Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallverbringung koordinieren
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema der Unterrichtsstunde
Verbringung
Verbringung von Abfallstoffen koordinieren
Verbringung von Abfällen koordinieren
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « thema verbringung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen

Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen


Verbringung von Abfallstoffen koordinieren | Abfallverbringung koordinieren | Verbringung von Abfällen koordinieren

overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle nach Drittländern

grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen


Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle

internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Kontrollen, die im Jahr 2004 zum Thema Verbringung und Einfuhr von Fischereierzeugnissen in die Gemeinschaft[8] und im Jahr 2005 zum Thema Zolllagerverfahren[9] durchgeführt wurden, zeigten sich hingegen keine schwerwiegenden Mängel.

Bij de controleacties in verband met de binnenkomst en de invoer van visserijproducten[8] in de Gemeenschap in 2004 en in verband met het douane-entrepot[9] in 2005 kwamen daarentegen geen ernstige onregelmatigheden aan het licht.


Eine Mitteilung über den unerlaubten Handel und die Verbringung schwerer Waffen innerhalb der Europäischen Union sowie ein Kurzbericht zur frühzeitigen Warnung zum Thema „Die Kalaschnikow: unerlaubte Herstellung, unerlaubter Handel und unerlaubte Benutzung in Europa“ wurden im Jahr 2010 bzw. 2012 veröffentlicht.

Een rapport over "de illegale handel in en het verkeer van zware wapens in de Europese Unie" en een als vroegtijdige waarschuwing bedoelde briefing over "kalachnikovs: productie, handel en illegaal gebruik in Europa" werden in 2010 en 2012 gepubliceerd.


Im Zusammenhang mit diesem Thema muss die Möglichkeit der Verbringung nuklearer Abfälle über Grenzen hinweg, und zwar mit ordnungsgemäßer Genehmigung aufgrund der Richtlinie von 2006, wieder in die Bestimmungen des Artikels 4 aufgenommen werden.

In dit verband moet ook de mogelijkheid van grensoverschrijdende verscheping van kernafval, die in de richtlijn van 2006 uitdrukkelijk wordt toegestaan, opnieuw worden opgenomen, en wel in artikel 4.


Bei der Prävention aller Seuchen, und vor allem dieser, geht es um Tierhaltung, um die Beschränkung der Verbringung von Tieren, um den Schutz vor Vektoren und um das am heutigen Morgen diskutierte Thema – nämlich Impfung.

Wellicht kan de Raad hierop snel bij ons terugkomen. De preventie van alle ziekten, en van deze ziekte in het bijzonder, draait om de veehouderij, om de beperking van veevervoer, om de bescherming tegen vectoren en om de zaak waarover vanmorgen is gesproken, te weten vaccinatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Kontrollen, die im Jahr 2004 zum Thema Verbringung und Einfuhr von Fischereierzeugnissen in die Gemeinschaft[8] und im Jahr 2005 zum Thema Zolllagerverfahren[9] durchgeführt wurden, zeigten sich hingegen keine schwerwiegenden Mängel.

Bij de controleacties in verband met de binnenkomst en de invoer van visserijproducten[8] in de Gemeenschap in 2004 en in verband met het douane-entrepot[9] in 2005 kwamen daarentegen geen ernstige onregelmatigheden aan het licht.


6. weist auf seine Verpflichtung hin, das komplexe Thema der Wahrung der Menschenrechte parallel zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus zu behandeln; hebt hervor, dass ein einheitliches Vorgehen der EU bei verschiedenen Menschenrechtsfragen von äußerster Wichtigkeit ist, wenn die EU international ein glaubwürdiger Akteur sein will; nimmt den Beschluss des Parlaments zur Kenntnis, einen Nichtständigen Untersuchungsausschuss betreffend die behauptete Beteiligung des CIA und möglicherweise von Mitgliedstaaten der EU oder Beitrittskandidaten an der Praxis der Sonderauslieferung einzusetzen, zu der die ...[+++]

6. wijst op het voornemen van het Parlement om de complexe materie inzake instandhouding van de mensenrechten samen met de bestrijding van het internationaal terrorisme aan te pakken, wijst erop dat consistentie in de benadering van de EU van verschillende mensenrechtenkwesties buitengewoon belangrijk is als de EU wenst internationaal geloofwaardig te zijn; stelt vast dat het Parlement heeft besloten een tijdelijke onderzoekscommissie voor de vermeende betrokkenheid van de CIA én mogelijk EU-lidstaten of kandidaat-lidstaten bij het proces van buitengewone overdracht in te stellen, waarvoor gedetineerden naar zogenaamde "black sites" wor ...[+++]


Nach wochenlangen Informations- und Vorbereitungsarbeiten und Beratungen einigte sich der Vermittlungsausschuss am 31. Januar 2006 auf einen gemeinsamen Text für die Verordnung über bestimmte fluorierte Treibhausgase – F-Gase –, der die wichtigsten Differenzen zwischen Parlament und Rat zum Thema hatte, und zwar die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, strengere Maßnahmen als die in der Verordnung vorgesehenen zu treffen oder beizubehalten; technische Vorschriften über die Reduzierung der Emissionen von F-Gasen; Berichterstattung und Überarbeitung der Verordnung; Definition des Inverkehrbringens; ...[+++]

Na vele uitputtende weken van informatie inwinnen en voorbereidende werkzaamheden en bijeenkomsten, bereikte het bemiddelingscomité op 31 januari 2006 overeenstemming over een gemeenschappelijke tekst voor de verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen – f-gassen – waarin de drie belangrijkste meningsverschillen tussen het Parlement en de Raad aan de orde kwamen, namelijk: de mogelijkheid voor de lidstaten om nationale maatregelen die strenger zijn dan die waarin de verordening voorziet te behouden of in te voeren, technische bepalingen in verband met de insluiting van de f-gassen, verslag uitbrengen over en herziening van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema verbringung' ->

Date index: 2024-03-07
w