Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vis berechtigte personen ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

Zur Anwendung von Absatz 1 Buchstabe c stellen die Mitgliedstaaten in den Fällen, in denen die mit der Streitbeilegung betrauten natürlichen Personen ausschließlich vom Unternehmer oder von einem Berufsverband oder Wirtschaftsverband, dem der Unternehmer angehört, beschäftigt werden, sicher, dass die natürlichen Personen, wenn sie nicht die Anforderungen des Absatzes 1e erfüllen, einem Kollegium angehören, das mit einer jeweils gleichen Anzahl von Vertretern von Verbraucherorganisationen und von Vertretern des Unternehmers oder gegebenenfalls des Berufsverbands oder Wirtschaftsverbands besetzt ist.

Voor de toepassing van lid 1, onder c), indien de met geschillenbeslechting belaste natuurlijke personen exclusief in dienst zijn van de ondernemer of van een beroepsorganisatie of een brancheorganisatie waarvan de ondernemer lid is, zorgen de lidstaten ervoor dat, tenzij deze natuurlijke personen voldoen aan de vereisten van lid 1, onder e), zij deel uitmaken van een collegiaal orgaan dat bestaat uit een even groot aantal vertegenwoordigers van consumentenorganisaties als vertegenwoordigers van de ondernemer of, waar van toepassing, van de beroepsorganisatie of brancheorganisatie.


In den Fällen, in denen die mit der Streitbeilegung betrauten natürlichen Personen ausschließlich vom Unternehmer oder von einem Berufsverband oder Wirtschaftsverband, dem der Unternehmer angehört, beschäftigt werden und nicht einem Kollegium im Sinn von Absatz 1d angehören, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Personen folgende Anforderungen erfüllen:

Indien de met alternatieve geschillenbeslechting belaste natuurlijke personen uitsluitend in dienst zijn van de ondernemer of een beroeps- of bedrijfsorganisatie waarvan de ondernemer lid is en dezen geen lid zijn van een college zoals bedoeld in alinea 1, punt d), zien de lidstaten erop toe dat zij aan de volgende vereisten voldoen:


Eine der wirksamsten Methoden zur Bekämpfung der irregulären Migration ist die – entweder freiwillige oder erzwungene – systematische Rückführung von Personen, die nicht oder nicht mehr berechtigt sind, in Europa zu bleiben.

Een van de meest doeltreffende manieren om onregelmatige migratie aan te pakken is het stelselmatig repatriëren, vrijwillig of gedwongen, van degenen die geen recht op verblijf in Europa (meer) hebben.


(f) zu gewährleisten, dass zum Zugang zum VIS berechtigte Personen ausschließlich Zugang zu den Daten haben, die ihrer Zugangsberechtigung entsprechen und ausschließlich durch die Verwendung individueller und einmaliger Nutzeridentitäten und geheimer Zugangmethoden (Datenzugangskontrolle);

(f) ervoor te zorgen dat personen die toegang hebben tot het VIS alleen toegang hebben tot de gegevens waarvoor hun toegangsbevoegdheid geldig is, en uitsluitend middels persoonlijke en unieke gebruikersidentiteiten en geheime toegangsprocedures (controle op de toegang tot de gegevens);


Gegenwärtig scheint es so zu sein, dass von dem Ausbruch ausschließlich Personen in Norddeutschland und Personen, die diese Region nach Anfang Mai besucht haben, betroffen sind.

Zoals het er nu uitziet, zijn alleen mensen in Noord-Duitsland en mensen die de regio sinds begin mei hebben bezocht door de uitbraak getroffen.


zu gewährleisten, dass zum Zugang zum VIS berechtigte Personen nur Zugang zu den Daten haben, die ihrer Zugangsberechtigung entsprechen, und ausschließlich durch die Verwendung individueller und einmaliger Nutzeridentitäten und geheimer Zugangsmethoden (Datenzugangskontrolle);

ervoor te zorgen dat personen die toegang hebben tot het VIS alleen toegang hebben tot de gegevens waarvoor hun toegangsbevoegdheid geldig is, en uitsluitend middels persoonlijke en unieke gebruikersidentiteiten en geheime toegangsprocedures (controle op de toegang tot de gegevens);


zu gewährleisten, dass zum Zugang zum VIS berechtigte Personen nur Zugang zu den Daten haben, die ihrer Zugangsberechtigung entsprechen, und ausschließlich durch die Verwendung individueller und einmaliger Nutzeridentitäten und geheimer Zugangsmethoden (Datenzugangskontrolle);

ervoor te zorgen dat personen die toegang hebben tot het VIS alleen toegang hebben tot de gegevens waarvoor hun toegangsbevoegdheid geldig is, en uitsluitend middels persoonlijke en unieke gebruikersidentiteiten en geheime toegangsprocedures (controle op de toegang tot de gegevens);


Nach Auffassung der Generalanwältin bleiben Personen, die berechtigt sind, den Schutz der UNRWA in Anspruch zu nehmen, von dieser Möglichkeit tatsächlich aber keinen Gebrauch gemacht haben, im Schutzbereich des Genfer Abkommens.

De advocaat-generaal benadrukt dat personen die recht hebben op bescherming van het UNRWA maar deze mogelijkheid niet daadwerkelijk hebben benut, onder het Verdrag van Genève blijven vallen.


Die UNRWA gewährt auch bestimmten Gruppen nichtregistrierter Personen (etwa solchen, die in Flüchtlingslagern leben) Hilfe. Heute sind etwa 4, 6 Millionen vertriebene Palästinenser zur Inanspruchnahme von UNRWA-Leistungen berechtigt.

Het UNRWA biedt ook hulp aan bepaalde groepen van niet-geregistreerde personen (zoals personen die in vluchtelingenkampen leven). Thans komen ongeveer 4,6 miljoen ontheemde Palestijnen in aanmerking voor de diensten van het UNRWA.


Nachkommen dieser Personen sind ebenfalls zur Registrierung berechtigt.

Afstammelingen van deze personen komen ook voor registratie in aanmerking.


w