Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schutz bei insolvenz noch etwas gewartet » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits wurde der Schutz geschäftlicher Interessen etwas seltener angeführt als in früheren Jahren (14,10 % gegenüber 16,67 % im Jahr 2010), und die Ausnahme zum Schutz von Gerichtsverfahren und Rechtsberatung noch seltener (1,33 % gegenüber 10 % im Vorjahr).

Anderzijds werd iets minder vaak dan in voorgaande jaren een beroep gedaan op de bescherming van commerciële belangen (14,10 % vergeleken met 16,67 % in 2010) en dit gold nog sterker voor de uitzondering van de bescherming van gerechtelijke procedures en juridisch advies (1,33 % tegenover 10 % het jaar daarvoor).


Ebenso sollten die Mitgliedstaaten während der Prüfung der Anträge auf internationalen Schutz, wie dies im Besitzstand der Union im Asylbereich und im Schengen-Besitzstand vorgesehen ist, außer aus schwerwiegenden humanitären Gründen den Antragstellern weder nationale Reisedokumente ausstellen noch ihnen andere Anreize, etwa finanzieller Art, bieten, die ihre irreguläre Weiterreise in andere Mitgliedstaaten erleichtern könnten.

Ook mogen de lidstaten tijdens de periode van behandeling van verzoeken om internationale bescherming, als bepaald in het Schengenacquis, behalve om ernstige humanitaire redenen, de verzoekers geen nationale reisdocumenten verstrekken noch andere, bijvoorbeeld financiële, voordelen bieden die hun irreguliere verplaatsing naar andere lidstaten in de hand kunnen werken.


in der Erwägung, dass 2012 etwa 6,6 Mio. Kinder unter fünf Jahren gestorben sind, und zwar zumeist aufgrund von Ursachen, die sich hätten verhindern lassen, so dass diese Kinder ihres Grundrechts auf Überleben und Entwicklung beraubt wurden; in der Erwägung, dass 168 Mio. Kinder im Alter zwischen fünf und siebzehn Kinderarbeit leisten, wodurch ihr Recht auf Schutz vor wirtschaftlicher Ausbeutung und ihr Recht, zu lernen und zu spielen, verletzt wird; in der Erwägung, dass 11 % aller Mädchen vor ihrem 15. Geburtstag verheiratet werde ...[+++]

overwegende dat in 2012 zo'n 6,6 miljoen kinderen onder de 5 jaar overleden, in de meeste gevallen door vermijdbare oorzaken, en daarmee beroofd werden van hun fundamentele recht op overleving en ontwikkeling; dat 168 miljoen kinderen tussen 5 en 17 jaar kinderarbeid verrichten, wat een aantasting vormt van hun recht op bescherming tegen economische uitbuiting en van hun recht op leren en spelen; dat 11 % van alle meisjes voor hun vijftiende trouwen, wat hun rechten op gezondheid, onderwijs en bescherming in het gedrang brengt; dat in Afrika bezuiden de Sahara nog steeds één op de tien kinderen voor zijn vijfde verjaardag overlijdt.


Ein weiterer Punkt: Ein Problemfeld, bei dem Kroatien noch etwas mehr tun könnte, ist der Schutz von sexuellen Minderheiten.

En nog één dingetje: één van de zaken waar Kroatië nog wel iets aan zou kunnen doen is de bescherming van seksuele minderheden.


Österreich setzte zunächst einmal den Rest der Richtlinie um, während mit dem Erlass einer Verordnung zum Schutz bei Insolvenz noch etwas gewartet wurde.

Oostenrijk heeft de rest van de richtlijn het eerst ten uitvoer gelegd, en heeft een poosje gewacht totdat het een wet uitvaardigde met betrekking tot bescherming tegen insolvabiliteit.


Ich möchte noch etwas ansprechen, das ebenfalls erwähnt wurde – von einem Kollegen, der leider gegangen ist: den Schutz von Christen in Drittländern.

Tevens wil ik het hebben over iets dat al genoemd is – door een collega die helaas inmiddels is vertrokken – namelijk de bescherming van christenen in derde landen.


Ich möchte noch etwas ansprechen, das ebenfalls erwähnt wurde – von einem Kollegen, der leider gegangen ist: den Schutz von Christen in Drittländern.

Tevens wil ik het hebben over iets dat al genoemd is – door een collega die helaas inmiddels is vertrokken – namelijk de bescherming van christenen in derde landen.


Diese Situation geht auch die internationale Gemeinschaft etwas an, eine Tatsache, die durch das mehr als 50jährige Bestehen von Instrumenten des Völkerrechts zum Schutz der Menschenrechte noch unterstrichen wird.

Dit zijn legitieme zorgen van de internationale gemeenschap, een feit dat onderstreept wordt door het bestaan, al meer dan een halve eeuw, van instrumenten van internationaal recht voor de bescherming van mensenrechten.


Aus rechtlichen Gründen enthält Europeana momentan weder vergriffene Werke (etwa 90 % der Bücher in Europas Nationalbibliotheken) noch verwaiste Werke (schätzungsweise 10 bis 20 % der urheberrechtlich geschützten Bestände), für die noch ein urheberrechtlicher Schutz besteht, wenngleich der Autor nicht bekannt ist.

Op dit moment bevat Europeana om juridische redenen geen werken die niet meer worden uitgegeven (ca. 90% van de boeken in de nationale Europese bibliotheken) en ook geen verweesde werken (naar schatting 10 à 20% van de collecties waarop auteursrecht rust) die wel nog auteursrechtelijk beschermd zijn maar waarvan de auteur niet bekend is.


Die Kommission wird weiterhin sämtliche Maßnahmen aufs Engste im Auge behalten, damit alle getroffenen Vorkehrungen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, wie etwa das Verbot der Verfütterung von Fleisch- und Knochenmehl an Wiederkäuer, noch wirksamer greifen.

De Commissie zal op alle maatregelen nauw toezicht houden teneinde de doeltreffendheid van alle bestaande maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid, zoals het verbod op het voeren van vleesbeendermeel van zoogdieren aan herkauwers, verder te bevorderen.


w