Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
CCT
DES
Grüne Technologie
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Saubere Energie
Saubere Energiequellen
Saubere Kohletechnologie
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Umweltfreundliche Kohletechnologie
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de « thema „saubere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


saubere Kohletechnologie | saubere Kohletechnologie | umweltfreundliche Kohletechnologie | CCT [Abbr.]

schone kolentechnologieën | schone steenkooltechnologieën | CCT [Abbr.]


saubere Energie | saubere Energiequellen

schone energie


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorschläge der Kommission zum Thema „Saubere Energie für alle Europäer“ zeigen auf, dass der Übergang zu sauberer Energie den Wachstumssektor der Zukunft darstellt – den Sektor des „Smart Money“.

Met “Schone energie voor alle Europeanen”, zoals de Commissie haar pakket voorstellen heeft gedoopt, wil ze ook laten zien dat de omschakeling groeikansen biedt: er valt geld mee te verdienen.


Die Gesetzesvorschläge zum Thema „Saubere Energie für alle Europäer“ umfassen die Bereiche Energieeffizienz, erneuerbare Energien, Gestaltung des Strommarktes, Sicherheit der Stromversorgung und Steuerung der Energieunion.

“Schone energie voor alle Europeanen” omvat wetsvoorstellen over energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, de opzet van de elektriciteitsmarkt, een betrouwbare energievoorziening en regels voor het goede bestuur van de energie-unie.


Dieses Thema wird in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen „Leitfaden für finanzielle Anreize für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge (Guidance on financial incentives for clean and energy efficient vehicles)“[32] behandelt, die in Kürze veröffentlicht wird.

Dit onderwerp wordt verder uitgewerkt in het aangekondigde werkdocument van de diensten van de Commissie "Richtsnoeren voor de invoering van financiële prikkels voor schone en energie-efficiënte voertuigen" (Guidance on financial incentives for clean and energy efficient vehicles)[32].


Aktion 11 – Internet-Ratgeber zum Thema saubere und energieeffiziente Fahrzeuge

Maatregel 11 – Webgids over schone en energiezuinige voertuigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internet-Ratgeber zum Thema saubere und energieeffiziente Fahrzeuge | 11 |

Webgids over schone en energiezuinige voertuigen | 11 |


Unter dem diesjährigen Thema „Saubere Luft für alle“ sollen die kommunalen Behörden Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität durchführen, indem schädliche Emissionen des Verkehrs verringert werden.

Onder het motto van dit jaar, 'Clean Air for All', worden lokale autoriteiten aangemoedigd om de luchtkwaliteit op lokaal niveau te verbeteren door de schadelijke emissies van het vervoer te beperken.


Thema des diesjährigen Weltwassertags ist "Sauberes Wasser für eine gesunde Welt".

Dit jaar is het thema van Wereldwaterdag "schoon water voor een gezonde wereld".


begrüßt den genannten Bericht des Hohen Vertreters und der Kommission zum Thema „Klimawandel und internationale Sicherheit“; fordert das Gipfeltreffen EU-USA nachdrücklich auf, sich mit diesem Thema vorrangig zu befassen und dabei auf der erfolgreichen Bali-Konferenz vom Dezember 2007 aufzubauen; fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf zusammenzuarbeiten, um im Jahr 2009 eine ehrgeizige Vereinbarung für die Zeit nach 2012 zu erreichen, einschließlich Maßnahmen zur Abschwächung und Anpassung auf internationaler Ebene; nimmt auch mit Interesse die derzeit im US-amerikanischen Kongress erörterten Vorschläge für die ...[+++]

is tevreden met het bovengenoemde verslag van de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie over de gevolgen van de klimaatverandering voor de veiligheid; dringt erop aan dat deze kwestie op de EU-VS-topbijeenkomst prioritair wordt behandeld, voortbouwend op de geslaagde conferentie van Bali in december 2007; verzoekt de EU en de Verenigde Staten samen te werken om in 2009 te komen tot een ambitieus akkoord voor de periode na 2012 over maatregelen op internationaal niveau die zowel gericht zijn op afzwakking van de klimaatverandering als op aanpassing eraan; neemt ook met belangstelling kennis van de voorstellen die in het Amerikaanse Con ...[+++]


d) Außenbeziehungen: Bericht des Vorsitzes/der Kommission über die Ergebnisse von Zusammenkünften der EU mit Drittländern – EU-USA-Dialog auf hoher Ebene über Klimawandel, saubere Energien und nach haltige Entwicklung (Helsinki, 24./25. Oktober 2006) (Dok. 16734/06) – EU-Ukraine-Gipfel (Helsinki, 27. Oktober 2006) – Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz zum Thema Umwelt (Kairo, 20. November 2006) – EU-Russland-Gipfel (Helsinki, 24. November 2006) – Gipfel Nördliche Dimension (Helsinki, 24. November 2006) (Dok. 16733/06)

d) Externe betrekkingen - Verslag van het voorzitterschap/Commissie over de resultaten van besprekingen tussen de EU en derde landen - Dialoog op hoog niveau tussen de EU en de VS inzake klimaatverandering, schone energie en duurzame ontwikkeling (Helsinki, 24-25 oktober 2006) (16734/06) - Top EU-Oekraïne (Helsinki, 27 oktober 2006) - Europees-mediterrane ministeriële conferentie over het milieu (Cairo, 20 november 2006) - Top EU-Rusland (Helsinki, 24 november 2006) - Top Noordelijke Dimensie (Helsinki, 24 november 2006) (16733/06)


* Die Kommission wird einen jährlichen Workshop zum Thema beste Praktiken bei emissionsarmen Schiffstechnologien veranstalten, um die Forscher zusammenzubringen und die neuesten Forschungsergebnisse zu verbreiten; dieser Workshop wird gleichzeitig mit der Verleihung der Umweltauszeichnung "Sauberer Seeverkehr" stattfinden.

* De Commissie zal een jaarlijkse workshop over de beste praktijken op het gebied van scheepstechnologie met lage emissies organiseren, teneinde onderzoekers bijeen te brengen en de meest recente onderzoekresultaten te verspreiden; deze workshop zal in combinatie met de officiële uitreiking van de "schone zee"-prijzen worden gehouden.


w