Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Freiwilliger Vergleich
Gerichtlicher Vergleich
Gütlicher Vergleich
Passiv übermitteltes optisches Netz
Ubermittelte Anlage
Vergleich
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

Vertaling van " vergleich übermittelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord


von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


passiv übermitteltes optisches Netz

passief optisch netwerk








vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beschluss des Gemeinderats über den Vergleich wird innerhalb von sechzig Tagen nach dem Antrag der Regierung oder des beauftragten Beamten übermittelt.

De beslissing van het gemeentecollege over het vergelijk wordt binnen de zestig dagen na het verzoek van de Regering of de gemachtigd ambtenaar overgemaakt.


U. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 keine genauen Zahlen über den Prozentsatz der Beschwerden, die in den bzw. nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, enthält; in der Erwägung, dass es wichtig ist, konkrete Zahlen in alle Jahresberichte aufzunehmen, so dass Vergleiche zwischen den Jahren angestellt werden und Trends und Tendenzen in Bezug auf die (Un-)Zulässigkeit von Beschwerden leicht erkannt werden können; in der Erwägung, dass gemäß dem Bericht von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 68 nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen und entweder an nationale oder regional ...[+++]

U. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


T. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 keine genauen Zahlen über den Prozentsatz der Beschwerden, die in den bzw. nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, enthält; in der Erwägung, dass es wichtig ist, konkrete Zahlen in alle Jahresberichte aufzunehmen, so dass Vergleiche zwischen den Jahren angestellt werden und Trends und Tendenzen in Bezug auf die (Un-)Zulässigkeit von Beschwerden leicht erkannt werden können; in der Erwägung, dass gemäß dem Bericht von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 68 nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen und entweder an nationale oder regionale ...[+++]

T. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


Art. 18 - Im Falle der Anwendung von Artikel 7bis, § 1, 2° des Dekrets übermittelt der Betreiber, gleichzeitig mit den Ergebnissen des PISOE-Plans, eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Emissionsüberwachung, durch die der Vergleich mit den Emissionsgraden in Verbindung mit den besten verfügbaren Techniken ermöglicht wird.

Art. 18. In geval van toepassing van artikel 7bis, § 1, 2°, van het decreet, stuurt de exploitant, samen met de resultaten van het « PISOE », een samenvatting van de resultaten van de monitoring van de emissies op grond waarvan een vergelijking gemaakt kan worden met de emissieniveaus in verband met de beste beschikbare technieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Anwendung des Artikels 116 wird das Protokoll nur dann dem Prokurator des Königs übermittelt, wenn der Zuwiderhandelnde nicht auf den Vorschlag eines Vergleichs eingegangen ist ».

Wanneer toepassing wordt gemaakt van artikel 116, wordt het proces-verbaal aan de procureur des Konings pas toegezonden, wanneer de overtreder niet op het voorstel tot minnelijke schikking is ingegaan ».


Der Beschluss des Gemeinderats über den Vergleich wird innerhalb von sechzig Tagen nach dem Antrag der Regierung oder des beauftragten Beamten übermittelt.

De beslissing van het gemeentecollege over het vergelijk wordt binnen de zestig dagen na het verzoek van de Regering of de gemachtigd ambtenaar overgemaakt.


Darüber hinaus übermittelt die Kommission der Haushaltsbehörde parallel zur Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans für 2007 das Ergebnis der qualitativen und quantitativen Bewertung der Durchführungsergebnisse im Vergleich zum jährlichen Durchführungsplan.

Bovendien doet de Commissie, wanneer zij het voorontwerp van begroting voor 2007 indient, de begrotingsautoriteit het resultaat toekomen van de kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van de prestaties tegen de achtergrond van het jaarlijkse uitvoeringsplan.


Wird dennoch der Versuch unternommen, einen Vergleich anzustellen, zeigen die Statistiken, dass folgende Prozentsätze betreffend den Zugang zu Dokumenten (Erstanträge und Zweitanträge, vollständig oder teilweise übermittelte Dokumente) erreicht wurden: Rat 89,1%, Kommission 68% und Parlament 98,7%.

Wanneer toch wordt geprobeerd de statistieken met elkaar te vergelijken, blijkt dat de Raad een percentage voor toegang tot documenten heeft (initiële en confirmatieve verzoeken; documenten volledig of ten dele vrijgegeven) van 89,1%, de Commissie van 68% en het Parlement van 98,7%.


Darüber hinaus übermittelt die Kommission der Haushaltsbehörde parallel zur Vorlage des Haushaltsvorentwurfs das Ergebnis der qualitativen und quantitativen Bewertung auf Grund des Vergleichs zwischen dem jährlichen Durchführungsplan und den Fortschritten bei der Durchführung.

Bovendien doet de Commissie, wanneer zij het voorontwerp van begroting indient, de begrotingsautoriteit de resultaten toekomen van de kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie op basis van de vergelijking tussen het jaarlijkse uitvoeringsplan en de voortgang van de uitvoering.


Der durchschnittliche Zerlegungsgrad, der erreicht wird, die benutzten Methoden, ihr Vergleich mit den besten verfügbaren Techniken, der für das Jahr vorgesehene Investierungsplan und die Bilanz der durchgeführten Leistungen im Verhältnis zum Investierungsplan des vorherigen Jahres bilden den Gegenstand eines Berichts, der spätestens am 10. Februar dem Amt übermittelt wird.

Over de bereikte gemiddelde sloopgraad, de gebruikte methodes, hun vergelijking met de beste beschikbare technieken, het investeringsplan dat in het vooruitzicht wordt gesteld voor het jaar en de balans van de verwezenlijkingen tegenover het investeringsplan voor het afgelopen jaar wordt een verslag opgemaakte dat uiterlijk op 10 februari aan de Dienst wordt overgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergleich übermittelt' ->

Date index: 2021-06-11
w