Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van " nachteil anderer hersteller schaffen " (Duits → Nederlands) :

Bei untrennbar miteinander verbundenen Straftaten sollte die EUStA jedoch auch dann zur Ausübung ihrer Zuständigkeit berechtigt sein, wenn der Schwerpunkt gemessen am Strafmaß nicht auf der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union liegt, die untrennbar verbundene andere Straftat jedoch als akzessorisch zu betrachten ist, da sie lediglich Mittel zur Begehung der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union ist, insbesondere wenn eine derartige andere Straftat zu dem Hauptzweck begangen wurde, Vorausset ...[+++]

Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, met name wanneer dit andere strafbare feit werd gepleegd met als hoof ...[+++]


Ein Nachteil dieses Systems besteht in der Tatsache, dass es andere Betrugsrisiken schaffen könnte, da jegliche Mehrwertsteuerbeträge erst während der letzten Etappe in der Lieferkette erhoben würden.

Een nadeel van dit systeem is dat er andere frauderisico's ontstaan, doordat alle btw pas aan het eind van de toeleveringsketen wordt geïnd.


Einerseits stärkt diese Vereinbarung den Umweltschutz, indem Stoffe, die auf der Grundlage verlässlicher wissenschaftlicher Untersuchungen als gefährlich erachtet werden, verboten werden; andererseits verhindert sie jedoch, dass andere Materialien, deren Risiken wissenschaftlich nicht nachgewiesen worden sind, zum Nachteil der Hersteller und der Forscher und vor allem zum Nachteil der Verbraucherinnen und Verbraucher auf die schwarze Liste gesetzt werde ...[+++]

Aan de ene kant versterkt dit akkoord het streven naar milieubescherming door gevaarlijk geachte stoffen te verbieden op basis van betrouwbare wetenschappelijke analyses, terwijl er aan de andere kant uitgesloten wordt dat andere materialen waarvoor geen wetenschappelijk bewijs bestaat van het gevaarlijk karakter van die stoffen op een zwarte lijst komen te staan, wat nadelig zou zijn voor ...[+++]


Im Falle anderer Hersteller ergab die Untersuchung, dass etwaige Nachteile für Biodieselhersteller mit Standort im Landesinneren aufgrund der räumlichen Entfernung von ihren Abnehmern (Hersteller von Kraftstoffmischungen, Raffinerien) durch die Nähe zu Ölmühlen und/oder Lieferanten der Ausgangsstoffe ausgeglichen wurden.

Voor andere bleek uit het onderzoek dat de nadelen die niet aan de kust gevestigde producenten mochten hebben omdat zij ver van hun afnemers (mengers, raffinaderijen) wonen, werden gecompenseerd doordat zij dicht bij breekmolens en/of grondstofleveranciers wonen.


Diese Ursprungsangabe könnte auch zugunsten des Herstellers des nicht konformen Erzeugnisses auf einem anderen Markt als dem des GUB-Erzeugnisses unlautere Wettbewerbsbedingungen zum Nachteil anderer Hersteller schaffen.

Deze vermelding van herkomst kan bovendien ten guste van de fabrikant van het niet-conforme product op een andere markt dan die van het BOB-product een situatie van oneerlijke mededinging creëren ten nadele van andere producenten.


Wenn ein Produkt unter die Definition von „Medizinprodukt“ und potenziell in den Geltungsbereich anderer Richtlinien (z.B. Arzneimittel, kosmetische Mittel, persönliche Sicherheitsausrüstung, Maschinen) fällt, stützt sich die Bestimmung der Richtlinie, die angewendet werden soll, auf den vorgesehenen Hauptverwendungszweck und die zugehörige einschlägige Wirkungsweise des Produkts, um Rechtssicherheit/Klarheit für die Hersteller und andere interessierte Personen zu schaffen.

Wanneer de definitie van "medisch hulpmiddel" van toepassing is op een product dat mogelijk ook onder andere richtlijnen valt (bijvoorbeeld geneesmiddelen, cosmetica, persoonlijke beschermingsmiddelen, apparatuur), moet bij de bepaling van de toepasselijke richtlijn worden uitgegaan van de evaluatie van de voornaamste bestemming en de daarmee samenhangende relevante werkingswijze van het product.


Auf einzelstaatlicher Ebene gewährte Ausnahmeregelungen, die andere nationale Behörden akzeptieren können, aber nicht müssen, können zu Marktverzerrungen für die Hersteller der betreffenden Fahrzeuge führen, großen bürokratischen Aufwand für die nationalen Verwaltungen schaffen und Unsicherheit unter den Nutzern dieser Fahrzeuge ...[+++]

Wanneer op nationaal vlak toegekende vrijstellingen door andere nationale autoriteiten kunnen, maar niet moeten worden aanvaard, kan dit voor de fabrikanten van de betrokken voertuigen tot marktverstoring leiden, voor nationale administraties veel rompslomp opleveren en voor de gebruikers van die voertuigen onzekerheid veroorzaken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachteil anderer hersteller schaffen' ->

Date index: 2023-12-06
w