Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
Abschaffung der Zölle
Aufhebung der Zölle
E-Zoll
Elektronische Zollabfertigung
Elektronische Zollabwicklung
Elektronischer Zoll
Elektronisches Zollsystem
Grenzzollstelle
Grenzübergangsstelle
Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden
Zoll
Zoll- und Akzisenverwaltung
Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge
Zollbezirk
Zollgebiet
Zollsatz
Zollstelle
Zollübergangsstelle
Zölle

Vertaling van "zumal zoll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Kooperation zwischen Gerichten sowie Zoll- und Polizeibehörden | EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen Justiz-, Zoll- und Polizeibehörden

Gezamenlijke EU-acties inzake samenwerking tussen gerechtelijke instanties, douane en/of politie


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]


elektronische Zollabfertigung | elektronische Zollabwicklung | elektronischer Zoll | elektronisches Zollsystem | e-Zoll

e-Douane | elektronische douane


Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden | Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge

douane-en passenonderzoek gedurende de rit


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]




Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


Zoll- und Akzisenverwaltung

Administratie der Douanen en Accijnzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht akzeptabel ist das Beharren auf der Argumentation, wie es die Kommission heute wieder getan hat, dass die Revision aus dem Jahr 2006 des Programms zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI) diese Situation hervorgerufen habe und dass sie folglich die Erzeuger bereits dafür entschädigt habe, worum es hier ging, zumal wir wissen, dass 2006 ein Zoll von 176 EUR pro Tonne berücksichtigt wurde und dass wir nun einen Zoll von 148 EUR, 114 EUR oder sogar 75 EUR pro Tonne haben. Wir fordern Ausgleichsmaßnahm ...[+++]

Ik kan onmogelijk aanvaarden dat keer op keer wordt benadrukt, zoals ook de Commissie vandaag weer deed, dat de herziening van 2006 van het Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen (Posei) al in deze situatie voorzag en bijgevolg de producenten reeds heeft gecompenseerd voor wat hier nu wordt besproken. Wij weten immers dat het in 2006 ging om een tarief van 176 euro per ton en hier nu sprake is van een tarief van 148 euro, 114 euro of zelfs 75 euro per ton. Wat wij willen, is dat er compensatiemaatregelen worden genomen.


Gewiss lassen sich mit den gegenwärtigen Kontrollen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten schützen, zumal der Zoll ein nachträglich festgestelltes Problem in diesem Bereich im Rahmen einer Nachprüfung bereinigt.

Met de huidige controles kunnen de financiële belangen van de Gemeenschap en de lidstaten weliswaar worden beschermd, temeer daar problemen op dat gebied, wanneer ze worden vastgesteld na binnenkomst van de goederen, met behulp van audits achteraf kunnen worden rechtgezet.


- der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Vorrang eingeräumt wird, zumal die Möglichkeiten der praktischen Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden sowie die Versuche, die Rechtsordnungen auf strafrechtlichem Gebiet innerhalb der Europäischen Union ohne strukturverändernde Eingriffe miteinander kompatibel zu machen, bei weitem noch nicht ausgeschöpft sind - zieht man etwa die enge und in der Praxis sehr gut funktionierende nordische Zusammenarbeit als Beispiel heran (gleiche Computersysteme bei Polizei, Justiz, Zoll und Küste ...[+++]

- voorrang geeft aan de verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten, temeer daar de mogelijkheden voor praktische samenwerking tussen de openbare ministeries nog lang niet zijn uitgeput, net zo min als de pogingen om het strafrecht binnen de Europese Unie zonder structurele maatregelen te nemen op elkaar af te stemmen, zie bijvoorbeeld de nauwe en in de praktijk zeer goed functionerende samenwerking in de noordse landen (dezelfde computersystemen bij politie, justitie, douane en kustwacht; nauwe samenwerking tussen de analyseafdelingen; een dicht netwerk van verbindingsofficieren);


2.5.6. Darüber hinaus dürfte die "Kontaktgruppe Zoll/Anwender des Versandverfahrens", eine sinnvolle Ergänzung zum Beratenden Ausschuß für Zoll und indirekte Steuern auf dem Spezialgebiet Versandverfahren werden, zumal diese auch für das Gebiet des gemeinsamen Versandverfahrens zuständig wäre (siehe Punkt 4.5.2).

2.5.6. Bovendien wordt een contactgroep douane-bedrijfsleven op het gebied van het douanevervoer opgericht, die een nuttige bijdrage zal leveren aan de taak van het Raadgevend Comité douane en indirecte belastingen op het specifieke gebied van het douanevervoer, met inbegrip van het gemeenschappelijk douanevervoer (zie punt 4.5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesem Antrag kann in Anbetracht der Geschäftsbeziehung zwischen den betroffenen Unternehmen nicht stattgegeben werden, zumal das russische Unternehmen keinerlei Informationen über die Verkäufe an das verbundene Unternehmen vorlegte (beispielsweise Versanddokumente mit Angabe der tatsächlichen Bestimmung), die beweisen würden, daß das Vorgehen bei der vorläufigen Ermittlung der Exportmengen und -preise, wie unter den Randnummern 30 und 31 der Verordnung über den vorläufigen Zoll dargelegt, nicht korrekt war.

Deze bewering dient echter van de hand te worden gewezen, gezien de banden tussen de betrokken bedrijven en het feit dat het betrokken Russische bedrijf geen gegevens over de verkoop aan het gelieerde bedrijf heeft verstrekt (bij voorbeeld verzenddocumenten waarop de bestemming van de zending is vermeld) waaruit zou blijken dat de werkwijze van de Commissie voor de vaststelling van de exportverkoop en de exportprijzen in het kader van de voorlopige bevindingen, zoals in de punten 30 en 31 van de voorlopige verordening uiteengezet, niet juist was.


Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).

Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel).


Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).

Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zumal zoll' ->

Date index: 2021-01-25
w