Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de « armut enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist es erforderlich, zu versuchen, den Markt zu öffnen und die Qualitätssicherheit der Importe zu verbessern, die Exporte zu steigern und unseren Geschäftsleuten bei Handel und Personalangelegenheiten zu helfen. Daneben müssen in einem Abkommen Fortschritte beim Umweltschutz, den Menschenrechten und dem Kampf gegen die Armut enthalten sein.

Daarom is het noodzakelijk dat we proberen de markt open te stellen, de kwaliteitsgaranties van geïmporteerde producten te verbeteren, de export te bevorderen, onze ondernemers terzijde te staan bij handels- en arbeidskwesties, naast al hetgeen eveneens in een overeenkomst moet worden opgenomen, namelijk verbetering van het milieu, de mensenrechten en de armoedebestrijding.


Sie haben unsere Unterstützung, aber diese Strategie muss klare Ziele zur Armut enthalten.

U hebt onze steun, maar er zullen in die strategie wel duidelijke doelstellingen over armoede moeten staan.


Die integrierten Leitlinien enthalten fünf EU-Kernziele, von denen drei in den Bereich der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten fallen; sie betreffen die Beschäftigungsquote, die Bekämpfung von gesellschaft­licher Ausgrenzung und Armut sowie die Qualität und Leistungsfähigkeit der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme.

De geïntegreerde richtsnoeren bevatten vijf EU-kerndoelen, waarvan er drie tot de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten behoren. Zij hebben betrekking op de arbeidsparticipatie, het tegengaan van sociale uitsluiting en armoede, en de kwaliteit en de prestaties van de onderwijs- en opleidingsstelsels.


Die integrierten Leitlinien enthalten fünf EU‑Kernziele, von denen drei in den Bereich der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten fallen; sie betreffen die Beschäftigungsquote, die Bekämpfung von gesellschaftlicher Ausgrenzung und Armut sowie die Qualität und Leistungsfähigkeit der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme.

De geïntegreerde richtsnoeren bevatten vijf EU-kerndoelen, waarvan er drie tot de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten behoren. Zij hebben betrekking op de arbeids­deelname, het tegengaan van sociale uitsluiting en armoede, en de kwaliteit en de prestaties van de onderwijs- en opleidingsstelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen vom 8. September 2000, in der die Millennium-Entwicklungsziele als von der Völkergemeinschaft aufgestellte Kriterien zur Beseitigung der Armut enthalten sind,

– gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 8 september 2000, die de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD) bepaalt als collectief door de internationale gemeenschap vastgestelde criteria voor de uitbanning van armoede,


– in Kenntnis der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen vom 8. September 2000, in der die Millennium-Entwicklungsziele als von der Völkergemeinschaft aufgestellte Kriterien zur Beseitigung der Armut enthalten sind,

– gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 8 september 2000, die de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD) bepaalt als collectief door de internationale gemeenschap vastgestelde criteria voor de uitbanning van armoede,


Zur Herbeiführung eines neuen Konsenses über politische Lösungen wird eine Umfrage auch eine Reihe von Fragen zur Sondierung der öffentlichen Meinung zur Politik der Verhinderung und Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung – auch durch die Sozialschutzsysteme – sowie zur Rolle der Union im Kampf gegen Armut und Ausgrenzung enthalten.

Met het oog op het bereiken van een nieuwe consensus over politieke oplossingen zal een van deze enquêtes een reeks vragen bevatten om de publieke opinie te peilen ten aanzien van beleid tot preventie en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, zoals bijvoorbeeld socialebeschermingsstelsels, alsook ten aanzien van de mogelijke rol van de Europese Unie bij de bestrijding van armoede en uitsluiting.


Diese Memoranden sollen die Maßnahmen enthalten, die in den einzelnen Ländern ergriffen werden müssen, um den Prozess der sozialen Eingliederung zu beobachten, und politische Orientierungen für den Kampf gegen die Armut und für die Förderung der sozialen Eingliederung geben.

In dergelijke memoranda worden per land de maatregelen beschreven die noodzakelijk zijn om het proces van sociale integratie te volgen en worden richtsnoeren gegeven op het gebied van de bestrijding van armoede en de bevordering van sociale integratie.


-Die NAP (Eingliederung) von Dänemark, Frankreich und den Niederlanden enthalten eine umfassende Analyse wichtiger struktureller Tendenzen und ihrer Ursachen, auf deren Grundlage die größten Herausforderungen bei der Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung definiert werden.

-De NAP's/int. van Denemarken, Frankrijk en Nederland bieden een alomvattende analyse van belangrijke structurele ontwikkelingen en de achterliggende oorzaken ervan, op grond waarvan zij belangrijke uitdagingen ten aanzien van armoede en sociale uitsluiting vaststellen.


Die Schlussfolgerungen enthalten zudem die Auf­forderung an die Mitgliedstaaten, speziell bei der Reform ihrer Rentensysteme das höhere Armuts­risiko von Frauen zu berücksichtigen.

Tevens wordt de lidstaten in de conclusies verzocht om in het bijzonder bij de hervorming van hun pensioenstelsels rekening te houden met het grotere armoederisico waaraan vrouwen zijn blootgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armut enthalten' ->

Date index: 2021-04-27
w