Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Entspannung
Friedliche Koexistenz
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Koexistenz
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « thema koexistenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virusstämme,die in friedlicher Koexistenz leben

virusstammen die geëvolueerd zijn tot coëxistentie


friedliche Koexistenz [ Entspannung ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]




Netzwerkgruppe für den Austausch und die Koordinierung von Informationen über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen

Netwerkgroep voor de uitwisseling en coördinatie van informatie betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde, conventionele en biologische gewassen




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Pläne werden sich auch mit dem schwierigen Thema der Grenzen beschäftigen müssen, um eine friedliche und tragfähige Koexistenz der beiden Staaten zu gewährleisten.

Deze plannen zullen ook betrekking moeten hebben op de moeilijke kwestie van de grenzen, teneinde de vreedzame en levensvatbare co-existentie van beide staten duurzaam te waarborgen.


Ich stimme mit Herrn Graefe zu Baringdorf vollkommen darin überein, dass Vorbeugung in der Regel besser ist als Heilung, und vertrete persönlich die Meinung, dass die Konferenz zum Thema Koexistenz im April dringend erforderlich ist, damit die GMO nicht mit dem ökologischen Landbau verwechselt werden.

Ik ben het volkomen eens met de heer Graefe zu Baringdorf dat voorkomen gewoonlijk beter is dan genezen, en mijn persoonlijke mening is dat de rondetafelconferentie over coëxistentie die in april zal worden gehouden nodig is om te voorkomen dat GMO’s en biologische productie door elkaar gaan lopen.


Die dänische Delegation wies außerdem darauf hin, dass am 19. Februar 2004 ein Gesetzentwurf zum Thema Koexistenz in das dänische Parlament eingebracht worden sei.

De Deense delegatie vestigde ook de aandacht van de Raad en de Commissie op de toelichting op 19 februari 2004 in het Deense parlement bij een wetsvoorstel over het coëxistentievraagstuk.


– Herr Präsident! Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte zuerst dem Berichterstatter, Herrn Graefe zu Baringdorf, dafür danken, dass er im wahrsten Sinn des Wortes die Initiative ergriffen hat, um diesen Initiativbericht zum Thema Koexistenz auszuarbeiten, und dass es ihm in diesem Bericht gelungen ist, alle unterschiedlichen Meinungen unter einen Hut zu bringen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, de heer Graefe zu Baringdorf, willen bedanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. WEIST DARAUF HIN, dass Transparenz und ein offener Dialog mit allen betroffenen Interessengruppen entscheidend für die Behandlung dieses Themas sind, und dass daher künftig der Dialog zu allen Fragen der Koexistenz vertieft werden sollte, mit besonderem Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen und Erfahrungen bezüglich Forschung über die zwischen Kulturen einzuhaltenden spezifischen Abstände, die Haftung und grenzübergreifende Fragen sowie bezüglich Überwachungsmethoden für die Koexistenz;

17. BENADRUKT dat transparantie en een open dialoog met alle betrokkenen essentieel zijn om dit vraagstuk aan te pakken, en dat derhalve in de toekomst deze dialoog moet worden geïntensiveerd op alle punten betreffende coëxistentie, met bijzondere aandacht voor de uitwisseling van informatie en ervaringen in verband met onderzoek naar gewasspecifieke afstanden, aansprakelijkheid en grensoverschrijdende vraagstukken, alsook in verband met monitoringmethodes voor coëxistentie.


Ich teile die Auffassung, dass Koexistenz ein ausgesprochen wichtiges Thema ist, dem wir uns auf transparente Weise sowie ohne Vorbehalte widmen müssen.

Ik ben het volledig eens met de opvatting dat coëxistentie een belangrijk thema is dat om een transparante en open aanpak vraagt.


Die Frage einer Kontrolle der Koexistenz der einzelnen Kulturen wird ein wichtiges Thema für die Raumplanung sein.

De vraag naar de wijze waarop de coëxistentie van de verschillende productiemethoden in goede banen kan worden geleid wordt een kernvraag bij de ruimtelijke ordening.




D'autres ont cherché : entspannung     koexistenz     thema der unterrichtsstunde     friedliche koexistenz     zum thema erfindungen beraten      thema koexistenz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema koexistenz' ->

Date index: 2021-05-22
w