Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Land in einem Übergangsprozess
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Vaterschaftsurlaub
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Traduction de « vaterschaftsurlaub einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet






Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kurze Abwesenheitszeiten (unter einem Jahr, z. B. Mutterschafts-/Vaterschaftsurlaub oder Krankheit) sollten einbezogen werden.

Korte perioden van afwezigheid (minder dan een jaar, bv. wegens ouderschapsverlof of ziekte) moeten worden opgenomen.


S. in der Erwägung, dass die Aufteilung der Verantwortung in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern – nicht zuletzt durch die vermehrte Inanspruchnahme von Eltern- und Vaterschaftsurlaub – eine unabdingbare Voraussetzung für die Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt; in der Erwägung, dass in einem Viertel der Mitgliedstaaten kein Vaterschaftsurlaub vorgesehen ist;

S. overwegende dat de verdeling van de gezins- en huishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen, met name dankzij het beter benutten van ouderschaps- en vaderschapsverlof, een conditio sine qua non is voor de verwezenlijking van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat er in een kwart van de lidstaten geen regelingen zijn voor vaderschapsverlof;


S. in der Erwägung, dass die Aufteilung der Verantwortung in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern – nicht zuletzt durch die vermehrte Inanspruchnahme von Eltern- und Vaterschaftsurlaub – eine unabdingbare Voraussetzung für die Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt; in der Erwägung, dass in einem Viertel der Mitgliedstaaten kein Vaterschaftsurlaub vorgesehen ist;

S. overwegende dat de verdeling van de gezins- en huishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen, met name dankzij het beter benutten van ouderschaps- en vaderschapsverlof, een conditio sine qua non is voor de verwezenlijking van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat er in een kwart van de lidstaten geen regelingen zijn voor vaderschapsverlof;


S. in der Erwägung, dass die Aufteilung der Verantwortung in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern – nicht zuletzt durch die vermehrte Inanspruchnahme von Eltern- und Vaterschaftsurlaub – eine unabdingbare Voraussetzung für die Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt; in der Erwägung, dass in einem Viertel der Mitgliedstaaten kein Vaterschaftsurlaub vorgesehen ist;

S. overwegende dat de verdeling van de gezins- en huishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen, met name dankzij het beter benutten van ouderschaps- en vaderschapsverlof, een conditio sine qua non is voor de verwezenlijking van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat er in een kwart van de lidstaten geen regelingen zijn voor vaderschapsverlof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beispielsweise wird der Mutterschaftsurlaub in Finnland mit dem Vaterschaftsurlaub und einem langen Elternurlaub von mehr als sechs Monaten kombiniert, was zu einem umfassenden System führt, dessen Kosten auf verschiedene Beteiligte aufgeteilt werden.

Bijvoorbeeld in Finland vormt zwangerschapsverlof gecombineerd met vaderschapsverlof en een lange periode van ouderschapsverlof van ruim zes maanden een uitgebreid stelsel, waarvan de kostenlast door verschillende partijen wordt gedeeld.


Daher lässt sich noch nicht sagen, ob die Kommission einen Legislativvorschlag zum Vaterschaftsurlaub (einem kurzen Urlaub für Väter um den Zeitpunkt der Geburt bzw. der Adoption eines Kindes herum) vorlegen wird.

Het is dus nog te vroeg om te kunnen zeggen of de Commissie een wetgevingsvoorstel betreffende vaderschapsverlof zal indienen (d.w.z. een korte verlofperiode voor vaders rond de geboorte of adoptie van een kind).


Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf den wallonischen öffentlichen Dienst hat den Artikel 397 dieser Bestimmung abgeändert, indem er die Frist, im Laufe deren sowohl der statutarische als auch der Vertragsarbeiter im Falle einer Entbindung oder einer Adoption einen Vaterschaftsurlaub erhalten kann, von einem Monat auf drei Monate festlegt.

Het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de Waalse openbare besturen heeft artikel 397 gewijzigd, waarbij het de termijn waarin zowel de statutaire werknemer als de contractuele werknemer in geval van bevalling en adoptie een vaderschapsverlof kan krijgen, van één maand op drie maanden heeft gebracht.


der Schutz von Männern eingeführt, die einen Vaterschaftsurlaub in Anspruch nehmen, sofern ein solcher Urlaub in einem bestimmten Mitgliedstaat bereits besteht;

bescherming van mannen met vaderschapsverlof, wanneer een dergelijk verlof in een bepaalde lidstaat reeds bestaat;


w