Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " thema migration vorgebracht wurden " (Duits → Nederlands) :

Bei der Ratssitzung am 12. Mai 2011 plant die Präsidentschaft, Diskussionen über verschiedene Ideen zum Schengen-Besitzstand anzustoßen, die von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 4. Mai zum Thema Migration vorgebracht wurden.

Het voorzitterschap is voornemens om in de Raad van 12 mei 2011 een discussie op gang te brengen over de verschillende ideeën over het Schengenacquis die de Commissie in haar mededeling van 4 mei over migratie heeft aangedragen.


Zwischen der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und der Kommission wurden im Juni 2007 Verträge unterzeichnet, und während des Europäischen Gesundheitsforums in Gastein im Oktober 2007 veranstaltete die OECD einen Workshop zum Thema „Arbeitskräftemangel im Gesundheitswesen und Migration“.

In juni 2007 werden contracten tussen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Commissie ondertekend, en tijdens het Europees Gezondheidsforum in Gastein in oktober 2007 organiseerde de OESO een workshop over personeelstekort in de gezondheidszorg en migratie van gezondheidszorgpersoneel.


Wenn diese Vorschläge in Form eines vom Sonderbeauftragten beim Rat angesprochenen Themas und einer Lösung oder einer Anregung des Hohen Vertreters vorgebracht würdender diesen Fall direkt bearbeitet, was, wie Sie zu Recht sagen, für die Stabilität Bosnien-Herzegowinas von fundamentaler Bedeutung ist –, wenn uns ein solcher Vorschlag vorläge, dann würde der Rat ihn natürlich in Erwägung ziehen.

Uiteraard zal de Raad een voorstel in overweging nemen indien zij wordt gedaan in de vorm van een onderwerp dat door de speciale vertegenwoordiger bij de Raad te berde wordt gebracht en van een oplossing of voorstel van de hoge vertegenwoordiger, die direct bij deze zaak betrokken is en die, zoals u terecht opmerkte, de basis vormt voor de stabiliteit van Bosnië-Herzegovina.


Auf der Euro-Afrikanischen-Ministerkonferenz zum Thema Migration und Entwicklung am 10./11. Juli 2006 in Rabat, in deren Mittelpunkt West-, Zentral- und Nordafrika standen, wurden die Erklärung von Rabat zu einer euro-afrikanischen Partnerschaft im Bereich Migration und Entwicklung und ein Aktionsplan mit detaillierten Maßnahmen und Empfehlungen für die Zusammenarbeit im Bereich Migration verabschiedet.

Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.


Auf der Euro-Afrikanischen-Ministerkonferenz zum Thema Migration und Entwicklung am 10./11. Juli 2006 in Rabat, in deren Mittelpunkt West-, Zentral- und Nordafrika standen, wurden die Erklärung von Rabat zu einer euro-afrikanischen Partnerschaft im Bereich Migration und Entwicklung und ein Aktionsplan mit detaillierten Maßnahmen und Empfehlungen für die Zusammenarbeit im Bereich Migration verabschiedet.

Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.


Zwischen der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und der Kommission wurden im Juni 2007 Verträge unterzeichnet, und während des Europäischen Gesundheitsforums in Gastein im Oktober 2007 veranstaltete die OECD einen Workshop zum Thema „Arbeitskräftemangel im Gesundheitswesen und Migration“.

In juni 2007 werden contracten tussen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Commissie ondertekend, en tijdens het Europees Gezondheidsforum in Gastein in oktober 2007 organiseerde de OESO een workshop over personeelstekort in de gezondheidszorg en migratie van gezondheidszorgpersoneel.


Der Bericht trägt den politischen und operationellen Forderungen nicht Rechnung, die der Wirtschafts- und Sozialausschuss der Union vorgelegt hat, und auch nicht den Vorschlägen und Empfehlungen, die von den Verbänden der Kleinunternehmen bei dem Seminar im Januar 2002 vorgebracht wurden, das die GD Unternehmen zu diesem Thema veranstaltet hat.

Het verslag houdt geen rekening met de politieke en praktische vragen van het Economische en Sociaal Comité van de Europese Unie, noch met de voorstellen en aanbevelingen van de organisaties van kleine ondernemingen, zoals ze naar voren gebracht zijn op het seminarie over de uitvoering van het handvest dat het directoraat-generaal ondernemingen in januari ll. georganiseerd heeft.


Anlässlich einer unter griechischer Ratspräsidentschaft organisierten Konferenz zum Thema Managing Migration for the Benefit of Europe in Athen am 15. und 16. Mai 2003, die im Rahmen der Athener Initiative für eine Migrationspolitik stattfand, wurden diese Themen erneut aufgegriffen.

[7] Ook werden deze vraagstukken aan de orde gesteld tijdens een door het Griekse voorzitterschap georganiseerde conferentie over "de aansturing van migratie ten behoeve van Europa, die in het kader van het initiatief betreffende migratiebeleid van Athene op 15-16 mei 2003 plaatsvond te Athene.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema migration vorgebracht wurden' ->

Date index: 2021-09-13
w