Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Traduction de « nutzen vieler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


meint fruehe Spracherziehung unter Ausnuetzung moeglichst vieler Sinne

behandelingsmethode via meerdere zintuigen


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel: Förderung der sozialen Inklusion. Dank des Projekts Academy of Social Economy Development in der polnischen Region Małopolskie ist dort eine florierende Sozialwirtschaft zum Nutzen vieler besonders benachteiligter Bewohner entstanden.

De sociale inclusie stimuleren: Het ontwikkelingsproject Academie voor de ontwikkeling van de sociale economie in de Poolse regio Małopolskie heeft geleid tot een bloeiende sociale economie die veel van haar kansarmste burgers ten goede komt.


Die ex-post vorgenommenen Kosten-Nutzen-Analysen zeigen, dass die Rentabilitätsquote vieler Vorhaben über 20% beträgt. Unberücksichtigt bleiben bei diesen Ergebnissen die schwer quantifizierbaren sozioökonomischen Nutzeffekte wie die Zahl der geschaf fenen Arbeitsplätze oder die positive Umweltwirkung.

Uit de analyse achteraf van de kosten en baten blijkt dat het economisch rendement van veel projecten meer dan 20% bedraagt. In dit resultaat zijn de moeilijk te kwantificeren sociaal-economische voordelen, zoals de ontstane arbeidsplaatsen of de positieve milieueffecten, nog niet verwerktopgenomen.


9. ist überzeugt, dass die wirtschaftliche Integration der östlichen Partner in die EU ohne politische und soziale Reformen, die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Prozess der Entscheidungsfindung und ohne die wirtschaftliche Integration der östlichen Partner untereinander nicht effizient durchgeführt werden kann; betont, dass die wirtschaftliche Integration zwischen diesen Ländern beispielsweise dafür offen sein sollte, Nutzen aus den entsprechenden Vorteilen zu ziehen; bedauert diesbezüglich, dass die regional eingefrorenen Konflikte die Effizienz und die Entwicklung des grenzübergreifenden Handels während ...[+++]

9. is ervan overtuigd dat de economische integratie tussen de oostelijke partners en de EU niet op doeltreffende wijze kan worden uitgevoerd zonder politieke en sociale hervormingen, deelname van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces en economische integratie tussen de oostelijke partners onderling; benadrukt dat de onderlinge economische integratie van deze landen open moet zijn, zodat voorgebouwd kan worden op de positieve effecten hiervan; betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflic ...[+++]


9. ist überzeugt, dass die wirtschaftliche Integration der östlichen Partner in die EU ohne politische und soziale Reformen, die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Prozess der Entscheidungsfindung und ohne die wirtschaftliche Integration der östlichen Partner untereinander nicht effizient durchgeführt werden kann; betont, dass die wirtschaftliche Integration zwischen diesen Ländern beispielsweise dafür offen sein sollte, Nutzen aus den entsprechenden Vorteilen zu ziehen; bedauert diesbezüglich, dass die regional eingefrorenen Konflikte die Effizienz und die Entwicklung des grenzübergreifenden Handels während ...[+++]

9. is ervan overtuigd dat de economische integratie tussen de oostelijke partners en de EU niet op doeltreffende wijze kan worden uitgevoerd zonder politieke en sociale hervormingen, deelname van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces en economische integratie tussen de oostelijke partners onderling; benadrukt dat de onderlinge economische integratie van deze landen open moet zijn, zodat voorgebouwd kan worden op de positieve effecten hiervan; betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir proklamieren diese Charta am Vorabend der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon, eine Charta mit dem Rechtsstatus eines Grundgesetzes und einem Rechtsstatus, der dem Status der Verträge gleichkommt, zum Nutzen vieler und zum Missfallen einiger.

Wij proclameren dit Handvest aan de vooravond van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, een Handvest dat de wettelijke status van een heeft van een organieke wet en een wettelijke status op gelijke voet met die van de Verdragen, tot vreugde van velen en tot ongenoegen van een kleine minderheid.


E. in der Erwägung, dass die von der Kommission angeführten Statistiken für das Jahr 2006 belegen, dass die Gerichte vieler Mitgliedstaaten ungern das Vorabentscheidungsverfahren gemäß Artikel 234 des EG-Vertrags nutzen, was möglicherweise durch die bisher noch geringe Kenntnis des Gemeinschaftsrechts begründet ist,

E. overwegende dat de door de Commissie genoemde cijfers voor 2006 aantonen dat de rechtbanken in veel lidstaten weigerachtig staan tegenover de in artikel 234 van het EGVerdrag neergelegde procedure van het verzoek om een prejudiciële beslissing; overwegende dat dit mogelijk een gevolg is van het feit dat er nog steeds onvoldoende begrip is van het Gemeenschapsrecht,


Ungeachtet der vom Rechnungshof aufgedeckten Schwächen hebt der Rat den zusätzlichen Nutzen vieler INTERREG-Projekte und den positiven Beitrag, den sie zur Förderung einer harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung der EU leisten, hervor.

Ondanks de zwakke punten die door de Rekenkamer worden genoemd, wijst de Raad erop dat vele INTERREG-projecten toegevoegde waarde opleveren en een positieve bijdrage vormen tot het stimuleren van een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de EU.


36. ist sich dessen bewusst, dass die Einführung vieler vielversprechender Technologien eine gewisse Zeit benötigt; fordert daher die Kommission auf, eine Liste der prioritären Bereiche, auf die sich die technologische Forschung konzentrieren sollte, sowie einen Fahrplan für ihre Einführung vorzuschlagen; besteht darauf, dass sowohl die Prioritätenliste als auch der Fahrplan erst nach einer eingehenden Kosten-Nutzen-Analyse erstellt werden sollten; fordert, dass diese prioritären Maßnahmen den kurz-, mittel- und langfristigen Bereich abdecken und nahtlos in den Verona-Prozess integriert werden;

36. is zich ervan bewust dat de invoering van talrijke veelbelovende technologieën niet onmiddellijk kan gebeuren; roept de Commissie daarom op om een lijst van prioritaire gebieden op te stellen waar de nadruk op technologisch onderzoek ligt, evenals een stappenplan voor de invoering ervan; dringt erop aan dat zowel de prioriteitenlijst als het stappenplan pas mogen worden opgesteld nadat een grondige kosten-batenanalyse is uitgevoerd; vraagt dat deze prioritaire activiteiten zowel de korte, middellange als lange termijn bestrijken en naadloos in het Verona-proces worden opgenomen;


Der Rat erkennt an, dass die Vorbereitung der Bewerberländer auf die Erweiterung im Mai 2004 für die Kommission eine Katalysatorwirkung bei der Umsetzung vieler der Empfehlungen des Rechnungshofs in die Praxis entfaltet hat, und ersucht die Kommission, den Bericht weiterhin zu nutzen, um den künftigen Nutzeffekt der PHARE- und ISPA-Finanzierung im Umweltbereich während des fortschreitenden Erweiterungsprozesses zu optimieren.

2. De Raad erkent dat de Commissie, die de kandidaat-lidstaten op hun toetreding in mei 2004 heeft voorbereid, zodoende een groot aantal aanbevelingen van de Rekenkamer heeft kunnen opvolgen; hij verzoekt de Commissie aan de hand van het verslag ervoor te zorgen, dat de financiering uit PHARE en ISPA van milieuprojecten in de kandidaat-lidstaten tijdens het verdere uitbreidingsproces maximaal effect sorteert.


Gleichzeitig bekräftigt sie den wesentlichen Beitrag des Binnenmarktes und der Wettbewerbsregeln zur Modernisierung, Verbesserung und Effizienzsteigerung vieler öffentlicher Dienstleistungen zum Nutzen von Bürgern und Unternehmen in Europa.

Ook wijst zij opnieuw op de aanzienlijke bijdrage die de internemarkt- en mededingingsregels leveren aan de modernisering en verbetering van de kwaliteit en efficiëntie van vele openbare diensten ten behoeve van de burgers en het bedrijfsleven in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nutzen vieler' ->

Date index: 2024-04-27
w