Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armutsbekämpfung
Armutslinderung
Armutsminderung
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van " armutsminderung ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Armutsbekämpfung | Armutslinderung | Armutsminderung

armoedebestrijding | terugdringing van armoede


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar ist es verständlich, dass die Geber ihre Hilfe auf leistungsstarke Länder konzentrieren, doch weist die Kommission darauf hin, dass die Geber schwierigere Partnerschaften, die dadurch gekennzeichnet sind, dass sich die Regierungen nicht zur Armutsminderung, zur nachhaltigen Entwicklung und zu verantwortungsvollem Regieren verpflichten, nicht völlig aufgeben sollten.

De Commissie benadrukt dat de donoren de moeilijke partnerschappen niet in de steek mogen laten. Deze moeilijke partnerschappen worden gekenmerkt door een ontoereikende inzet van de overheid voor armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en goed bestuur.


Ein weiterer wichtiger Schritt sind die Reformierung oder Abschaffung umweltschädlich wirkender Subventionen, etwa für fossile Brennstoffe, und ihre Ersetzung durch klimaschonende Maßnahmen, die weniger umweltschädlich sind und einen wirksameren Beitrag zur Armutsminderung leisten.

Een andere belangrijke stap is de hervorming of afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, zoals subsidies voor fossiele brandstoffen, en deze te vervangen door maatregelen die minder schadelijk zijn voor het milieu en die beter bijdragen tot armoedebestrijding.


So ergab die Bewertung der von der Europäischen Kommission im Jahr 2012 gewährten Unterstützung für den Gesundheitssektor, dass diese mit der EU-Entwicklungspolitik im Einklang stand und ihr Schwerpunkt tatsächlich auf der Armutsminderung lag[44].

Dit was in 2012 het geval met de evaluatie van de steun van de Europese Commissie voor de gezondheidszorgsector, waarin werd vastgesteld dat de steun aansloot bij het EU-ontwikkelingsbeleid en gericht was op het terugdringen van armoede[44].


26. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Möglichkeit für Frauen, Mädchen und Paare, ihr Grundrecht wahrzunehmen, selbst über ihr sexuelles und reproduktives Leben zu bestimmen, auch darüber, ob und wann sie Kinder gebären, ihnen die Gelegenheit bietet, Aktivitäten wie Bildung und Beschäftigung nachzugehen, was wieder zur Gleichstellung der Geschlechter, zur Armutsminderung und zu einer integrativen und nachhaltigen Entwicklung beiträgt; stellt fest, dass die Möglichkeit, sich für weniger Kinder und mehr Zeit zwischen den Geburten zu entscheiden, dazu beitragen könnte, dass Familien mehr in die Bildung und in die G ...[+++]

26. benadrukt dat wanneer vrouwen, meisjes en paren de fundamentele vrijheid wordt geboden om zelf keuzes te maken over hun seksuele en reproductieve leven, onder meer met betrekking tot de vraag of en wanneer zij kinderen willen, dit kansen biedt voor activiteiten op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid, die op hun beurt bijdragen tot gendergelijkheid, armoedebestrijding en inclusieve en duurzame ontwikkeling; merkt op dat indien gezinnen ervoor kunnen kiezen minder kinderen te krijgen, met langere perioden tussen de geboorten, zij ook meer kunnen investeren in het onderwijs en de gezondheid van ieder kind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Möglichkeit für Frauen, Mädchen und Paare, ihr Grundrecht wahrzunehmen, selbst über ihr sexuelles und reproduktives Leben zu bestimmen, auch darüber, ob und wann sie Kinder gebären, ihnen die Gelegenheit bietet, Aktivitäten wie Bildung und Beschäftigung nachzugehen, was zur Gleichstellung der Geschlechter, zur Armutsminderung und zu einer integrativen und nachhaltigen Entwicklung beiträgt; stellt fest, dass die Möglichkeit, sich für weniger Kinder und mehr Zeit zwischen den Geburten zu entscheiden, dazu beitragen könnte, dass Familien mehr in die Bildung und in die Gesundheit ...[+++]

8. benadrukt dat wanneer vrouwen, meisjes en stellen de fundamentele vrijheid wordt geboden zelf keuzes te maken op het vlak van seksualiteit en het krijgen van kinderen, onder meer wat betreft de vraag of en wanneer zij kinderen willen, dit kansen biedt voor activiteiten op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid, die op hun beurt bijdragen tot gendergelijkheid, armoedebestrijding en inclusieve en duurzame ontwikkeling; merkt op dat indien gezinnen ervoor kunnen kiezen minder kinderen te krijgen, met langere perioden tussen de geboorten, zij ook meer kunnen investeren in het onderwijs en de gezondheid van ieder kind;


7. legt den Entwicklungsländern nahe, den Handel in ihre nationalen politischen Maßnahmen für Entwicklung und Armutsminderung zu integrieren; vertritt jedoch die Ansicht, dass die Maßnahmen im Bereich Handel so konzipiert sein müssen, dass sie die Strategien der Entwicklungsländer für die interne Entwicklung und die Verringerung der Armut nicht unterhöhlen;

7. roept de ontwikkelingslanden met klem op de handel te integreren in hun nationale beleid voor ontwikkeling en armoedebestrijding, maar is ook van oordeel dat handelsmaatregelen zodanig moeten worden ontworpen dat ze de interne strategieën van de ontwikkelingslanden voor ontwikkeling en armoedebestrijding niet doorkruisen;


Die EU könnte ihre Hilfe schwerpunktmäßig für Programme der technischen Hilfe und des Kapazitätenaufbaus sowie für Maßnahmen zur Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung und der Armutsminderung/Sicherung des Lebensunterhalts einsetzen.

De EU kan zich richten op EG-bijstand voor programma's van technische- en capaciteitsopbouw, en economische diversificatie en armoedebestrijding/stijging van middelen van bestaan op een hoger plan brengen.


In Johannesburg bekräftigte die EU mit Hinweis auf ihre Zusagen auf der Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung im März 2002 ihre Bereitschaft, den Ländern, die im Rahmen ihrer nationalen Strategien zur nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung dem Bereich Wasserversorgung und Abwasserentsorgung Vorrang einräumen, verstärkt Mittel zur Verfügung zu stellen.

In Johannesburg heeft de EU, die herinnerde aan de verbintenissen die zij op de internationale conferentie "Financiering voor ontwikkeling" in maart 2002 heeft aangegaan, zich bereid verklaard haar bijstand te verhogen en meer middelen ter beschikking te stellen voor landen die van water en sanitaire voorzieningen een prioriteit maken in hun nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding.


X. mit der nachdrücklichen Forderung an die Kommission, zu gewährleisten, dass die "Fast Track"-Initiative schnell auf andere Länder ausgeweitet wird, einschließlich derjenigen, die ihre Strategiepapiere zur Armutsminderung bisher nicht fertiggestellt haben,

X. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Fast Track Initiative snel tot andere landen wordt uitgebreid, met inbegrip van die landen die nog niet de laatste hand hebben gelegd aan hun Strategiedocument voor de armoedebestrijding,


X. mit der nachdrücklichen Forderung an die Kommission, zu gewährleisten, dass die „Fast Track“-Initiative schnell auf andere Länder einschließlich derjenigen ausgeweitet wird, die ihre Strategiepapiere zur Armutsminderung bisher nicht fertiggestellt haben,

X. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Fast Track Initiative snel tot andere landen wordt uitgebreid, met inbegrip van die landen die nog niet de laatste hand hebben gelegd aan hun Strategiedocument voor de armoedebestrijding,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armutsminderung ihre' ->

Date index: 2021-05-13
w