Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Brände an Bord verhindern
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Feuer an Bord verhindern
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern

Vertaling van " präsidenten verhindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president






Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen




Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oder als wir – eine Initiative der Europäischen Union – den damaligen Präsidenten der USA zu Gesprächen einluden und ihn überzeugten, das erste G20-Gespräch auf Ebene der Staats- und Regierungschefs zu organisieren, da wir so zu globaler Kooperation gelangen und die drohende Rückkehr des Protektionismus verhindern konnten.

Wij – want het initiatief ging uit van de Europese Unie – hebben ook de vorige president van de Verenigde Staten van Amerika gevraagd en overtuigd om de eerste G20-bijeenkomst voor staatshoofden en regeringsleiders te organiseren, aangezien zo een wereldwijde samenwerking mogelijk werd en een terugkeer naar een bedenkelijk en rampzalig protectionisme kon worden vermeden.


Um dies zu verhindern, wandte sich Vizepräsident Maroš Šefčovič in einem letzten Versuch an Minister Andreas Mavroyiannis des zyprischen Ratsvorsitzes und an Martin Schulz, den Präsidenten des Europäischen Parlaments.

In een laatste poging om dit te voorkomen, heeft vicevoorzitter Maroš Šefčovič een brief geschreven aan minister Andreas Mavroyiannis van het Cypriotische voorzitterschap en aan de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, om hen eraan te herinneren dat de Raad en het Parlement dit kunnen voorkomen door de bijzondere heffing en de methode met een jaar te verlengen.


Aus dem Wortlaut von Artikel 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 ist jedoch ersichtlich, dass die Befugnis des Präsidenten des Gerichts erster Instanz insbesondere darauf ausgerichtet ist, die Unterlassung offensichtlicher Umweltverstösse anzuordnen bzw. sie zu verhindern.

Uit de bewoordingen van artikel 1, tweede lid, van de wet van 12 januari 1993 blijkt evenwel dat de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg inzonderheid erop is gericht manifeste milieuovertredingen te doen ophouden of te voorkomen.


Der Ministerpräsident erklärte, dass das parlamentarische System blockiert sei, und verlangte vorgezogene Neuwahlen, während der türkische Generalstab die Warnung aussprach, dass er die Wahl des islamischen Abdullah Gül zum Präsidenten verhindern werde.

De premier heeft gezegd dat het parlementair systeem is geblokkeerd, en vraagt om vervroegde verkiezingen, terwijl de Generale Staf van het leger heeft gewaarschuwd te zullen ingrijpen om te verhinderen dat de islamist Abdullah Gül tot president wordt gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ministerpräsident erklärte, dass das parlamentarische System blockiert sei, und verlangte vorgezogene Neuwahlen, während der türkische Generalstab die Warnung aussprach, dass er die Wahl des islamischen Abdullah Gül zum Präsidenten verhindern werde.

De premier heeft gezegd dat het parlementair systeem is geblokkeerd, en vraagt om vervroegde verkiezingen, terwijl de Generale Staf van het leger heeft gewaarschuwd te zullen ingrijpen om te verhinderen dat de islamist Abdullah Gül tot president wordt gekozen.


Der Ministerpräsident erklärte, dass das parlamentarische System blockiert sei, und verlangte vorgezogene Neuwahlen, während der türkische Generalstab die Warnung aussprach, dass er die Wahl des islamischen Abdullah Gül zum Präsidenten verhindern werde.

De premier heeft gezegd dat het parlementair systeem is geblokkeerd, en vraagt om vervroegde verkiezingen, terwijl de Generale Staf van het leger heeft gewaarschuwd te zullen ingrijpen om te verhinderen dat de islamist Abdullah Gül tot president wordt gekozen.


Aus dem Wortlaut von Artikel 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 ist jedoch ersichtlich, dass die Befugnis des Präsidenten des Gerichts erster Instanz insbesondere darauf ausgerichtet ist, die Unterlassung offensichtlicher Umweltverstösse anzuordnen bzw. sie zu verhindern.

Uit de bewoordingen van artikel 1, tweede lid, van de wet van 12 januari 1993 blijkt evenwel dat de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg inzonderheid erop gericht is manifeste milieuovertredingen te doen ophouden of te voorkomen.


Aufgrund dieser Bestimmungen kann der Prokurator des Königs, eine Umweltschutzvereinigung, eine Verwaltungsbehörde oder sogar - so wie in dem Verfahren vor dem verweisenden Richter - ein Einwohner einer Gemeinde im Namen dieser Gemeinde den Präsidenten des Gerichts erster Instanz bitten, die Unterlassung von Handlungen, die gegen die Regeln der Region in bezug auf Umwelt und Raumordnung verstossen, anzuordnen bzw. sie zu verhindern.

Op grond van die bepalingen kan de procureur des Konings, een milieuvereniging, een administratieve overheid of zelfs - zoals in het geding voor de verwijzende rechter - een inwoner van een gemeente, optredend namens die gemeente, aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg vragen om handelingen die in strijd zijn met de gewestelijke regels inzake milieu en ruimtelijke ordening te doen ophouden of te voorkomen.


Die EU fordert die Regierung Sudans nachdrücklich auf, diese Urteile im Wege einer Begnadigung durch den Präsidenten umzuwandeln und die Hinrichtungen durch Erhängen bzw. die Kreuzamputationen (Amputation der rechten Hand und des linken Fußes) zu verhindern.

De EU dringt er bij de regering van Sudan op aan die vonnissen door middel van een presidentieel pardon om te zetten, en de executies door ophanging en de amputaties te voorkomen.


Dieses Programm, das auf der Linie der Antrittsrede des Präsidenten der Europäischen Kommission vom Januar 1995 liegt, ist vor allem ein politisches Programm und soll isolierte Initiativen verhindern.

Dit programma, dat aansluit bij de investituurrede van de voorzitter van de Commissie in januari 1995, is in de eerste plaats een politiek programma.


w