Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « „dynamischsten » (Allemand → Néerlandais) :

Samoa ist eine der dynamischsten Volkswirtschaften der pazifischen Inseln.

Samoa heeft een van de meest dynamische economieën van de eilanden in de Stille Oceaan.


Die Republik Trinidad und Tobago ist wegen seiner Erdöl- und Erdgasressourcen, der umfangreichen Direktinvestitionen und eines wachsenden Tourismussektors eine der dynamischsten und prosperierendsten Volkswirtschaften der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM).

Dankzij de olie- en gasvoorraden, het hoge niveau van directe investeringen en een groeiende toerismesector heeft de Republiek Trinidad en Tobago een van de meest dynamische economieën van de CARICOM.


Der Bereich Wissenschaft und Technik gehört zu den dynamischsten Bereichen der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland und beruht auf gemeinsamen Interessen, was die Förderung von Innovation und Wettbewerbsfähigkeit angeht.

Wetenschap en technologie is een van de meest dynamische sectoren in de samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland, gebaseerd op een gedeeld belang bij het bevorderen van innovatie en economisch concurrentievermogen.


A. in der Erwägung, dass der digitale Binnenmarkt ein Schlüsselfaktor ist, um die EU zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Volkswirtschaft der Welt zu machen;

A. overwegende dat de voltooiing van de digitale interne markt de belangrijkste factor is om van de EU de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken;


80. weist darauf hin, dass Lateinamerika im Bereich der Süd-Süd-Zusammenarbeit weltweit eine der dynamischsten Regionen ist, womit die bedeutende Rolle der MIC als treibende Kraft bei der regionalen Integration und den internationalen Entwicklungszielen deutlich wird;

80. herinnert eraan dat Latijns-Amerika de meest dynamische regio ter wereld is op het vlak van ZZS, waaruit blijkt dat middeninkomenslanden een belangrijke rol spelen als katalysator van de regionale integratie en voor de internationale ontwikkelingsdoelstellingen;


(6) Der Europäische Rat hat auf seinen Tagungen im März 2000 in Lissabon, im Juni 2000 in Santa Maria da Feira und im März 2001 in Stockholm in seinen Schlussfolgerungen im Hinblick auf ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt die zügige Entwicklung des Europäischen Raums der Forschung und Innovation gefordert, womit letztendlich das Ziel verfolgt wird, die Union in die Lage zu versetzen, bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden.

(6) De Europese Raden van Lissabon van maart 2000, van Santa Maria de Feira van juni 2000 en van Stockholm van maart 2001 hebben conclusies goedgekeurd die gericht zijn op de snelle totstandbrenging van een Europese ruimte voor onderzoek en innovatie met het oog op een duurzame economische groei, meer werkgelegenheid en sociale samenhang met als einddoel dat de Europese Unie uiterlijk 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld kan worden.


Auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon hat sich die Union selbst das ehrgeizige Ziel gesetzt, "die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

Op de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Unie de ambitieuze doelstelling geformuleerd om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld [te] worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


Diese Aufstockung der Mittel ist Spiegelbild der Bedeutung der Forschung bei der Wiederbelebung der Strategie von Lissabon, deren Ziel es ist, Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen.

Deze toename geeft het belang van onderzoek in de hernieuwde lancering van de Lissabonstrategie weer, die van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld beoogt te maken.


Die zentrale Rolle der Forschung wurde von dem Europäischen Rat in Lissabon am 23. und 24. März 2000 anerkannt, auf der für die Union ein neues strategisches Ziel für das kommende Jahrzehnt festgelegt wurde, nämlich die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen — einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

De centrale rol van het onderzoek werd erkend door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 waarmee de Europese Unie zich een nieuw strategisch doel voor het komende decennium stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Durch den Lissabon-Prozess ist die Wettbewerbsfähigkeit zu einem der wichtigsten Anliegen der EU-Politik geworden, denn mit Hilfe dieses Prozesses soll Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden.

Het Lissabon-proces, dat zich ten doel stelt om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, heeft het concurrentievermogen natuurlijk stevig bovenaan de politieke agenda van de EU gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' „dynamischsten' ->

Date index: 2021-01-05
w