Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Ad referendum erzielte Einigung
Datenroaming
Einigung ad referendum
Erzielter Preis
Mobilfunk-Roaming
Reziproke Roaming-Vereinbarung
Roaming
Roaming-Vereinbarung
Roamingdienst
Roamingentgelt
Roaminggebühr
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Zustimmung ad referendum

Traduction de « roaming erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Roaming [4.7] [ Datenroaming | Mobilfunk-Roaming | Roamingdienst | Roamingentgelt | Roaminggebühr ]

roaming [4.7] [ dataroaming | roamingkosten ]


reziproke Roaming-Vereinbarung | Roaming-Vereinbarung

afspraken over roaming




ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in der vergangenen Nacht erzielte politische Einigung war eine letzte Hürde, die genommen werden musste, damit das „Roaming zu Inlandspreisen“, wie in den Vorschriften für den Telekommunikationsbinnenmarkt vorgesehen, ab dem 15. Juni 2017 funktionieren kann.

Het politieke akkoord is de definitieve stap om roaming tegen thuistarief ("Roam like at home") op 15 juni 2017 te laten aanvangen, zoals beschreven in de verordening voor de Europese telecommarkt ("Telecom Single Market Regulation" of TSM).


der Aktionsplan der Kommission zum elektronischen Geschäftsverkehr rasch umgesetzt, vor Juni 2012 ein neuer Vorschlag zur elektronischen Unterschrift vorgelegt und bis Juni 2012 eine Einigung über die Vorschriften zur Online-Streitbeilegung und zum Roaming erzielt wird,

een snelle uitvoering van het actieplan van de Commissie inzake e-handel; de indiening van een nieuw voorstel over de e-handtekening vóór juni 2012; en uiterlijk in juni 2012 een akkoord over de regels inzake online geschillenbeslechting en inzake roaming;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Heute ist ein bedeutsamer Tag für die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union: Dank des Kompromisses, der zu dem Entwurf einer Verordnung über das Roaming erzielt worden ist, werden etwa 500 Millionen Bürger unmittelbar von unseren Beschlüssen betroffen sein.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag is een belangrijke dag voor de inwoners van de Europese Unie: dankzij het bereikte compromis over de ontwerpverordening betreffende roaming, zullen de beslissingen die we nemen direct van invloed zijn op ongeveer 500 miljoen Europese burgers.


Welche Fortschritte sind bisher im Zusammenhang mit der Roaming-Verordnung der EU konkret erzielt worden, und gab es Erfolg bei der freiwilligen Senkung der Roaming-Preise für Textnachrichten und mobile Datendienste in der Mobiltelefonbranche?

Welke vooruitgang is precies gemaakt met de EU-verordening inzake roaming en is er succes geboekt met de vrijwillige verlaging van het roamingtarief voor sms-berichten en mobiele datadiensten in de mobiele telefonie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zu dem Verordnungsvorschlag zur Senkung der Roaming-Gebühren erzielte Kompromiss ist meines Erachtens ein ausgezeichnetes Beispiel für eine gelungene EU-Rechtsetzung.

Het compromis dat is bereikt over de ontwerpverordening om de roamingkosten te verlagen, is naar mijn mening uitstekende EU-wetgeving.


Verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wenn wir uns heute auf das Änderungsantragspaket zum Bericht von Paul Rübig über den Vorschlag für eine Verordnung über das Roaming einigen, haben wir als europäische Gesetzgeber allen Grund stolz zu sein. Sowohl der mutige Vorschlag von Frau Kommissarin Reding als auch die Arbeit der verschiedenen Parlamentsausschüsse in Vorbereitung des Berichts Rübig sowie die Fortschritte, die unter der deutschen Ratspräsidentschaft erzielt wurden, zeugen von einer Vision und politischer Entschlossenheit, faktisc ...[+++]

Zowel het gedurfde voorstel van commissaris Reding als het werk van de verschillende Parlementscommissies ter voorbereiding van het verslag-Rübig en ook de vorderingen die onder het Duitse Raadsvoorzitterschap geboekt zijn, getuigen alle van visie en politieke vastberadenheid om effectief datgene te doen wat we altijd beweren te doen: ervoor zorgen dat Europese beslissingen een goede zaak zijn voor de mensen.


Kann der Rat definitiv erläutern, welche Fortschritte in diesem Jahr im Hinblick auf die Abschaffung der Roaming-Gebühren für Mobiltelefonnutzer in Europa erzielt wurden?

Kan de Raad een definitieve uitspraak doen over de vooruitgang die dit jaar bereikt is op weg naar het doel de roaming-kosten van de rekeningen van mobiele-telefoongebruikers in Europa te laten verdwijnen?


Unter Billigung der vom Europäischen Parlament am 23. Mai 2007 angenommenen Stellungnahme in erster Lesung erzielte der Rat politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Roaming in öffentlichen Mobilfunknetzen in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 2002/21/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Dok. 10094/07).

De Raad heeft het resultaat van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, aangenomen op 23 mei 2007, goedgekeurd en aldus een politiek akkoord bereikt over een voorstel voor een verordening betreffende roaming op publieke mobiele netwerken binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (10094/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' roaming erzielt' ->

Date index: 2025-11-16
w