Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlastung der Kosten
Aufschlüsselung der Kosten
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Kostenzurechnung
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiederherstellung aller Organsysteme
Zurechnung der Kosten

Traduction de « anlastung aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Anlastung der Kosten | Aufschlüsselung der Kosten | Kostenzurechnung | Zurechnung der Kosten

toerekening van de kosten


Territorialitätsprinzip bei der Anlastung der Wegekosten

territorialiteitsbeginsel bij de toerekening van de kosten van vervoersinfrastructuur


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[20] In ihrer Mitteilung zu der Strategie zur Internalisierung externer Kosten (SEK(2008) 2207), die KOM(2008) 435 beigefügt ist, hat die Kommission eine einheitliche Methodik zur Anlastung aller externen Kosten in allen Verkehrssektoren dargelegt.

[20] In haar mededeling over de strategie voor de internalisering van de externe kosten (SEC(2008) 2207, begeleidend document bij COM(2008) 435) heeft de Commissie voor de hele vervoerssector een gemeenschappelijke methodologie vastgesteld voor de doorberekening van alle externe kosten.


Aber ich bitte Sie, mir eine einfache Frage zu beantworten. Ich frage nicht, ob Sie bis zum 10. Juni 2008 eine Mitteilung vorlegen, sondern ich frage Sie, ob Sie gemäß der jetzigen Fassung von Artikel 11 Absatz 3 der Eurovignettenrichtlinie bis zum 10. Juni 2008 – ich zitiere – „ein allgemein anwendbares, transparentes und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten“ und zur Anlastung der externen Kosten auf alle Verkehrsträger vorlegen werden.

Ik ga u niet vragen of u uiterlijk op 10 juni 2008 een mededeling zult presenteren, maar of u uiterlijk op 10 juni 2008, in overeenstemming met lid 3 van artikel 11 van de huidige Eurovignetrichtlijn, een – ik citeer – “algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model [...] voor de beoordeling van alle externe kosten” zult presenteren, met een systeem voor de doorberekening van deze externe kosten aan de exploitanten van alle soorten vervoer.


4. fordert die Kommission auf, nicht nachzulassen bei ihren Bemühungen für gleiche Wettbewerbsbedingungen der Verkehrsträger durch gemeinsame Gebührengrundsätze für die Anlastung der Infrastruktur- und der externen Kosten an die Nutzer der Verkehrswege einzutreten; fordert zugleich die Mitgliedstaaten auf, eine gleich hohe fiskalische Belastung aller Verkehrsträger anzustreben und umzusetzen;

4. verzoekt de Commissie om bij haar inspanningen steeds te blijven hameren op gelijke concurrentievoorwaarden voor alle vervoerswijzen door gemeenschappelijke principes voor het doorberekenen van infrastructuur- en externe kosten aan de gebruiker; verzoekt de lidstaten tevens aan te sturen op een gelijkwaardige fiscale belasting voor alle vervoerswijzen;


8. ist der Ansicht, dass ein solches Verfahren der Anlastung der Verkehrsinfrastrukturkosten auf Umweltfreundlichkeit ausgerichtet sein sollte, wobei das Recht aller Bürger auf Mobilität sowie auf Zugang zu den Verkehrsdienstleistungen, die von öffentlichem Interesse sind, zu wahren und durchzusetzen ist;

8. erkent dat een dergelijke methode voor vervoertarifering in de richting van milieuduurzaamheid moet gaan en toch het recht op mobiliteit van alle burgers en de toegang tot vervoerdiensten die het algemeen belang dienen, moet handhaven en versterken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anlastung aller' ->

Date index: 2021-09-13
w