Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Prozentualer technischer Stillstand
Stase
Stillstand
Stillstand eines Flüssigkeitsstromes

Traduction de « stillstand kommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


prozentualer Anteil des Stillstandes aus technischen Gründen | prozentualer technischer Stillstand

immobilisatiepercentage | onbeschikbaarheidsgraad


Stase | Stillstand eines Flüssigkeitsstromes

stase | stilstand




Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sobald der Zug zum Stillstand kommt, muss jedoch der Zielbahnhof angezeigt werden.

Zodra de trein tot stilstand is gebracht, mag evenwel uitsluitend het station van bestemming worden getoond.


Damit das Wachstum jedoch nicht zum Stillstand kommt, müssen die EU und die Mitgliedstaaten in einigen Bereichen dringend handeln: Investitionen; Zugang zu Finanzmitteln; öffentliche Verwaltung; Zugang zu ausländischen Märkten; Innovationen sowie Energiepreise.

Om die groei vast te houden, moeten de EU en de lidstaten evenwel dringend een aantal problemen aanpakken: investeringen, toegang tot financiering, openbaar bestuur, toegang tot buitenlandse markten, innovatie, en energieprijzen.


Die Integration der Bankenmärkte in der Union kommt derzeit nachweislich zum Stillstand kommt.

De integratie van de bankmarkten in de Unie lijkt tot stilstand te komen.


So liegen Nachweise dafür vor, dass die Integration der Bankenmärkte in der Union derzeit zum Stillstand kommt.

De integratie van de bankmarkten in de Unie lijkt tot stilstand te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So liegen Nachweise dafür vor, dass die Integration der Bankenmärkte in der Union derzeit zum Stillstand kommt, während die Renationalisierung der Banken voranschreitet.

De integratie van de bankmarkten in de Unie lijkt tot stilstand te komen terwijl daarbij een hernationalisatie van banken plaatsvindt.


Damit der Rückgang der Artenvielfalt zum Stillstand kommt, werden die politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozesse dem wahren Wert der biologischen Vielfalt gerecht werden müssen.

Om te voldoen aan de doelstelling van de EU om het verlies aan biodiversiteit tot staan te brengen, zal bij de politieke en economische besluitvorming rekening moeten worden gehouden met de werkelijke waarde van biodiversiteit.


Sofern der Zug im Tunnel zum Stillstand kommt, werden die Reisenden unter Anleitung des Zugpersonals oder durch Selbstrettung in einen sicheren Bereich evakuiert.

Indien de trein tot stilstand komt, worden de reizigers al dan niet onder leiding van het treinpersoneel geëvacueerd en naar een veilige plaats geleid.


Wenn der Zug zum Stillstand kommt, werden die Reisenden evakuiert und vom Zugpersonal (Abschnitt 4.6.1) zu einem sicheren Bereich geleitet.

Indien de trein tot stilstand komt, worden de reizigers onder leiding van het treinpersoneel (4.6.1) geëvacueerd en naar een veilig gebied geleid.


Herbstprognose 2008-2010: BIP-Wachstum in der EU und im Eurogebiet kommt fast zum Stillstand

Economische najaarsprognoses 2008-2010: bbp-groei in EU en eurozone valt bijna stil


Da das Beschäftigungswachstum 2003 zum Stillstand kommt und die Beschäftigungsquote bei 64,3 % bleibt, ist das Ziel von 67 % für 2005 jetzt unerreichbar.

Aangezien de werkgelegenheidsgroei in 2003 tot stilstand is gekomen en de werkgelegenheidsgraad steken blijft bij 64,3%, ligt het streefcijfer van 67% voor 2005 buiten bereik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stillstand kommt' ->

Date index: 2025-03-08
w