Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schengen-Raum
Schengener Raum

Traduction de « schengen-raum gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schengen-Raum ist der weltweite größte Raum, in dem der freie Personen- und Warenverkehr gewährleistet ist.

Schengen is het grootste gebied ter wereld waar mensen vrij rond kunnen reizen.


Dieser Ausnahmefall der Erweiterung des Grenzgebiets in der Region Kaliningrad berührt weder die allgemeine Definition des Grenzgebiets (30-km- bzw. 50-km-Zone) noch sonstige Vorschriften und Bedingungen der Verordnung über den kleinen Grenzverkehr, mit denen die Sicherheit des gesamten Schengen-Raums gewährleistet werden soll.

Deze uitzonderlijke uitbreiding van het grensgebied in de regio Kaliningrad heeft geen afbreuk gedaan aan de algemene definitie van het in aanmerking komend grensgebied (het 30/50 km-gebied) of aan andere in de verordening inzake klein grensverkeer vastgelegde regels en voorwaarden om de veiligheid van het gehele Schengengebied te garanderen.


Dieser Bericht liefert eine faire und ausgeglichene Lösung für Situationen, die in Zukunft nicht mehr auftreten dürfen, während er, Dank der Verpflichtung zur Heranziehung des Schengener Informationssystems bei der Bearbeitung von D-Visa, gleichzeitig einen hohen Grad an Sicherheit innerhalb des Schengen-Raumes gewährleistet.

Door dit verslag blijft niet alleen de veiligheid binnen de Schengenruimte groot dankzij de verplichting het Schengeninformatiesysteem te raadplegen bij de behandeling van een aanvraag voor een D-visum, maar wordt ook een rechtvaardige en evenwichtige oplossing geboden voor situaties die zich in de toekomst niet meer mogen voordoen.


– (PT) Angesichts der Tatsache, dass im Schengen-Raum auf einem Gebiet, das 25 Länder und 400 Millionen Bürgerinnen und Bürger vereinigt, mit 42 673 km Außenseegrenzen und 7 721 km Landesgrenzen, die Freizügigkeit bereits gewährleistet ist, stimme ich für diesen Bericht.

– (PT) Ik hecht mijn goedkeuring aan dit verslag omdat de Schengenruimte vrij verkeer waarborgt in een gebied van 42 673 km van externe zeegrenzen en 7 721 km landgrenzen dat 25 landen en 400 miljoen burgers omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Erklärung soll die Einhaltung des ursprünglichen Termins für den Beitritt zum Schengen-Raum gewährleistet werden.

Deze verklaring heeft tot doel te waarborgen dat de oorspronkelijke termijn voor de toetreding tot het Schengengebied wordt gehandhaafd.


3. Nach der Bewertung, die die Kommission anhand der bei den Olympischen Spielen von Athen gewonnenen Erfahrungen vorgenommen hat, haben sich die Bestimmungen der Verordnung als effizient erwiesen und es ermöglicht, Ausnahmen zu den Modalitäten für die Ausstellung von Visa zu zulassen, ohne die Sicherheit, die im Schengener Raum gewährleistet sein muss, zu gefährden.

3. Volgens de door de Commissie uitgevoerde evaluatie op basis van de ervaring met de Olympische Spelen van Athene zijn de voorschriften van de verordening doeltreffend gebleken en was er een afwijking van de modaliteiten voor afgifte van visa mogelijk zonder dat dit afbreuk deed aan de veiligheid die in de Schengenruimte moet worden gegarandeerd.


Sowohl die Kommission als auch der Rat müssen gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an der Ausarbeitung und Umsetzung einer gemeinsamen Informationsstrategie mitwirken, die gewährleistet, dass die Drittausländer die neuen Bestimmungen, die beim Überschreiten der Außengrenzen des Schengen-Raums systematisch angewandt werden, zur Kenntnis nehmen.

Zowel de Commissie als de Raad moeten samen met de lidstaten deelnemen aan de voorbereiding en uitvoering van een gemeenschappelijke voorlichtingsstrategie die waarborgt dat de onderdanen van derde landen op de hoogte zijn van de nieuwe maatregelen die systematisch zullen worden uitgevoerd wanneer zij de buitengrenzen van het Schengen-gebied overschrijden.


Der Schengen-Raum stellt ein Gebiet dar, in dem der freie Personenverkehr gewährleistet ist.

De Schengenruimte is een gebied waarbinnen het vrije verkeer van personen gewaarborgd is.


Der Schengen-Raum stellt ein Gebiet dar, in dem der freie Personenverkehr gewährleistet ist.

De Schengenruimte is een gebied waarbinnen het vrije verkeer van personen gewaarborgd is.


Dies wird durch die Sicherung des effektiven Managements der Außengrenzen der EU und die effektive Bearbeitung von Visa für den Schengen-Raum (grenzfreier Raum zwischen 22 EU-Staaten, Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz) gewährleistet.

Dit wordt mogelijk gemaakt door te zorgen voor het effectieve beheer van de buitengrenzen van de EU en de effectieve verwerking van visa voor het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen die 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland omvat).




D'autres ont cherché : schengen-raum     schengener raum      schengen-raum gewährleistet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schengen-raum gewährleistet' ->

Date index: 2024-12-24
w