Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integrität
Körperlich
Körperliche Aktivität
Körperliche Betätigung
Körperliche Integrität
Körperliche Sache
Körperliche Unversehrtheit
Körperlicher Gegenstand
Physisch
Retardation
Sache
Umfang
Umfang
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals

Vertaling van " umfang körperlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
körperliche Aktivität | körperliche Betätigung

lichamelijke activiteit


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak


körperliche Integrität | körperliche Unversehrtheit

fysieke integriteit | lichamelijke gaafheid | lichamelijke integriteit


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen








Integrität | körperliche Unversehrtheit

integriteit | ongeschonden toestand


Retardation | körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerung

retardatie | vertraging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusätzlich zu diesen Themen brachten die nichtstaatlichen Sportvertreter folgende Punkte zur Sprache: Umfang der Beteiligung am Sport, Angebot von Sport und körperlicher Betätigung auf allen Stufen des Bildungssystems, Anerkennung ehrenamtlicher Tätigkeit, Bekämpfung von Gewalt und Diskriminierung, solide Finanzierung und die notwendige Unterstützung der Netzwerkbildung und des Austauschs bewährter Verfahren auf EU-Ebene.

Naast deze kwesties heeft de niet-gouvernementele sportsector aandacht gevraagd voor de volgende onderwerpen: participatieniveaus in de sport; de beschikbaarheid van sport en lichaamsbeweging op alle onderwijsniveaus; erkenning van vrijwilligerswerk; bestrijding van geweld en discriminatie; stabiele financiering; en de noodzaak van de ondersteuning van de vorming van netwerken en de uitwisseling van goede praktijken op EU-niveau.


9. ist der Ansicht, dass für bestimmte Gruppen von Arbeitnehmern, etwa für diejenigen, die in Schichten oder in der Schwerindustrie arbeiten, speziell angepasste Programme und Projekte notwendig sind, die sich von den Programmen und Projekten für Arbeitnehmer, die im geringeren Umfang körperliche Arbeiten verrichten, etwa in den Dienstleistungsindustrien und -sektoren, unterscheiden; betont ferner, dass die geschlechtsspezifische Dimension als Faktor bei der Gestaltung der Politik einbezogen werden sollte;

9. is van mening dat er voor specifieke groepen werknemers, zoals voor werknemers die in ploegendienst of in zware industrieën werken, aangepaste programma's en projecten nodig zijn die verschillen van de programma's voor werknemers die minder fysiek werk doen, zoals in de dienstensector; wijst er daarnaast op dat binnen het beleid rekening moet worden gehouden met de genderproblematiek;


9. ist der Ansicht, dass für bestimmte Gruppen von Arbeitnehmern, etwa für diejenigen, die in Schichten oder in der Schwerindustrie arbeiten, speziell angepasste Programme und Projekte notwendig sind, die sich von den Programmen und Projekten für Arbeitnehmer, die im geringeren Umfang körperliche Arbeiten verrichten, etwa in den Dienstleistungsindustrien und -sektoren, unterscheiden; betont ferner, dass die geschlechtsspezifische Dimension als Faktor bei der Gestaltung der Politik einbezogen werden sollte;

9. is van mening dat er voor specifieke groepen werknemers, zoals voor werknemers die in ploegendienst of in zware industrieën werken, aangepaste programma's en projecten nodig zijn die verschillen van de programma's voor werknemers die minder fysiek werk doen, zoals in de dienstensector; wijst er daarnaast op dat binnen het beleid rekening moet worden gehouden met de genderproblematiek;


Mehr Informationen und bessere Daten zum Umfang körperlicher Aktivität und zur Politik für die Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität sind unbedingt erforderlich, um diesen Prozess zu fördern; sie werden zudem benötigt, um die bisherige Politik zu bewerten, damit die künftige Politik wirksamer gestaltet und durchgeführt werden kann.

Om dit proces te ondersteunen is het van essentieel belang te beschikken over meer informatie en betere gegevens over de mate van lichaamsbeweging en over de beleidsmaatregelen ter stimulering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging; dat is ook noodzakelijk voor beleidsevaluatie die tot doel heeft het toekomstig beleid doeltreffender te ontwikkelen en uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr Informationen und bessere Daten zum Umfang körperlicher Aktivität und zur Politik für die Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität sind unbedingt erforderlich, um diesen Prozess zu fördern; sie werden zudem benötigt, um die bisherige Politik zu bewerten, damit die künftige Politik wirksamer gestaltet und durchgeführt werden kann.

Om dit proces te ondersteunen is het van essentieel belang te beschikken over meer informatie en betere gegevens over de mate van lichaamsbeweging en over de beleidsmaatregelen ter stimulering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging; dat is ook noodzakelijk voor beleidsevaluatie die tot doel heeft het toekomstig beleid doeltreffender te ontwikkelen en uit te voeren.


Die Befragung darf ausschließlich zu dem Zweck der Erlangung der notwendigen Informationen zur Abwehr schwerwiegender, nachteiliger Auswirkungen auf das Leben, die Freiheit oder die körperliche Unversehrtheit einer Person und in dem dafür erforderlichen Umfang durchgeführt werden.

Het verhoor dient te worden uitgevoerd met als enig doel en voor zover noodzakelijk om informatie te verkrijgen die essentieel is om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de fysieke integriteit van een persoon te voorkomen.


Die Befragung darf ausschließlich zu dem Zweck der Erlangung der notwendigen Informationen zur Abwehr schwerwiegender, nachteiliger Auswirkungen auf das Leben, die Freiheit oder die körperliche Unversehrtheit einer Person und in dem dafür erforderlichen Umfang durchgeführt werden.

Het verhoor dient te worden uitgevoerd met als enig doel en voor zover noodzakelijk om informatie te verkrijgen die essentieel is om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de fysieke integriteit van een persoon te voorkomen.


Art. 2 Nr. 1 der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ist dahin auszulegen, dass die Zeit, in der ein Förster mit einer arbeitsvertraglich festgelegten täglichen Arbeitszeit von acht Stunden verpflichtet ist, die Aufsicht über ein Forstrevier zu gewährleisten, wobei er disziplinarisch, vermögensrechtlich, ordnungswidrigkeitenrechtlich und gegebenenfalls strafrechtlich für Schäden haftet, die in dem von ihm verwalteten Revier festgestellt werden, und zwar unabhängig von dem Zeitpunkt, zu dem die Schäden eintreten, nur dann „Arbeitszeit“ im Sinne dieser Vorschrift ist, wenn Art und Umfang ...[+++]

Artikel 2, sub 1, van richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd moet aldus worden uitgelegd dat de tijd waarin een boswachter wiens dagelijkse arbeidstijd volgens zijn individuele arbeidsovereenkomst 8 uur bedraagt, verplicht is een perceel bos te bewaken, met betrekking tot hetwelk hij, naargelang van het geval, tuchtrechtelijk, vermogensrechtelijk, boeterechtelijk of strafrechtelijk aansprakelijk is voor de schade die zich voordoet in het onder zijn beheer staande perceel, ongeacht wanneer deze schade is ontstaan, alleen dan „arbeidstijd” in de zin van deze bepaling vormt indien de aard en de ...[+++]


I. in der Erwägung, dass ein unbegrenzter Zugang zu medikamentöser Behandlung bei Pandemien wie HIV/AIDS ein grundlegendes Elemente darstellt, um schrittweise das Recht für alle auf das Erreichen des größtmöglichen Standards körperlicher und geistiger Gesundheit in vollem Umfang zu verwirklichen,

I. overwegende dat een onbeperkte toegang tot geneesmiddelen bij het optreden van pandemieën zoals HIV/AIDS een fundamentele voorwaarde is waaraan moet worden voldaan, wil men geleidelijk een situatie bereiken waarin iedereen het recht heeft op het hoogst bereikbare niveau van lichamelijke en mentale gezondheid,


J. in der Erwägung, dass ein unbegrenzter Zugang zu medikamentöser Behandlung bei Pandemien wie HIV/AIDS ein grundlegendes Elemente darstellt, um schrittweise das Recht für alle auf das Erreichen des größtmöglichen Standards körperlicher und geistiger Gesundheit in vollem Umfang zu verwirklichen,

J. overwegende dat een onbeperkte toegang tot geneesmiddelen bij het optreden van pandemieën zoals HIV/AIDS een fundamentele voorwaarde is waaaraan moet worden voldaan, wil men geleidelijk een situatie bereiken waarin iedereen het recht heeft op het hoogst bereikbare niveau van lichamelijke en mentale gezondheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umfang körperlicher' ->

Date index: 2024-09-27
w