Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Vertaling van "zumindestens eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Gefahr einer Überwucherung invasiver Pflanzenarten in der Tat besteht; dass mehrere Maßnahmen diese Pflanzen, wenn nicht total vernichten, zumindestens auf eine angesichts der biologischen Risiken ertragbare Präsenz begrenzen können; dass diese Maßnahmen durch die Genehmigung auferlegt werden können;

Overwegende dat het risico op overwoekering van het ontginningsgebied door meerdere soorten woekerplanten reëel is; dat meerdere maatregelen ervoor zouden kunnen zorgen dat hun aanwezigheid, indien die niet volledig uitgeroeid kan worden, toch aanvaardbaar blijft ten opzichte van de biologische risico's; dat de vergunning dergelijke voorwaarden zal kunnen opleggen;


Und deshalb, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar, haben wir Ihnen in unserer Entschließung zugestimmt, dass es angebracht wäre, zumindestens für neue Anträge auf Tiefseebohrungen ein Moratorium auszusprechen, bis wir einen kompletten Überblick haben, was da nötig ist und wie die Defizite und die Lücken geschlossen werden können.

Dames en heren, mijnheer de commissaris, daarom zeggen wij u in onze resolutie dat het passend zou zijn om een moratorium te hanteren, in ieder geval voor nieuwe aanvragen voor diepzeeboringen, tot we een compleet overzicht hebben van wat nodig is en op welke manier we lacunes kunnen sluiten en tekortkomingen kunnen verhelpen


9) geeignete Massnahmen: Massnahmen, die zum Zweck haben, sicher zu gehen, dass das technische Vergrabungszentrum nicht Gegenstand eines Vorgangs sein kann, durch den Fasern freigesetzt werden (wie z.B. das Bohren von Löchern); diese Massnahmen umfassen zumindestens die Benutzung von Schildern, um die Stellen der Zellen, die Asbestabfälle enthalten, unzweideutig zu identifizieren;

9) Geschikte maatregelen : maatregelen die ervoor moeten zorgen dat het centrum voor technische ingraving of de cel niet het voorwerp kan uitmaken van een verrichting die vezels zou kunnen laten vrijkomen (bijvoorbeeld het boren van putten), die tenminste een herkenningsteken inhouden om de ligging van de cellen met asbestafval duidelijk te kunnen identificeren;


(4) Abweichend von Absatz 1 ist die Verwendung des Begleitdokuments in den Mitgliedstaaten, die über eine betriebsbereite zentrale elektronische Datenbank verfügen, die zumindestens die nach Abschnitt C des Anhangs erforderlichen Daten außer der Unterschrift des Tierhalters enthält, freigestellt.

4. In afwijking van lid 1 is het verplaatsingsdocument facultatief in elke lidstaat waar een gecentraliseerd elektronisch gegevensbestand operationeel is dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat, met uitzondering van de handtekening van de houder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Abweichend von Absatz 1 ist die Verwendung des Begleitdokuments in den Mitgliedstaaten, die über eine betriebsbereite zentrale elektronische Datenbank verfügen, die zumindestens die nach Abschnitt C des Anhangs erforderlichen Daten außer der Unterschrift des Tierhalters enthält, freigestellt.

4. In afwijking van lid 1 is het verplaatsingsdocument facultatief in elke lidstaat waar een gecentraliseerd elektronisch gegevensbestand operationeel is dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat, met uitzondering van de handtekening van de houder.


Pressemeldungen zufolge rechtfertigte das Unternehmen diese Maßnahmen "zumindestens teilweise mit der schwierigen Lage im Verpackungsglassektor" und den "aufgelaufenen Verlusten und den ungünstigen Prognosen aufgrund der in Mitteleuropa bestehenden Überkapazitäten in der Glasindustrie".

Volgens berichten in de media rechtvaardigde de onderneming die maatregelen "althans gedeeltelijk door de moeilijke situatie op de markt van het verpakkingsglas" en door "de verliezen (die) zich hebben opgestapeld en de vooruitzichten (die) ongunstig zijn, rekening houdend met de overcapaciteit in de glasproductie op de Midden-Europese markt".


6. begrüßt die in vielen Mitgliedstaaten wie in Frankreich, Deutschland, den Niederlanden und Spanien eingeleiteten oder vorgesehenen Steuerreformen, die darauf ausgerichtet sind, das hohe Niveau der Steuern und sozialen Abgaben zu senken, da die hohe Arbeitslosenquote in der Europäischen Union zumindestens teilweise durch die hohe Steuerlast erklärt werden kann, unter der Voraussetzung, daß diese Reformen nicht den Fortschritt bei der Finanzkonsolidierung gefährden;

6. verwelkomt de op terugdringing van de hoge tarieven voor belastingen en sociale heffingen gerichte fiscale hervormingen die doorgevoerd of gepland zijn in een groot aantal lidstaten, zoals Frankrijk, Duitsland, Nederland en België, aangezien de hoge werkloosheid in de Europese Unie tenminste ten dele verklaard kan worden uit de hoge fiscale lasten, maar vindt wel dat erop moet worden gelet dat door deze hervormingen de voortgang van de fiscale consolidatie niet in gevaar wordt gebracht;


Diesen Daten ist zu entnehmen, daß die deutschen Banken zu Beginn der 90er Jahre in ihren Basiseigenmitteln über keine hybriden Kapitalinstrumente verfügten (oder diese zumindestens nicht einsetzten).

Uit deze gegevens blijkt dat de Duitse banken begin jaren negentig niet over hybride kapitaalinstrumenten beschikten als onderdeel van hun basisvermogen (of althans daar geen gebruik van maakten).


Der nun vorliegende Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates ist endlich ein Vorstoß, die Kennzeichnungsvorschriften (zumindestens) für genetisch verändertes Soja bzw. Mais konkret anwendbar zu machen.

Het nu ter tafel liggende voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad is eindelijk een poging de etiketteringsvoorschriften (althans) voor genetisch gewijzigde soja respectievelijk maïs concreet toepasbaar te maken.


Die Aufforderung enthält zumindestens die folgenden Angaben:

In deze brief zijn ten minste de volgende gegevens opgenomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zumindestens eine' ->

Date index: 2024-06-21
w