Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Mechanismus der nationalen Solidarität
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « thema solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




Interfraktionelle Arbeitsgruppe Solidarität Zentralamerika

Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Thema Solidarität zwischen den Generationen stand lange ganz oben auf der Agenda der EU, sowohl was die politischen Maßnahmen als auch was die Sensibilisierung betrifft.

De solidariteit tussen de generaties staat sinds lange tijd hoog op de EU-agenda, zowel ten aanzien van de beleidsvorming als de bewustmaking.


Brüssel, den 27. November 2012 – Kommissionspräsident José Manuel Barroso war heute Gastgeber eines Treffens mit Vertretern philosophischer und nichtkonfessioneller Organisationen, das am Sitz der Kommission in Brüssel zu dem Thema „Solidarität zwischen den Generationen: Weichenstellung für die europäische Gesellschaft von morgen“ stattfand.

Brussel, 27 november 2012 – José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag vertegenwoordigers van levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties ontvangen in het hoofdkwartier van de Commissie in Brussel. Het thema van de bijeenkomst was "Solidariteit tussen generaties: parameters voor de Europese samenleving van morgen".


Brüssel, 12. Juli 2012 – Über zwanzig hochrangige Vertreter des Christentums, des Islam, des Judentums, des Hinduismus und der Bahá'í aus ganz Europa kamen heute in Brüssel zusammen, um über das Thema „Solidarität zwischen den Generationen: Weichenstellung für die europäische Gesellschaft von morgen“ zu diskutieren.

Brussel, 12 juli 2012 – Meer dan twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van jodendom, christendom, islam, hindoeïsme en bahai zijn vandaag uit heel Europa in Brussel bijeengekomen onder het motto "solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen".


Ministerkonferenz vom 7./8. November 2011 in Poznan (Polen) zum Thema „Solidarität im Gesundheitswesen — Verringerung der Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung zwischen den Ländern der Europäischen Union“;

de ministeriële conferentie over solidariteit in gezondheid: het wegnemen van gezondheidsverschillen in de EU, gehouden op 7-8 november 2011 te Poznan (Polen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zu übersetzenden Texte handelten von der Solidarität zwischen den Generationen, dem Thema des Europäischen Jahres 2012.

De te vertalen teksten gingen over solidariteit tussen de generaties, het thema van het Europese Jaar 2012, en varieerden van ervaringen van jongeren die ouderen leren de computer te gebruiken, tot geschiedenislessen die ouderen aan jongeren geven.


in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Juni 2010 zum Thema „Gesundheit und gesundheitliche Chancengleichheit in allen Politikbereichen: Solidarität im Gesundheitswesen“,

gezien de conclusies van de Raad van 8 juni 2010 over „Rechtvaardigheid en gezondheid in alle beleidsmaatregelen: solidariteit in de gezondheidszorg”,


Zum Thema Solidarität möchte ich betonen, dass die 25 Mitgliedstaaten doch alle gemeinsam beschlossen haben – und unser Parlament wird dies bestätigen –, dass wir über 80 % der Mittel dieses ersten Haushaltspostens des Parlaments für die Solidarität gegenüber den zehn neuen Mitgliedstaaten verwenden werden.

Wat de solidariteit betreft, wil ik graag onderstrepen dat de 25 lidstaten samen hebben besloten – en het Parlement zal dit bevestigen – dat wij meer dan 80 procent van de fondsen van die substantiële begrotingspost van het Parlement zullen besteden aan de solidariteit met de tien nieuwe lidstaten.


VERWEIST auf die am 2. Juni 2006 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zum Thema „Gemeinsame Werte und Prinzipien in den Europäischen Union-Gesundheitssystemen“ (1), insbesondere auf die dort genannten Grundwerte Universalität, Zugang zu einer Gesundheitsversorgung von guter Qualität, Gleichbehandlung und Solidarität;

MEMOREERT de op 2 juni 2006 aangenomen conclusies van de Raad betreffende de gemeenschappelijke waarden en beginselen van de gezondheidsstelsels van de Europese Unie (1), en in het bijzonder de overkoepelende waarden universaliteit, toegang tot hoogwaardige zorg, rechtvaardigheid en solidariteit;


Mit dieser Anhörung und der geplanten Verabschiedung eines Entschließungsentwurfs zum Thema wollen die Mitglieder des AdR Dutzenden von Politikerinnen und Politikern in Navarra und dem Baskenland, die sich bei der Ausübung ihres Amtes der Gefahr von Attentaten ausgesetzt sehen, ihre volle Unterstützung und Solidarität bekunden.

Met deze hoorzitting en met de presentatie van een ontwerpresolutie over deze kwestie geven de leden van het CvdR ondubbelzinnig blijk van hun steun aan en hun solidariteit met de tientallen mannen en vrouwen in Navarra en Baskenland die als politicus moeten werken onder de dreiging van aanslagen.


Auch auf der Minis­terkonferenz am 7./8. November 2011 in Poznań zum Thema "Solidarität im Gesundheitswesen – Verringerung der Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung zwischen den Ländern der Euro­päischen Union" kamen chronische Atemwegserkrankungen bei Kindern zur Sprache.

De kwestie van chronische ademhalingsziekten bij kinderen is ook onder de aandacht gebracht van de ministeriële conferentie over solidariteit in de gezondheidszorg: het wegnemen van gezondheidsverschillen in de EU, die op 7-8 november 2011 te Poznań is gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema solidarität' ->

Date index: 2025-02-22
w