Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Beeinträchtigung
Dauerhafter natürlicher Nachteil
Einen persönlichen Nachteil bedeuten
Externe Kosten
Externe Nachteile
Nachteil
Negative externe Effekte
Nicht wiedergutzumachender Nachteil
Schaden
Schädigung
Ständiger natürlicher Nachteil
Werke anderer Autoren kritisieren
Zum Nachteil

Vertaling van " nachteil anderer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dauerhafter natürlicher Nachteil | ständiger natürlicher Nachteil

permanente natuurlijke belemmering


Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


einen persönlichen Nachteil bedeuten

een persoonlijk nadeel berokkenen


nicht wiedergutzumachender Nachteil

onherstelbaar nadeel




Auswirkungen naturgegebener Nachteile auf die Landwirtschaft

gevolgen van de natuurlijke belemmeringen voor de landbouw


externe Kosten | externe Nachteile | negative externe Effekte

negatieve externe effecten


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid Nr. 235. 525 von 19. Juli 2016 in Sachen der « Thalass Alif » PGmbH und Mohamed Saouti gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 28. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer, dahin ausgelegt, dass er den König dazu ermächtigt, Maßnahmen zu ergreifen, die die Erteilung, die Gültigkeit, die Verlängerung oder die Erneuerung der Beschäftigungs- und der Arbeitserlaubnis beschränken, gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, oder die ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 235.525 van 19 juli 2016 in zake de bvba « Thalass Alif » en Mohamed Saouti tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, in die zin geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt maatregelen te nemen die de toekenning, de geldigheid, de verlenging of de vernieuwing van de arbeidsvergunningen ...[+++]


Der Richter kann sich nicht mit der Erklärung begnügen, dass es sich um einen moralischen Nachteil handelt und dass er den Schaden daher ex aequo et bono veranschlagt; er muss begründen, warum er den Schaden nicht auf anders Weise veranschlagen kann (Kass., 22. April 2009, Arr. Cass., 2009, Nr. 268).

De rechter kan niet volstaan met de vermelding dat het om een moreel nadeel gaat en dat hij daarom de schade ex aequo et bono begroot; hij moet motiveren waarom hij de schade niet anders kan ramen (Cass., 22 april 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 268).


Das Problem mit der gewählten Rechtsgrundlage ist jedoch, dass sie ein Tätigwerden hauptsächlich zugunsten des Rechts auf Freizügigkeit zum Nachteil anderer Bürgerrechte vorsieht, besonders derjenigen Rechte, die sich aus dem Vertrag von Lissabon ergeben und für die sich das Parlament in seiner Entschließung stark gemacht hat.

Het probleem met de door de Commissie gekozen rechtsgrondslag is echter dat het optreden gericht moet zijn op het recht van vrij verkeer, hetgeen ten koste zou kunnen gaan van de overige burgerrechten, met name de rechten die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, zoals het Parlement die in zijn resolutie aanhaalt.


Der Mittelmeerraum ist sehr wichtig, Herr Kommissar, aber das darf sich nicht zum Nachteil anderer Gebiete der Außenpolitik der Europäischen Union auswirken.

Het Middellandse Zeegebied is uitermate belangrijk, mijnheer de commissaris, maar mag niet ten koste gaan van andere dimensies van het extern optreden van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier müssen richtige Antworten her, da wir nicht wollen, dass Fluggesellschaften in CRS investieren, um damit die Art und Weise der Geschäftsführung zum möglichen Nachteil anderer zu beeinflussen.

Het is belangrijk om het goed te krijgen, want luchtvaartmaatschappijen mogen niet in een CRS investeren met het doel de bedrijfsvoering ten nadele van derden te beïnvloeden.


Der HAM kommt eine Schlüsselrolle zu und die Europäische Union ruft sie auf, die Medien auf objektive und unparteiische Weise im Vorfeld der Wahlen zu überwachen, um gleiche Sendezeit für alle Parteien sicherzustellen und Kampagnen von "Hassmedien" zu verhindern. Die HAM spielt eine besondere Rolle bei der Überwachung der Sendungen der staatlichen kongolesischen Rundfunk- und Fernsehanstalt (Radio Télévision Nationale Congolaise) (RTNC), um zu gewährleisten, dass keine einzelne politische Partei einen privilegierten Zugang zu den Rundfunkfrequenzen der Anstalt zum Nachteil anderer erhält.

De HAM heeft een bijzondere rol bij het toezicht op de programma's van de staatsomroep Radio Télévision Nationale Congolaise (RTNC) om ervoor te zorgen dat geen enkele politieke partij ten koste van de andere wordt begunstigd bij de toegang tot de ether.


Diese Ursprungsangabe könnte auch zugunsten des Herstellers des nicht konformen Erzeugnisses auf einem anderen Markt als dem des GUB-Erzeugnisses unlautere Wettbewerbsbedingungen zum Nachteil anderer Hersteller schaffen.

Deze vermelding van herkomst kan bovendien ten guste van de fabrikant van het niet-conforme product op een andere markt dan die van het BOB-product een situatie van oneerlijke mededinging creëren ten nadele van andere producenten.


Die Auswirkungen der Globalisierung in diesem Sektor, die in einer Konzentration des Verkehrs auf bestimmte „Verkehrsträger“ zum Nachteil anderer, wie etwa dem "atlantic range" zum Ausdruck kommen und einen Verlust an Geschwindigkeit bedeuten, müssen berücksichtigt und antizipiert werden.

Er moet rekening worden gehouden met en vooruit worden gelopen op de effecten van de mondialisering in deze sector, die tot uiting komen in een concentratie van het vervoer in bepaalde "corridors" ten nadele van andere, zoals de "Atlantische corridor", die snel aan betekenis inboet.


- In ihren Vorschlägen stellt die Kommission den Grundsatz der relativen Stabilität in den Gemeinschaftsgewässern nicht in Frage, obwohl dieser bestimmten Staaten Vorteile einräumt zum Nachteil anderer Mitgliedstaaten, wovon einige Gegenstand der Politik der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds sind.

In haar voorstellen tast de Commissie het principe van relatieve stabiliteit in de communautaire wateren niet aan, hoewel dit bepaalde lidstaten bevoordeelt ten koste van andere lidstaten, waarvan er enkele onder de maatregelen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds vallen.


- 71 % der EIZ sehen die KMU bei Rechtsstreitigkeiten vor Gerichten anderer Mitgliedstaaten im Nachteil.

- 71 % van de EIC's is van mening dat het MKB in een ongunstige positie verkeert bij rechtsgedingen in andere Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachteil anderer' ->

Date index: 2023-11-22
w