Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abo-Kanal
Abonnement-Programm
Anal
Buccal
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Nicht zu den Zielgruppen gehörende Organismen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Zum After gehörend
Zum Besitzstand gehörende Aktivität
Zum Kulturerbe gehörende Güter
Zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb
Zur Wange gehörend

Traduction de « programm gehörender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besitzstand gehörende Aktivität

juridisch beschermende werkzaamheden


zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


nicht zu den Zielgruppen gehörende Organismen

non-target -organisme


Zum Kulturerbe gehörende Güter

Onroerend cultureel patrimonium


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders




anal | zum After gehörend

anaal | met betrekking tot de aars


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


Abo-Kanal | Abonnement-Programm

Televisie met voorwaardelijke toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Zusätzlich zur Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 50 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 enthält der im Jahr 2017 vorzulegende jährliche Durchführungsbericht auch eine Beschreibung der Durchführung etwaiger zum Programm gehörender Teilprogramme.

3. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2017 ingediende uitvoeringsverslag tevens een beschrijving van de uitvoering van eventuele subprogramma's binnen het programma.


(3) Zusätzlich zur Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 50 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 enthält der im Jahr 2017 vorzulegende jährliche Durchführungsbericht auch eine Beschreibung der Durchführung etwaiger zum Programm gehörender Teilprogramme.

3. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2017 ingediende uitvoeringsverslag tevens een beschrijving van de uitvoering van eventuele subprogramma's binnen het programma.


(4) Zusätzlich zur Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 50 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 umfasst der im Jahr 2019 vorgelegte jährliche Durchführungsbericht auch eine Beschreibung der Durchführung etwaiger zum Programm gehörender Teilprogramme sowie eine Bewertung der erzielten Fortschritte bei der Sicherstellung eines integrierten Konzepts für den Einsatz des ELER und anderer Finanzinstrumente der Union zur Unterstützung der räumlichen Entwicklung des ländlichen Raums, auch durch lokale Entwicklungsstrategien.

4. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2019 ingediende jaarlijkse uitvoeringsverslag ook een beschrijving van de uitvoering van alle in het programma opgenomen subprogramma's en een beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het zorgen voor een geïntegreerde aanpak voor het gebruik van het ELFPO en andere financiële instrumenten van de Unie om de territoriale ontwikkeling van plattelandsgebieden te steunen, onder meer doorlokale ontwikkelingsstrategieën.


(3) Zusätzlich zur Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 50 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 enthält der im Jahr 2017 vorzulegende jährliche Durchführungsbericht auch eine Beschreibung der Durchführung etwaiger zum Programm gehörender Teilprogramme.

3. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2017 ingediende uitvoeringsverslag tevens een beschrijving van de uitvoering van eventuele subprogramma's binnen het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Zusätzlich zur Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 50 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 umfasst der im Jahr 2019 vorgelegte jährliche Durchführungsbericht auch eine Beschreibung der Durchführung etwaiger zum Programm gehörender Teilprogramme sowie eine Bewertung der erzielten Fortschritte bei der Sicherstellung eines integrierten Konzepts für den Einsatz des ELER und anderer Finanzinstrumente der Union zur Unterstützung der räumlichen Entwicklung des ländlichen Raums, auch durch lokale Entwicklungsstrategien.

4. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2019 ingediende jaarlijkse uitvoeringsverslag ook een beschrijving van de uitvoering van alle in het programma opgenomen subprogramma's en een beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het zorgen voor een geïntegreerde aanpak voor het gebruik van het ELFPO en andere financiële instrumenten van de Unie om de territoriale ontwikkeling van plattelandsgebieden te steunen, onder meer doorlokale ontwikkelingsstrategieën.


3. Zusätzlich zu den Verpflichtungen gemäß Artikel 44 der Verordnung (EU) Nr. [GSR/2012] enthält der im Jahr 2017 vorzulegende jährliche Durchführungsbericht auch eine Beschreibung der Durchführung etwaiger zum Programm gehörender Teilprogramme.

3. Naast de voorschriften van artikel 44 van Verordening (EU) nr. [GSK/2012] bevat het in 2017 ingediende uitvoeringsverslag tevens een beschrijving van de uitvoering van eventuele subprogramma's binnen het programma.


4. Zusätzlich zu den Verpflichtungen gemäß Artikel 44 der Verordnung (EU) Nr. [GSR/2012] umfasst der 2019 vorgelegte jährliche Durchführungsbericht auch eine Beschreibung der Durchführung etwaiger zum Programm gehörender Teilprogramme sowie eine Bewertung der erzielten Fortschritte bei der Sicherstellung eines integrierten Konzepts für den Einsatz des ELER und anderer EU-Finanzinstrumente zur Unterstützung der räumlichen Entwicklung ländlicher Gebiete, auch durch lokale Entwicklungsstrategien.

4. Onverminderd de voorschriften van artikel 44 van Verordening (EU) nr. [GSK/2012] bevat het in 2019 ingediende jaarlijkse uitvoeringsverslag ook een beschrijving van de uitvoering van alle in het programma opgenomen subprogramma's en een beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het zorgen voor een geïntegreerde aanpak voor het gebruik van het Elfpo en andere financiële instrumenten van de Unie om de territoriale ontwikkeling van plattelandsgebieden te steunen, onder meer door strategieën voor plaatselijke ontwikkeling.


Darüber hinaus wird der zur EIB-Gruppe gehörende Europäische Investitionsfonds durch seine Mitwirkung an dem neuen europäischen Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und auch durch die erweiterten Zugangsmöglichkeiten für die kleinen und mittleren Unternehmen zur Finanzierung innerhalb des Programms JEREMIE in Verbindung mit den Strukturfonds seinen Beitrag zu den Zielsetzungen der Union verstärken.

Verder zal het Europees Investeringsfonds, dat deel uitmaakt van de EIB-groep, een grotere bijdrage gaan leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie dankzij zijn rol in het nieuwe Europese programma voor concurrentievermogen en innovatie alsmede dankzij de extra mogelijkheden voor het midden- en kleinbedrijf om aan fondsen te komen in het kader van het Jeremie-programma, in samenhang met de structuurfondsen.


(14) Das Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) sollte ab dem 1. Januar 2007 durch das vorliegende Programm sowie durch das neue zum Rahmenprogramm "Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" gehörende spezifische Programm "Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung" ersetzt werden –

(14) Het Besluit van de Raad tot vaststelling van het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) dient met ingang van 1 januari 2007 te worden vervangen door dit programma en door het nieuwe specifieke programma "Preventie en bestrijding van criminaliteit" van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden",


(14) Das Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) sollte ab dem 1. Januar 2007 durch das vorliegende Programm sowie durch das neue zum Rahmenprogramm "Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" gehörende spezifische Programm "Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung" ersetzt werden –

(14) Het Besluit van de Raad tot vaststelling van het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) dient met ingang van 1 januari 2007 te worden vervangen door dit programma en door het nieuwe specifieke programma "Preventie en bestrijding van criminaliteit" van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' programm gehörender' ->

Date index: 2021-03-05
w