Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffassung
Blindgänger
Meinungsverschiedenheit
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Politische Auffassung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
UXO
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Auffassung

Vertaling van " auffassung gelangt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Frage,die zur Abstimmung gelangt

vraag die in stemming wordt gebracht




politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Kommission, der Antragsteller gemäß Artikel 3 oder ein Mitgliedstaat aufgrund neuer Informationen zu der Auffassung gelangt, dass eine Überprüfung eines Gutachtens zum Schutz der menschlichen Gesundheit oder der Tiergesundheit erforderlich ist, können sie bei der Agentur erneut ein Gutachten zu den betreffenden Stoffen beantragen.

Wanneer de Commissie, de in artikel 3 bedoelde aanvrager, of een lidstaat ten gevolge van nieuwe gegevens van oordeel is dat een advies moet worden herzien om de gezondheid van mens of dier te beschermen, kunnen zij het bureau verzoeken een nieuw advies over de betrokken stoffen uit te brengen.


Auf der Grundlage der zahlreichen Beiträge, die im Rahmen der Konsultation über das Grünbuch eingegangen sind, ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass etwas geschehen muss.

In het licht van de vele reacties die zij in de loop van de raadplegingsronde over het Groenboek ontving, is de Commissie van mening dat een einde dient te komen aan deze situatie.


Die Risiken, die sich aus einem gefährlichen psychischen Zustand ergeben und die durch die Internierung bekämpft werden sollen, bestehen nämlich weiterhin, bis die Kammer zum Schutz der Gesellschaft zu der Auffassung gelangt, dass der Geisteszustand des Internierten sich ausreichend gebessert hat, « sodass vernünftigerweise nicht zu befürchten ist, dass die internierte Person sich infolge ihrer Geistesstörung in einem Zustand befindet, der eine Gefahr des Begehens ernsthafter Straftaten oder für die körperliche oder psychische Unversehrtheit von Dritten darstellt » (Artikel 66 des Internierungsgesetzes 2014).

De risico's die uit een gevaarlijke psychische toestand voortvloeien en die de internering beoogt tegen te gaan, blijven immers voortbestaan totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij van oordeel is dat de geestestoestand van de geïnterneerde voldoende is verbeterd « zodat redelijkerwijze niet te vrezen valt dat de geïnterneerde persoon ten gevolge van zijn geestesstoornis zich in een staat bevindt die een gevaar uitmaakt voor het plegen van ernstige strafbare feiten of voor de fysieke of psychische integriteit van derden » (artikel 66 van de Interneringswet 2014).


Datenübermittlungen, die nicht auf der Grundlage eines Angemessenheitsbeschlusses erfolgen, sollten nur dann zulässig sein, wenn in einem rechtsverbindlichen Instrument geeignete Garantien festgelegt sind, die den Schutz personenbezogener Daten gewährleisten, oder wenn der Verantwortliche alle Umstände beurteilt hat, die bei der Datenübermittlung eine Rolle spielen, und auf der Grundlage dieser Beurteilung zu der Auffassung gelangt ist, dass geeignete Garantien zum Schutz personenbezogener Daten bestehen.

Doorgiften die niet plaatsvinden op grond van een adequaatheidsbesluit mogen enkel worden toegestaan indien in een juridisch bindend instrument passende waarborgen voor de persoonsgegevensbescherming worden geboden, of indien de verwerkingsverantwoordelijke alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgifte heeft beoordeeld en op basis van die beoordeling van oordeel is dat passende waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens worden geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen ihrer bisherigen Untersuchung ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass McDonald’s Europe Franchising insbesondere wegen des zweiten Steuervorbescheids seit 2009 sowohl in Luxemburg als auch in den USA praktisch keine Körperschaftsteuern auf seine Gewinne gezahlt hat.

Uit de analyse die de Commissie tot dusver heeft gemaakt, blijkt dat met name dankzij de tweede fiscale ruling McDonald's Europe Franchising sinds 2009 zowel in Luxemburg als in de VS bijna geen vennootschapsbelasting over haar winst heeft betaald.


Außerdem kann der Gerichtshof, wenn er zu der Auffassung gelangt, dass eine Rechtssache, mit der er befasst ist, von außergewöhnlicher Bedeutung ist, nach Anhörung des Generalanwalts entscheiden, diese Rechtssache an das Plenum zu verweisen.

Verder kan het Hof, wanneer het van oordeel is dat een aanhangige zaak van uitzonderlijk belang is, de advocaat-generaal gehoord, besluiten deze zaak naar de voltallige zitting te verwijzen.


Sie ist zu der Auffassung gelangt, daß Castel sämtliche Voraussetzungen ihrer Entscheidung erfüllt und insbesondere über folgendes verfügt: - ausreichende Finanzmittel, um ein Vertriebssystem in ganz Frankreich zu errichten und die erworbenen Marken entsprechend auszubauen sowie - eine ausreichende Erfahrung in den Sektoren Getränke bzw. Markennahrungsmittel.

Zij is immers van oordeel dat de groep-Castel voldoet aan alle voorwaarden die in de beschikking van de Commissie waren gesteld, en met name dat zij beschikt over : - voldoende financiële middelen om op nationaal niveau een distributie- organisatie te ontwikkelen en op doeltreffende wijze publiciteit te voeren voor de verworven merken, en - voldoende deskundigheid op het gebied van onder merknamen verkochte dranken of voedingsmiddelen.


Er kann eine Rechtssache an das Plenum verweisen, wenn er gemäß Artikel 16 Absatz 5 der Satzung zu der Auffassung gelangt, dass die Rechtssache von außergewöhnlicher Bedeutung ist.

Het kan een zaak naar de voltallige zitting verwijzen wanneer het overeenkomstig artikel 16, vijfde alinea, van het Statuut van oordeel is dat de zaak van uitzonderlijk belang is.


Die Kommission hat die Beihilfe im Hinblick auf die Artikel 92 und 93 EWG-Vertrag und auf den Gemeinschaftsrahmen für FuE-Beihilfen geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, daß die Regelung mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EWGV vereinbar ist.

De Commissie heeft de steun onderzocht in het licht van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling en op grond daarvan kan zij de regeling verenigbaar verklaren met de gemeenschappelijke markt krachtens artikel 92, lid 3, sub c), van het EEG-Verdrag.


Da im Zuge der gegenwärtigen Überarbeitung des Rahmenprogramms die Möglichkeit einer solchen Beihilfe ausgeschlossen wird und die deutsche Regierung sich verpflichtet, im Stärkesektor keine Beihilfen zu gewähren, ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, daß die deutsche Regierung ihrem Vorschlag entsprochen hat und die Angelegenheit damit für sie abgeschlossen ist.

Aangezien de recentelijk bijgewerkte kaderregeling dergelijke steun uitsluit en de Duitse autoriteiten de verzekering geven geen steun te zullen verlenen in de zetmeelsector, gaat de Commissie ervan uit dat de Duitse autoriteiten aan haar voorstel hebben voldaan en dat daarmee de kwestie is afgehandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auffassung gelangt' ->

Date index: 2024-04-14
w