Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " abhaltung dieser debatte ergriffen " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Herr Präsident, ich bin dem Parlament dankbar, dass es die Initiative zur Abhaltung dieser Debatte ergriffen hat, die meines Erachtens vom demokratischen Standpunkt aus betrachtet einen der wichtigsten, relevantesten Aspekte behandelt, nämlich die Entwicklung der Europäischen Union und des Europäismus in der europäischen Öffentlichkeit.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben dankbaar dat het Parlement het initiatief heeft genomen tot dit debat over een onderwerp dat mijns inziens vanuit democratisch oogpunt één van de belangrijkste en meest relevante onderwerpen is, namelijk de ontwikkeling van de Europese Unie en van de Europese gezindheid onder de burgers van de Europese Unie.


– (NL) Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat die Initiative zu dieser Debatte ergriffen, weil die Probleme in den Ländern der Eurozone dringend einen starken europäischen Ansatz erfordern.

– De EVP heeft het initiatief genomen voor dit debat, want de problemen in de eurozone-landen maken een krachtige Europese aanpak zeer urgent.


− Herr Präsident! Ich stimme voll und ganz mit allem überein, was in diesem Haus gesagt wurde, und ich danke den Abgeordneten nicht nur für die Abhaltung dieser Aussprache, sondern auch dafür, dass sie diese Debatte ihren Wählern und Menschen in den Bezirken, in denen sie tätig sind, näher bringen, denn ich glaube, das Grundproblem ist, dass die Erwachsenen nicht genug wissen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volledig eens met alles wat in dit Parlement is gezegd, en ik bedank de afgevaardigden niet alleen omdat dit debat wordt gehouden, maar ook omdat ze dit debat doorgeven aan hun kiezers en aan de mensen in de gebieden waar ze actief zijn, omdat het basisprobleem volgens mij is dat volwassenen onvoldoende op de hoogte zijn.


Hauptziele dieser Delegationsbesuche sind: (i) in Erfahrung zu bringen, welche Maßnahmen und Initiativen von den Behörden dieser Länder ergriffen und geplant wurden, um das Problem des Klimawandels anzugehen, (ii) ihre Position in der internationalen Debatte über den Rahmen der Klimaschutzpolitik für die Zeit nach 2012 besser zu verstehen, (iii) den Ratsvorsitz und die Kommission in ihren Verhandlungen mit den Regierungen mit Hilfe von Kontakten zu den ...[+++]

De belangrijkste doelstellingen van de delegatiebezoeken zijn (i) het bestuderen van de acties en initiatieven die door de autoriteiten van deze landen ondernomen en gepland zijn om klimaatverandering aan te pakken, (ii) het beter begrijpen van hun standpunt in de context van het internationale debat over een raamverdrag inzake klimaatverandering na 2012, en (iii) het steunen van het voorzitterschap en de Commissie bij de onderhand ...[+++]


38. betont, dass die Abhaltung einer öffentlichen Debatte über die Zukunft der Europäischen Union, die sorgfältig vorbereitet werden muss und nicht nur eine Summe von 15 getrennt organisierten Debatten auf nationaler Ebene bilden sollte, eine große Herausforderung darstellt; betont, dass in dieser Debatte erstmals die europäische Öffentlichkeit angesprochen, befragt und miteinbezogen wird; wenn dieses historische Experiment mit Ehrgeiz organisiert und beurteilt wird, kan ...[+++]

38. benadrukt het feit dat de organisatie van een openbaar debat over de toekomst van de Europese Unie een grote uitdaging vormt, die zorgvuldig moet worden voorbereid en die niet mag ontaarden in 15 afzonderlijke debatten die op nationale basis worden gehouden; onderstreept dat dit debat de eerste gelegenheid zal vormen waarbij het Europese publiek wordt aangesproken, ondervraagd en betrokken; indien dit experiment op ambitieuze schaal wordt opgezet en geëvalueerd, zou het een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de totstandkoming van een werkelijke democratie op Europees vlak; verzoekt de Europese Commissie daarom een voorstel te ...[+++]


Die Kommission hat die Gelegenheit ergriffen, anlässlich der erforderlichen Überprüfung einiger Aspekte der GFP bis Ende 2002 eine umfangreiche Debatte über die künftige Ausrichtung dieser Politik anzuregen und als Grundlage hierfür erstmals ein Grünbuch über die Bewirtschaftung der EU-Fischereien vorzulegen".

De Commissie heeft van het feit dat tegen eind 2002 enkele onderdelen van het GVB opnieuw bekeken moeten worden, gebruik gemaakt om een uitgebreid debat over het visserijbeleid in de toekomst te organiseren aan de hand van een Groenboek over het beheer van de visserij in de Gemeenschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abhaltung dieser debatte ergriffen' ->

Date index: 2021-11-25
w