Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schluss bevor wir in dieser angelegenheit fortfahren » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Schluss, bevor wir in dieser Angelegenheit fortfahren, möchte ich noch sagen: Ich bin der Ansicht, dass wir ein Referendum über den Vertrag von Lissabon abhalten sollten.

Ten slotte vind ik dat wij een referendum moeten houden over het Verdrag van Lissabon alvorens hiermee voort te gaan.


Dieser Bericht kommt zu dem Schluss, dass ein Ansatz, der nur im Rahmen des Binnenmarkt wirkt, für diesen sehr sensiblen Sektor nicht angemessen ist und ruft die Kommission auf, den Ansichten des Europäischen Gerichtshofs in dieser Angelegenheit besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

In dat verslag wordt de conclusie getrokken dat een oplossing die zich uitsluitend binnen de interne markt beweegt, niet geschikt is voor deze gevoelige sector. De Commissie wordt dan ook verzocht om bijzondere aandacht te schenken aan de mening van het Europees Hof van Justitie ten aanzien van dit vraagstuk.


(1) Bevor die Behörde die in dieser Verordnung vorgesehenen Beschlüsse erlässt, teilt sie dem benannten Adressaten ihre diesbezügliche Absicht mit und setzt eine Frist, innerhalb derer der Adressat zu der Angelegenheit Stellung nehmen kann und die der Dringlichkeit, der Komplexität und den möglichen Folgen der Angelegenheit in v ...[+++]

1. Alvorens de besluiten te nemen waarin deze verordening voorziet brengt de Autoriteit alle individuele adressaten op de hoogte van haar voornemen om het besluit te nemen en stelt zij een termijn vast waarbinnen de adressaat, terdege rekening houdend met de urgentie, complexiteit en mogelijke consequenties van de zaak, zijn standpunten over de zaak kenbaar kan maken.


Diejenigen, die allein aufgrund dieser Angelegenheit zu dem Schluss gelangt sind, die Verhandlungen sollten nicht aufgenommen werden, möchte ich schließlich auf die eigenen Worte von Frau Zana verweisen.

Ten slotte, Voorzitter, voor degenen die op basis van uitsluitend deze zaak tot de conclusie zijn gekomen dat de onderhandelingen niet zouden moeten beginnen, wil ik de woorden van mevrouw Zana zelf in herinnering roepen.


Bei der Schaffung eines neuen Geschäftsumfeldes befürworte ich den sogenannten soft law-Ansatz, wobei aber der Gesetzgeber ausreichend Möglichkeiten haben muß, der Kommission und dem Rat seine Auffassung mitzuteilen, bevor Empfehlungen zu dieser Angelegenheit gegeben oder andere Beschlüsse zur Modifizierung des Geschäftsumfeldes gefaßt werden.

Bij het scheppen van een nieuwe werkomgeving ben ik dan ook voorstander van de zogeheten soft law-benadering, maar wel zo dat de wetgever voldoende mogelijkheden krijgt zijn standpunten bij de Commissie en de Raad bekend te maken, voordat er over deze kwestie aanbevelingen worden gedaan of andere besluiten die de werkomgeving veranderen worden genomen.


Bei der Schaffung eines neuen Geschäftsumfeldes befürworte ich den sogenannten soft law -Ansatz, wobei aber der Gesetzgeber ausreichend Möglichkeiten haben muß, der Kommission und dem Rat seine Auffassung mitzuteilen, bevor Empfehlungen zu dieser Angelegenheit gegeben oder andere Beschlüsse zur Modifizierung des Geschäftsumfeldes gefaßt werden.

Bij het scheppen van een nieuwe werkomgeving ben ik dan ook voorstander van de zogeheten soft law -benadering, maar wel zo dat de wetgever voldoende mogelijkheden krijgt zijn standpunten bij de Commissie en de Raad bekend te maken, voordat er over deze kwestie aanbevelingen worden gedaan of andere besluiten die de werkomgeving veranderen worden genomen.


Die Kommission hört die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit in jeder in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallenden Angelegenheit an, die erhebliche Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit haben könnte, und insbesondere, bevor sie Kriterien, Erfordernisse oder Ziele gemäß Artikel 4 Absatz 4 vorschlägt.

De Commissie raadpleegt de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over elke aangelegenheid binnen de werkingssfeer van onderhavige verordening die wezenlijke gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid, met name alvorens criteria, vereisten of doelstellingen overeenkomstig artikel 4, lid 4, voor te stellen.


Die Kommission hört die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit in jeder in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallenden Angelegenheit an, die erhebliche Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit haben könnte, und insbesondere, bevor sie vorschlägt, Anhang III Abschnitt III auf andere Tierarten auszudehnen.

De Commissie raadpleegt de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over elke aangelegenheid binnen de werkingssfeer van deze verordening die wezenlijke gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid, met name alvorens de uitbreiding van bijlage III, sectie III, tot andere diersoorten voor te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schluss bevor wir in dieser angelegenheit fortfahren' ->

Date index: 2021-11-25
w