Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de « spanischen arbeitsmarkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]


Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt




Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Situation von Frauen auf dem Arbeitsmarkt, ein Bereich, der bei den spanischen Zahlen besonders auffällt, ist verglichen mit der Situation der Männer weiterhin durch eine sehr hohe Arbeitslosenquote gekennzeichnet.

Wat betreft de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt, een van de meest opmerkelijke aspecten van de Spaanse cijfers, is er nog altijd sprake van een zeer hoge werkloosheid vergeleken met mannen.


Für Arbeitskräfte aus Rumänien gibt es außerdem Beschränkungen beim Zugang zum spanischen Arbeitsmarkt, nachdem die Europäische Kommission dem Ersuchen Spaniens zugestimmt hat, wegen einer schwerwiegenden Störung des spanischen Arbeitsmarktes den Zugang rumänischer Arbeitnehmer zu diesem Markt bis zum 31. Dezember 2012 zu beschränken (IP/11/960).

De Commissie heeft ingestemd met het Spaanse verzoek om de toegang tot zijn arbeidsmarkt wegens ernstige verstoring ervan tot en met 31 december 2012 voor Roemeense werknemers te beperken (IP/11/960)


- COM (2014) Bei COM (2014) 0456 handelt es sich um einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 960 000 EUR, mit dem 280 Arbeitnehmer, die in 661 Unternehmen der NACE-Rev.-2-Abteilung 56 (Gastronomie) in der spanischen NUTS-2-Region Aragonien (ES24) entlassen wurden, wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden sollen.

- COM (2014) 0456 betreft een voorstel voor een EFG-bijdrage van 960 000 EUR voor de terugkeer op de arbeidsmarkt van 280 ontslagen werknemers bij 661 ondernemingen die actief zijn in NACE Rev. 2-afdeling 56 ("Eet- en drinkgelegenheden") in de NUTS II-regio Aragón (ES24), Spanje.


Brüssel, 11. August 2011 – Auf einen Antrag der spanischen Behörden vom 28. Juli 2011 hin stimmte die Europäische Kommission dem Ersuchen Spaniens zu, wegen einer schwerwiegenden Störung des spanischen Arbeitsmarktes den Zugang rumänischer Arbeitnehmer zu diesem Markt bis zum 31. Dezember 2012 zu beschränken.

Brussel, 11 augustus 2011 – De Europese Commissie heeft het verzoek ingewilligd dat de Spaanse autoriteiten op 28 juli 2011 hebben ingediend om de toegang tot de Spaanse arbeidsmarkt voor Roemeense werknemers tot 31 december 2012 te mogen beperken wegens een ernstige verstoring van de Spaanse arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Angaben der spanischen Behörden bilden die am 1. Januar 2014 eingeleiteten Maßnahmen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen. Sie stellen aktive Arbeitsmarktmaßnahmen dar, mit denen die Arbeitnehmer wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden sollen.

Volgens de Spaanse autoriteiten vormen de maatregelen die op 1 januari 2014 in gang zijn gezet samen een gecoördineerd pakket van individuele diensten en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.


Laut den spanischen Behörden bilden alle oben genannten Maßnahmen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen und stellen aktive Arbeitsmarktmaßnahmen mit dem Ziel dar, die Arbeitnehmer wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.

Volgens de Spaanse autoriteiten vormen alle bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.


Laut den spanischen Behörden bilden alle der folgenden Maßnahmen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen, das darauf abzielt, die betroffenen Beschäftigten wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern: Beratungen, Hilfe bei der Arbeitssuche, Förderung von Unternehmensgründungen, Ausbildung, Weiterbildung und Berufsausbildung; Weiterbildungen für Ausbilder, Kontrolle der Chancengleichheit, Beteiligungsanreize, Zuschüsse für Pendelkosten und Anreize zur Selbständigkeit.

Volgens de Spaanse autoriteiten vormen al de hierna volgende maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening met het oog op de re-integratie van de werknemers in het arbeidsproces: begeleiding, hulp bij het zoeken naar een baan, bevordering van ondernemerschap, scholing, omscholing en beroepsopleiding; en opleiding voor opleiders, monitor voor gelijke kansen, aanmoediging tot deelname, bijdrage in de reiskosten en stimulerende maatregel ten behoeve van ondernemers.


– (HU) Ich begrüße die Tatsache, dass ein Schwerpunktthema des Programms des spanischen Ratsvorsitzes auch die Gewährleistung der Chancengleichheit für Frauen und Männer in Bezug auf den europäischen Arbeitsmarkt ist, zusammen mit der Entwicklung der Landwirtschaft und Beziehungen zu Drittländern.

– (HU) Ik heb met vreugde kennis genomen van het feit dat een van de voornaamste doelstellingen van het Spaanse voorzitterschap het creëren van gelijke kansen voor vrouwen en mannen is, op de Europese arbeidsmarkt, bij ontwikkelingen in de landbouw, maar ook in de betrekkingen met derde landen.


Der NAP ist gut strukturiert und deckt die wichtigsten Probleme des spanischen Arbeitsmarktes ab.

Het NAP is goed gestructureerd en besteedt aandacht aan de belangrijkste problemen op de Spaanse arbeidsmarkt.


Neben hoher Jugend-, Langzeit- und Frauenarbeitslosigkeit wirken sich die hohe Zahl von Zeitverträgen, die niedrige Teilzeitbeschäftigung sowie die geringe Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben negativ auf den spanischen Arbeitsmarkt aus.

De Spaanse arbeidsmarkt heeft niet alleen te kampen met een hoge werkloosheid onder jongeren en vrouwen en met een groot aantal langdurig werklozen, maar ook met een hoog percentage arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur, een gering aandeel deeltijdwerkers en een lage participatiegraad onder vrouwen.


w