Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "zunehmen diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je früher diese Lücke geschlossen werden kann, desto geringer werden die Emissionen der Entwicklungsländer zunehmen.

Hoe sneller deze kloof kan worden overbrugd, hoe minder de uitstoot door ontwikkelingslanden zal stijgen.


In der Erwägung, dass der Autor tatsächlich keinen Effekt als "Resonanzkörper" des Tals der Aisnes erwähnt, und ebenso wenig schlussfolgert, dass die Belästigungen infolge der Erhöhung der jährlichen Produktion zunehmen werden; dass dies jedoch nicht bedeutet, dass diese Elemente von dem Autor nicht analysiert wurden; dass es sich außerdem um Fragen handelt, die im Rahmen der Genehmigungsanträge für den Betrieb der zukünftigen Abbaugebiete zu beantworten sind, und für welche der Gemeinderat Durbuy und der CWEDD die Erstellung von be ...[+++]

Overwegende dat de auteur het inderdaad niet heeft over eventuele geluidsweerkaatsingen in de Aisne-vallei, en dat hij evenmin melding maakt van meer hinder wegens een jaarlijkse productiestijging; dat dit niet betekent dat die gegevens niet door de auteur werden bestudeerd; dat het daarenboven vraagstukken betreft die beantwoord zullen worden in de vergunningsaanvragen voor de uitbating van de komende ontginningsgebieden waarvoor de gemeenteraad van Durbuy en de CWEDD de uitvoering van bijzondere akoestische studies aanbevelen;


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer bemerken, dass sie heute schon Lärmbelästigungen erleiden, und dass sie befürchten, dass diese bei der Umsetzung der Erweiterungen zunehmen; dass die Dörfer Heyd, Ozo und Villers-Sainte-Gertrude (mit der Umsetzung des Nordgebiets, die den Abbau der östlichen Kammlinie zur Folge haben wird) und Aisne, das an der Ausfahrt des Steinbruchs und in der Nähe der Anlage und der durch die Fahrzeuge genutzten N806 gelegen ist) betroffen sein werden;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat ze nu reeds geluidshinder ondervinden en dat ze vrezen dat het bij de ontsluiting van de uitbreidingen nog erger op wordt; dat het zou gaan om de dorpen Heyd, Ozo en Villers-Sainte-Gertrude (met de ontsluiting van het noordelijk gebied, wat zal leiden tot de aftopping van de oostelijke heuvelrug) en ten slotte Aisne, gelegen tegelijk bij de uitgang van de steengroeve en in de nabijheid van de installaties en de N806, die gebruikt wordt door het vrachtverkeer;


Wenn sich die Lage der EU‑Hersteller jedoch verbessert und die Einfuhren aus anderen Ländern zunehmen, könnten diese Arbeitsplätze wieder entstehen.

Naarmate de situatie van de producenten in de Unie verbetert en de invoer uit andere landen toeneemt, kunnen deze banen echter opnieuw worden gecreëerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jüngsten Schätzungen zufolge dürften diese Zahlen bis 2022 noch zunehmen: auf 20,4 Mio. Arbeitsplätze und 427,31 Mrd. EUR.

Volgens recente ramingen zullen deze cijfers in 2022 zijn gestegen tot 20,4 miljoen banen en 427,31 miljard EUR.


Um dieses Ziel zu verwirklichen, sollte die globale jährliche Oberflächenmitteltemperatur gegenüber den vorindustriellen Werten um nicht mehr als 2 °C zunehmen.

Om deze doelstelling te halen mag de algehele stijging van het mondiale jaarlijkse gemiddelde van de oppervlaktetemperatuur niet hoger uitkomen dan 2 °C boven het pre-industriële niveau.


Zuvor hat sie sich davon überzeugt, dass die Marktanteile von BMG durch diese Übernahme nur unerheblich zunehmen werden, wodurch sich die Wettbewerbsstruktur auf dem europäischen Musikmarkt nicht spürbar ändern wird.

De Commissie heeft bevestigd dat de transactie zal resulteren in een betrekkelijk kleine verhoging van de marktaandelen van BMG, hetgeen geen belangrijke wijziging van de mededingingsstructuur van de Europese muziekmarkt mee zal brengen.


Diese Verwundbarkeit wird künftig zunehmen, da die Energieeinfuhren in 30 Jahren bis zu 70 % des Gesamtbedarfs - bei Erdöl sogar bis zu 90 % - ausmachen könnten, sofern nichts unternommen wird, um diesen Trend aufzuhalten.

Deze kwetsbaarheid zal in de toekomst nog toenemen. Over dertig jaar zou 70% van de totale energiebehoefte moeten worden ingevoerd. Voor aardolie zou dit zelfs 90% bedragen indien er niets aan wordt gedaan om dit tij te keren.


Diese vielversprechenden Ergebnisse verdeutlichen den Wert des integrierten Konzepts, das im Rahmen von URBAN zur Bewältigung der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Probleme verfolgt wird, die in unsren städtischen Ballungsgebieten besonders ausgeprägt sind und laufend zunehmen.

Uit deze bemoedigende resultaten blijkt het belang van de voor URBAN kenmerkende geïntegreerde aanpak om oplossingen te vinden voor de sterke concentratie van almaar verergerende sociale, milieu- en economische problemen in de stedelijke gebieden.


Diese Projektionen gehen von der Annahme aus, dass das Vertrauen mit der Zeit zunehmen wird, da die Herausforderungen der Krise unter anderem durch konsequente Umsetzung der vereinbarten entschlossenen politischen Maßnahmen erfolgreich gemeistert werden.

Bij deze prognose wordt ervan uit gegaan dat het vertrouwen mettertijd zal versterken, nu de door de crisis gerezen uitdagingen succesvol worden aangepakt, mede door het krachtig uitvoeren van de overeengekomen vastberadenheid uitstralende beleidsmaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     zunehmen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmen diese' ->

Date index: 2023-07-15
w