Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Liechtenstein stellt diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van " nato-beitritt dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet

stand van het geding op het ogenblik van de tussenkomst


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendun ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zum NATO-Beitritt dieser beiden Länder führende Prozess sollte unumkehrbar sein, und die Jahre 2008/2009 sollten, was die Fortschritte sowohl der beiden Länder als auch der NATO in diese Richtung betrifft, besondere Bedeutung erlangen.

De weg van deze twee landen naar het lidmaatschap van de NAVO moet onomkeerbaar zijn, en de jaren 2008 en 2009 moeten belangrijk worden bij het boeken van vooruitgang in deze richting, zowel door de twee landen als door de NAVO.


Der zum NATO-Beitritt dieser beiden Länder führende Prozess sollte unumkehrbar sein, und die Jahre 2008/2009 sollten, was die Fortschritte sowohl der beiden Länder als auch der NATO in diese Richtung betrifft, besondere Bedeutung erlangen.

De weg van deze twee landen naar het lidmaatschap van de NAVO moet onomkeerbaar zijn, en de jaren 2008 en 2009 moeten belangrijk worden bij het boeken van vooruitgang in deze richting, zowel door de twee landen als door de NAVO.


E. in der Erwägung, dass die NATO angesichts der Ungewissheit des Sicherheitsumfelds die nukleare Abschreckung nach wie vor für relevant hält und dass viele der neuen europäischen Mitglieder der Allianz in dieser Schutzmaßnahme ein entscheidendes Argument für ihren Beitritt zur NATO sahen,

E. erkennend dat de NAVO blijft inzien dat nucleaire afschrikking nog steeds relevant is gezien de onzekerheid van het veiligheidsklimaat en dat voor een groot aantal van de nieuwe Europese leden van het bondgenootschap deze garantie een doorslaggevend element was in hun besluit om toe te treden,


Die Vorbereitungszeit für den NATO-Beitritt wird wahrscheinlich 18 Monate betragen und nicht wie üblich drei Jahre. In dieser Zeit hat Rumänien die Möglichkeit, das Erreichte zu festigen, was ihm wohl auch gelingen wird.

De overgangsperiode voor NAVO-lidmaatschap zal waarschijnlijk achttien maanden bedragen, in plaats van de gebruikelijke drie jaar. Gedurende deze periode zal Roemenië de gelegenheid hebben om zijn vooruitgang te consolideren en het ziet ernaar uit dat het land in een goede positie daarvoor verkeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist erfreut darüber, dass wahrscheinlich mehrere Beitrittsländer von der NATO auf ihrem Gipfel in Prag eingeladen werden, die Verhandlungen über die Mitgliedschaft im Bündnis aufzunehmen; ist der Auffassung, dass der Beitritt zur NATO nicht nur das Sicherheitsgefühl dieser Länder stärken wird, ohne die Sicherheit eines anderen Landes zu beeinträchtigen, sondern auch einen positiven Beitrag zur Stabilität leisten wird, wenn er mit einem offenen Dialog einhergeht, der auf eine weitere Stärkung des Vertrauens zwischen allen betroffe ...[+++]

20. is verheugd dat verscheidene kandidaatlanden waarschijnlijk door de NAVO zullen worden uitgenodigd op haar topconferentie in Praag om onderhandelingen over het lidmaatschap van de alliantie te beginnen; is van mening dat de toetreding tot de NAVO niet alleen het gevoel van veiligheid van deze landen zal vergroten zonder de veiligheid van andere landen aan te tasten, maar ook de stabiliteit zal bevorderen, mits deze toetreding gepaard gaat met een onbevooroordeelde dialoog die gericht is op het verdere versterken van het vertrouwen tussen alle betrokken landen;


i) Der Mechanismus sorgt dafür, dass die Beiträge der nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und der Länder, die sich um einen Beitritt zur Union bewerben, berücksichtigt werden, um eine Beurteilung ihrer zusätzlichen Beiträge zu ermöglichen, die zur Verbesserung der europäischen Fähigkeiten beitragen, und um gemäß den Beschlüssen von Helsinki und Feira eine etwaige Beteiligung dieser Länder an EU-geführten Operationen zu erleichtern.

i) Via het mechanisme wordt rekening gehouden met de bijdragen van de Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn, en met die van de kandidaat-lidstaten van de EU, om hun bijkomende toezeggingen, die zullen bijdragen tot de verbetering van de Europese vermogens, te kunnen evalueren en hun eventuele deelname aan overeenkomstig de besluiten van Helsinki en Feira door de Unie uitgevoerde operaties te vergemakkelijken.


Die europäischen NATO-Mitglieder, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, und andere Länder, die sich um den Beitritt zur Europäischen Union bewerben, werden eingeladen werden, zu dieser Verbesserung der europäischen militärischen Fähigkeiten ihren Beitrag zu leisten.

De Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU zullen worden verzocht bij te dragen tot deze verbetering van de Europese militaire capaciteiten.




Anderen hebben gezocht naar : für liechtenstein stellt diese     rechtsinstrument      nato-beitritt dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nato-beitritt dieser' ->

Date index: 2021-10-18
w