger und eigens für dieses Ereignis konzipierter kultureller Programme durch die sich bewerbenden Städte beruhen, und es sollte die Möglichkeit für die Bewerberstädte geschaffen werden, das Umland miteinzubeziehen.

In dit voorstel werden de structuur en de inhoud van het huidige initiatief bewaard, met inbegrip van een chronologische tabel waarmee de volgorde wordt vastgesteld voor de lidstaten om een Hoofdstad te nomineren, een selectie op basis van de presentatie door de kandidaat-steden van het hele jaar doorlopende culturele programma's die speciaal voor dit evenement zijn gecreëerd, en de mogelijkheid voor kandidaat-steden om een omliggende regio te betrekken.


ob die Empfehlung sich nur auf ihre eigene Produktpalette im Einklang mit Absatz 3 Buchstabe b oder eine größere Auswahl von Produkten auf dem Markt gemäß Absatz 3 Buchstabe c bezieht, damit der Verbraucher verstehen kann, auf welcher Grundlage die Empfehlung ergeht;

of bij de aanbeveling uitsluitend zal worden uitgegaan van hun eigen productassortiment overeenkomstig punt b) van lid 3 dan wel van een breed scala van alle op de markt beschikbare producten overeenkomstig punt c) van lid 3 zodat de consument zich er rekenschap van kan geven op welke basis de aanbeveling wordt gedaan;


(a) ob die Empfehlung sich nur auf ihre eigene Produktpalette im Einklang mit Absatz 3 Buchstabe b oder eine größere Auswahl von Produkten auf dem Markt gemäß Absatz 3 Buchstabe c bezieht, damit der Verbraucher verstehen kann, auf welcher Grundlage die Empfehlung ergeht;

(a) of bij de aanbeveling uitsluitend zal worden uitgegaan van hun eigen product­assortiment overeenkomstig punt b) van lid 3 dan wel van een breed scala van alle op de markt beschikbare producten overeenkomstig punt c) van lid 3 zodat de consument zich er rekenschap van kan geven op welke basis de aanbeveling wordt gedaan;


Die Tatsache, dass Bürger kein eigenes Auto besitzen oder keines nutzen wollen, weil sie die Umwelt schonen möchten, zu alt sind, in der Innenstadt oder in einem entlegenen Gebiet wohnen, sollte die freie Auswahl für diese Bürger nicht beeinträchtigen.

De keuzevrijheid van de burger mag niet worden bepaald door het feit dat hij geen auto bezit of om milieuredenen geen auto wil gebruiken, dan wel dat hij op leeftijd is of woont in een stadscentrum of juist een afgelegen gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig ist der eigene Beschaffungsmarkt in der EU relativ offen für die ausländische Konkurrenz, was klare Vorteile in Bezug auf die Rentabilität und eine größere Auswahl an Angeboten bringt, aber die Möglichkeiten der EU, Druck auszuüben, um die ausländischen Beschaffungsmärkte zu öffnen, verringert.

Tegelijkertijd is de EU-markt voor overheidsopdrachten betrekkelijk open voor buitenlandse concurrentie, wat duidelijke voordelen oplevert uit het oogpunt van prijswaardigheid en een ruimere keuze van concurrerende offerten, maar waardoor de EU minder druk kan uitoefenen om ervoor te zorgen dat buitenlandse markten voor overheidsopdrachten worden opengesteld.


8. fordert die Kommission auf, einen Leitfaden zu erarbeiten, der eine eindeutige Definition und Bewertungskriterien sowie ein Verzeichnis von Instrumenten, Hilfsmitteln und bewährten Praktiken (unter anderem für die Auswahl von Partnern) enthält und mit dem die Umsetzung effektiver Partnerschaften gemäß Artikel 11 der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds vereinfacht werden soll, wobei der jedem Mitgliedstaat eigene institutionelle Rahmen zu beachten ist;

8. roept de Commissie op een leidraad op te stellen met een duidelijke definitie en heldere beoordelingscriteria, en waarin instrumenten, middelen en goede praktijken worden gedefinieerd (o.a. met betrekking tot partnerselectie), die erop gericht is de implementatie van effectieve partnerschappen conform artikel 11 van de algemene structuurfondsenverordening te faciliteren, met inachtneming van het specifieke institutionele kader van elke lidstaat;


Die Kommission und die Mitgliedstaaten richten eigene Anhörungsverfahren ein, in denen regelmäßig eine repräsentative Auswahl von Wirtschaftsbeteiligten zusammenkommt.

De Commissie en de lidstaten zetten elk een overlegmechanisme op waarin op regelmatige basis een representatieve groep van marktdeelnemers samenkomt.


In Bezug auf das Personal stützt sich die Zertifizierung auf die Unterlagen, die das Eisenbahnunternehmen zur Auswahl eigener Mitarbeiter verschiedener Kategorien oder des Personals seiner Auftragnehmer vorlegt; dazu gehört auch der Nachweis, dass das Personal den Anforderungen der TSI oder der einzelstaatlichen Vorschriften genügt und ordnungsgemäß zugelassen wurde.

Wat het personeel betreft, geschiedt de certificering op basis van de door de spoorwegonderneming ingediende documentatie met betrekking tot de selectie van de verschillende categorieën personeel van de onderneming of haar contractanten, met inbegrip van het bewijs dat dit personeel aan de eisen van de TSI of de nationale voorschriften voldoet en naar behoren gecertificeerd is.


So wies z.B. Belgien den Regionen Brüssel, Flandern und Wallonien jeweils ein Programm zu, worauf jede Region eine eigene Auswahl vornahm.

Zo heeft bijvoorbeeld België telkens één programma toegewezen aan respectievelijk Brussel, Vlaanderen en Wallonië. Vervolgens heeft elk gewest een selectieproces uitgevoerd.


Dabei ist Folgendes festzulegen: die verschiedenen Arten von Vergabeverfahren, die Regeln für die Veröffentlichung, die Bedingungen für die Inanspruchnahme bestimmter Verfahren und die Hauptmerkmale der bestehenden Verfahren, die Auswahl- und Zuschlagskriterien, die Regel für den Zugang zu Ausschreibungsunterlagen und für den Informationsaustausch mit Bietern oder Bewerbern sowie — für Aufträge, die die Kommission auf eigene Rechnung vergibt — die Schwellen und Modalitäten für die Schätzung des jeweiligen Auftragswerts.

Het is dienstig de verschillende soorten opdrachten, de daarvoor geldende publiciteitsmaatregelen, de voorwaarden waaronder bepaalde specifieke procedures mogen worden gebruikt en voornaamste kenmerken van de bestaande procedures, de selectiecriteria en de mogelijke vormen van gunning, de regels voor toegang tot de inschrijvingsdocumenten en communicatie met de inschrijvers of gegadigden worden beschreven, alsmede, indien de Commissie voor eigen rekening opdrachten plaatst, de verschillende toepasselijke drempelwaarden en de regels voor beoordeling van de waarde van de te plaatsen opdrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auswahl eigener' ->

Date index: 2025-03-25
w