Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung
Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung
Aussetzung der Hilfe
Aussetzung der Untersuchungshaft
Aussetzung der Verkündung der Verurteilung
Aussetzung der Vollstreckung
Aussetzung der Zwangsvollstreckung
Aussetzung des Strafvollzugs
Aussetzung des Vollzugs
Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls
Aussetzung des Wahlrechts
Aussetzung von Einfuhren
Einfuhrbeschränkung
Einfuhrhemmnis
Einfuhrverbot
Einstellung der Hilfe
Importbremse
Importrestriktion
Strafaufschub
Strafaussetzung
Strafaussetzung zur Bewährung

Traduction de « aussetzung geführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aussetzung der Vollstreckung | Aussetzung der Zwangsvollstreckung | Aussetzung des Vollzugs

schorsing van de tenuitvoerlegging


Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung | Aussetzung des Vollzugs

opschorting van tenuitvoerlegging van een handeling


Aussetzung der Untersuchungshaft | Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls

schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis




Aussetzung der Verkündung der Verurteilung

opschorting van de uitspraak van de veroordeling




Strafaussetzung [ Aussetzung des Strafvollzugs | Strafaufschub | Strafaussetzung zur Bewährung ]

opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]


Aussetzung der Hilfe [ Einstellung der Hilfe ]

opschorting van de hulp


Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Ein nationaler Verwalter kann bei der Kommission beantragen, dass gemäß Absatz 1 ausgesetzte Vorgänge wieder neu gestartet werden, wenn er der Auffassung ist, dass die Probleme, die zur Aussetzung geführt haben, behoben sind.

3. Een nationale administrateur kan de Commissie verzoeken de overeenkomstig lid 1 geschorste processen te hervatten wanneer hij de mening is toegedaan dat de problemen die tot de schorsing hebben geleid, zijn opgelost.


8. hält es für bedauerlich, dass das Parlament nicht in den Entscheidungsprozess über Anpassungen oder die Aussetzung von Mitteln einbezogen wird; fordert, dass die Auswirkungen einzelner Änderungen und Aussetzungen auf den Haushalt auch zum Gegenstand des strukturierten Dialogs gemacht werden, der mit der Kommission über die Anwendung von Artikel 23 geführt wird, und dass dieser Dialog stattfindet, bevor die Kommission einen Vorschlag zur Aussetzung von Mitteln annimmt;

8. betreurt dat het Parlement niet is betrokken bij het besluitvormingsproces met betrekking tot de herprogrammering of schorsing van fondsen; verzoekt om de begrotingsaspecten van gevallen van herprogrammering en schorsing deel te laten uitmaken van de gestructureerde dialoog met de Commissie over de toepassing van artikel 23, en om deze dialoog plaats te laten vinden voordat de Commissie een voorstel tot schorsing van fondsen goedkeurt;


J. in der Erwägung, dass diese offensichtlichen Angriffe auf die Demokratie auch zu einer Aussetzung der Hilfen des IWF und der Weltbank sowie zu einer Aussetzung der Vergünstigungen des AGOA-Gesetzes (African Growth and Opportunity Act) und zu gezielten Sanktionen der Afrikanischen Union geführt haben,

J. overwegende dat bovengenoemde manifeste aanslagen op de democratie tevens geleid hebben tot opschorting van de steun van het IMF, de Wereldbank, tot de opschorting van de voordelen van de AGOA (African Growth and Opportunity Act), alsmede tot gerichte sancties van de Afrikaanse Unie,


J. in der Erwägung, dass diese offensichtlichen Angriffe auf die Demokratie auch zu einer Aussetzung der Hilfen des IWF und der Weltbank sowie zu einer Aussetzung der Vergünstigungen des AGOA-Gesetzes (African Growth and Opportunity Act) und zu gezielten Sanktionen der Afrikanischen Union geführt haben,

J. overwegende dat bovengenoemde manifeste aanslagen op de democratie tevens geleid hebben tot opschorting van de steun van het IMF, de Wereldbank, tot de opschorting van de voordelen van de AGOA (African Growth and Opportunity Act), alsmede tot gerichte sancties van de Afrikaanse Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass diese offensichtlichen Angriffe auf die Demokratie auch zu einer Aussetzung der Hilfen des IWF und der Weltbank sowie zu einer Aussetzung der Vergünstigungen des AGOA-Gesetzes (African Growth and Opportunity Act) und zu gezielten Sanktionen der Afrikanischen Union geführt haben,

J. overwegende dat bovengenoemde manifeste aanslagen op de democratie tevens geleid hebben tot opschorting van de steun van het IMF, de Wereldbank, tot de opschorting van de voordelen van de AGOA (African Growth and Opportunity Act), alsmede tot gerichte sancties van de Afrikaanse Unie,


(7) Der Gemeinsame Ausschuss prüft die Angelegenheit, die zur Aussetzung geführt hat, und wirkt darauf hin, dass die Gründe für die Verweigerung der Zustimmung oder der Ratifizierung innerhalb von 90 Tagen behoben werden.

7. Het gemengd comité onderzoekt de kwestie die tot de opschorting heeft geleid en tracht binnen een termijn van negentig dagen de oorzaken voor de niet-aanvaarding of de niet-bekrachtiging weg te nemen.


Wird die Anwendung des Artikels 11 ausgesetzt, so leiten die Vertragsparteien Konsultationen im durch das Abkommen eingesetzten Ausschuss ein, um die Probleme zu lösen, die zu der Aussetzung geführt haben.

Indien de toepassing van artikel 11 wordt opgeschort, voeren de partijen in het kader van het bij de overeenkomst opgerichte comité overleg om de problemen die tot de opschorting hebben geleid, op te lossen.


Ist das Problem, das zu der Unterbrechung oder Aussetzung geführt hat, behoben, so wird die automatische Aufhebung auf den betroffenen Teil der Mittelbindungen angewandt.

Wanneer het probleem dat aanleiding heeft gegeven tot het uitstel of de schorsing van de betaling, is opgelost, wordt de regeling inzake de ambtshalve te verrichten doorhaling toegepast op het betrokken deel van de vastlegging.


Ist das Problem, das zu der Unterbrechung oder Aussetzung geführt hat, behoben, so wird die automatische Aufhebung auf den betreffenden Teil der Mittelbindungen angewandt.

Wanneer het probleem dat aanleiding heeft gegeven tot het uitstel of de schorsing van de betaling, is opgelost, wordt de regeling inzake de ambtshalve te verrichten doorhaling toegepast op het betrokken deel van de vastlegging.


Ich persönlich bin davon überzeugt, dass der von der Europäischen Union im letzten Oktober gefasste Beschluss zur Aussetzung der Sanktionen richtig war, und genau diese Aussetzung hat zu einem positiven Prozess geführt.

Ik persoonlijk ben ervan overtuigd dat de beslissing van de Europese Unie in oktober 2008 om de sancties op te heffen, correct was.


w