Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zumindest messstation beibehalten werden " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass für den Fall, dass diese Methoden und Untermethoden 1 bis 5 schlussendlich beibehalten werden sollten, zumindest deutlich wird, dass sie Gegenstand einer umfangreichen Abänderung sein werden;

Overwegende dat het, indien ze toch gehandhaafd worden, minstens blijkt dat de verbintenisvoorwaarden betreffende die methoden en submethoden 1 tot 5 gevoelig gewijzigd zullen worden;


Einige Minister sprachen sich dafür aus, alle Korrektur­mechanismen im Rahmen des Eigenmittelsystems aufzugeben. Andere bestanden darauf, dass bestehende Korrekturmechanismen beibehalten werden oder dass zumindest die der­zeitigen Korrekturbeträge in einem neuen Mechanismus garantiert werden.

Sommige ministers waren vóór het afschaffen van alle correctiemechanismen in het stelsel van eigen middelen; andere drongen erop aan bestaande correctiemechanismen te behouden, of in een nieuw mechanisme ten minste vast te houden aan het huidige bedrag van de correcties.


Wir haben zwei starke Säulen beibehalten: die erste Säule, Direkthilfe, bedarf einer adäquaten Finanzierung, die die Herausforderungen der Landwirtschaft widerspiegelt, was bedeutet, dass zumindest die aktuellen Finanzierungsobergrenzen beibehalten werden müssen.

We hebben twee sterke pijlers in stand gehouden: de eerste pijler, de rechtstreekse betalingen, moet de middelen krijgen die nodig zijn om de uitdagingen waar de landbouw voor staat te overwinnen, en aldus minstens worden gefinancierd volgens het huidige niveau.


4. betont, dass ein Finanzrahmen festgelegt werden muss, der in seiner Höhe den neuen Zielen der GAP entspricht, oder dass zumindest die derzeitigen Haushaltsmittel für den kommenden Programmplanungszeitraum beibehalten werden müssen;

4. stelt vast dat er een adequaat financieringsniveau moet worden bepaald dat is afgestemd op de nieuwe GLB-doelen, of dat ten minste de huidige begrotingskredieten voor de volgende programmaperiode vasthoudt;


37. ist der Ansicht, dass die Höhe der Finanzierung des RP7, die glaubwürdig und notwendig ist, zumindest beibehalten werden muss, um den großen gesellschaftlichen Herausforderungen gerecht zu werden, und weist darauf hin, dass FEI-Investitionen langfristiger Natur sind und im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Strategie 2020 ausschlaggebend sind;

37. is van mening dat het financieringsniveau van KP7, dat aantoonbaar noodzakelijk is, op zijn minst gehandhaafd moet blijven om de grote maatschappelijke uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, en herinnert eraan dat investeringen in OOI langetermijninvesteringen zijn en een doorslaggevende factor vormen voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;


37. ist der Ansicht, dass die Höhe der Finanzierung des RP7, die glaubwürdig und notwendig ist, zumindest beibehalten werden muss, um den großen gesellschaftlichen Herausforderungen gerecht zu werden, und weist darauf hin, dass FEI-Investitionen langfristiger Natur sind und im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Strategie 2020 ausschlaggebend sind;

37. is van mening dat het financieringsniveau van KP7, dat aantoonbaar noodzakelijk is, op zijn minst gehandhaafd moet blijven om de grote maatschappelijke uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, en herinnert eraan dat investeringen in OOI langetermijninvesteringen zijn en een doorslaggevende factor vormen voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;


Bei Umweltsteuerermäßigungen, die die Voraussetzungen der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom (22) erfüllen und unter diese Verordnung fallen, sollte davon ausgegangen werden, dass sie einen Anreizeffekt haben, da sie insofern zumindest mittelbar eine Verbesserung des Umweltschutzes bewirken, als die betreffende allgemeine Steuerregelung angenommen oder ...[+++]

Verlagingen van milieubelastingen die aan de voorwaarden van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (22) voldoen en die onder de toepassing van deze verordening vallen, dienen te worden geacht een stimulerend effect te hebben, aangezien deze verlaagde percentages ten minste indirect tot de verbetering van de milieubescherming bijdragen doordat zij het mogelijk maken de betrokken belastingregeling goed te keuren of voort te zetten, en zodoende de ondernemingen die de milieubelasting verschuldigd zijn, prikkelen hun verv ...[+++]


14. begrüßt zwar das von der Kommission vorgelegte ehrgeizige Energiepaket als Schritt in die richtige Richtung, weist jedoch darauf hin, dass die europäischen Volkswirtschaften zumindest mittelfristig von Energieimporten abhängig sein werden, weshalb das Risiko einer Energieerpressung durch die Lieferstaaten besteht; betont, dass die Beziehungen zu Russland als wichtigem Energielieferanten auf einem transparenten, für beide Seiten vorteilhaften strategischen Rahmen fußen müssen, der auf Gegenseitigkeit und Nichtdiskriminierung im Hi ...[+++]

14. verwelkomt het ambitieuze energiepakket dat door de Commissie is voorgesteld als een stap in de goede richting, doch wijst erop dat de Europese economieën, althans op middellange termijn, afhankelijk zullen blijven van energie-import hetgeen het gevaar met zich meebrengt dat leveranciers energie gaan gebruiken als chantagemiddel; wijst met nadruk op de noodzaak om de betrekkingen met Rusland als een belangrijke energieleverende natie te verankeren in een transparant strategisch kader dat tot wederzijds voordeel strekt, op basis van wederkerigheid en non-discriminatie met betrekking tot markttoegang en wederzijdse inachtneming van de marktregels; beschouwt onderlinge afhankelijkheid bij productie, vervoer en distributie als het voornaa ...[+++]


Präferenzspannen (gegenwärtig 3,5 Prozentpunkte für empfindliche Waren und 100 % für nicht-empfindliche Waren) werden zumindest auf gleichem Niveau beibehalten.

Preferentiemarges (momenteel 3,5 procentpunten voor gevoelige producten en 100% voor niet-gevoelige producten) kunnen in ieder geval worden gehandhaafd.


Er befürwortet einen einheitlichen Status mit Rechten, die zumindest gleichwertig mit denen der Genfer Flüchtlingskonvention sind, wobei der besondere Charakter des von der Flüchtlingskonvention abgedeckten Status beibehalten werden sollte.

Het commissariaat is voorstander van een uniforme status met rechten die tenminste gelijk zijn aan die welke in het Verdrag van Genève zijn voorzien, en van het behoud van de specifieke status die bij dat verdrag wordt geregeld.


w