Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear Markt
EU-Markt
Einzelstaatlicher Markt
Funktionieren des Marktes
Gebührend gerechtfertigter Grund
Gemeinschaftsmarkt
Gerechtfertigt
Gerechtfertigte Kosten
Heimischer Markt
Inlandsmarkt
Markt
Markt der EU
Markt der Europäischen Union
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Nationaler Markt

Vertaling van " markt gerechtfertigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]

EU-markt [ communautaire markt | markt van de Europese Unie ]


die letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Bearbeitung oder Verarbeitung

de laatste ingrijpende en economisch verantwoorde bewerking of verwerking


letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be-oder Verarbeitung

laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking


aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat diese Argumente geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die Tiroler Rechtsvorschriften nicht gerechtfertigt sind, da im Rahmen der EU-Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen andere Möglichkeiten zur Verfügung stehen, spezielle sicherheitsbezogene Qualifikationen von ausländischen Schilehrern zu überprüfen, ohne den Zugang zu einem Teil des Marktes zu blockieren.

De Commissie heeft deze argumenten onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de Tiroolse wettelijke regeling niet gerechtvaardigd is, omdat er andere mogelijkheden in het kader van de EU-regelgeving inzake de erkenning van beroepskwalificaties bestaan om de specifieke veiligheidsgerelateerde kwalificaties van migrerende beroepsbeoefenaren te toetsen zonder de toegang tot een deel van de markt te blokkeren.


In der Vergangenheit hat die Kommission staatliche Beihilfen für die Einführung von Gütezeichen in der Startphase genehmigt, soweit gerechtfertigte Gründe vorlagen. Die Erfahrung hat gezeigt, dass Beihilfen zugunsten der Werbung für Erzeugnisse mit Gütezeichen und Ursprungsbezeichnung sowohl auf dem heimischen Markt als auch auf dem Markt anderer Mitgliedstaaten beibehalten werden können, sofern die Ursprungsbezeichnung in der Werbebotschaft untergeordneten Charakter hat, da dieser Unterordnungswert Verstöße gegen Artikel 28 des Vertr ...[+++]

In de afgelopen jaren heeft de Commissie overheidssteun voor de invoering van nieuwe kwaliteitslabels goedgekeurd. Geoordeeld werd dat dergelijke steun in de aanloopfase gerechtvaardigd kon zijn. Wat reclame voor producten met een kwaliteitslabel betreft waarin naar de oorsprong wordt verwezen, leert de ervaring dat steun voor dergelijke reclame op de binnenlandse markt en de markt van andere lidstaten kan worden gehandhaafd, mits de verwijzing naar de oorsprong in de boodschap een ondergeschikte rol speelt, aangezien aangenomen mag w ...[+++]


(13) Die zuständigen Behörden verhängen keine Limits, die restriktiver sind als die gemäß Absatz 1 eingeführten Limits, außer in Ausnahmefällen, wenn sie unter Berücksichtigung der Liquidität und der geordneten Funktionsweise des spezifischen Markts sachlich gerechtfertigt und verhältnismäßig sind.

13. De bevoegde autoriteiten leggen geen limieten op die restrictiever zijn dan die welke overeenkomstig lid 1 zijn vastgesteld, tenzij in uitzonderlijke gevallen waarin dergelijke limieten objectief gerechtvaardigd en evenredig zijn in het licht van de liquiditeit van de markt in kwestie en de ordelijke werking van die markt.


Falls sich in dem Gebiet, in dem mehrere Ko-Investoren FTTH-Netze aus Mehrfachglasfaserleitungen gemeinsam aufbauen, die Wettbewerbsbedingungen wesentlich unterscheiden, so dass die Abgrenzung eines separaten geografischen Markts gerechtfertigt ist, sollten die NRB im Zuge ihrer Marktanalyse prüfen, ob angesichts des Infrastrukturwettbewerbs, der aus der Ko-Investition erwächst, auf diesem Markt eine Feststellung beträchtlicher Marktmacht geboten ist.

Waar de concurrentievoorwaarden in het betrokken gebied door de gezamenlijke uitrol van FTTH-netwerken, gebaseerd op meervoudige vezellijnen van verscheidene mede-investeerders, aanzienlijk verschillend zijn, dat wil zeggen om bijvoorbeeld de definitie van een afzonderlijke geografische markt te verdedigen, moeten de NRI’s tijdens hun marktanalyse onderzoeken, of er — in het licht van het niveau van infrastructuurconcurrentie als gevolg van de mede-investering — een bevinding van SMP met betrekking tot die markt gewaarborgd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Die Produkt- und Dienstmärkte, die Merkmale aufweisen, welche eine bereichsspezifische Regulierung rechtfertigen können, sind von der Kommission in ihrer Empfehlung definiert worden. Sofern aufgrund nationaler Gegebenheiten die Festlegung anderer relevanter Märkte gerechtfertigt ist, werden diese von den NRB entsprechend den Verfahren gemäß den Artikeln 6 und 7 der Rahmenrichtlinie ermittelt [9].

18. De product- en dienstenmarkten waarvan de kenmerken zodanig kunnen zijn dat sectorspecifieke regulering gerechtvaardigd is, worden aangewezen door de Commissie in de aanbeveling en wanneer de definitie van andere relevante markten op grond van nationale omstandigheden gerechtvaardigd is, door de NRI's volgens de procedures van de artikelen 6 en 7 van de kaderrichtlijn(9).


Unbeschadet der Tatsache, dass eine Intervention der Wettbewerbsbehörden in Einzelfällen gerechtfertigt sein mag, sollten die NRB sicherstellen, dass sie jede Form einer frühen Ex-ante-Intervention auf einem neu entstehenden Markt begründen können, insbesondere da sie im Rahmen der regelmäßigen Neubewertung der relevanten Märkte die Möglichkeit haben, auch noch zu einem späteren Zeitpunkt zu intervenieren.

Onverminderd de gerechtvaardigdheid van ingrijpen door de mededingingsautoriteiten in individuele gevallen, dienen de NRI's ervoor te zorgen dat zij elke vorm van vroegtijdig preventief ingrijpen op een opkomende markt terdege kunnen motiveren, in het bijzonder omdat zij steeds de mogelijkheid hebben om in een later stadium in te grijpen bij een van de periodieke analyses van de relevante markten.


Die Ausweitung des Artikels 6 beruht auf der in der Wertpapierbranche allgemein akzeptierten Annahme, daß die Informationen, die von den Anlegern zur richtigen Beurteilung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage und der Entwicklungsaussichten der obengenannten Emittenten benötigt werden, am Markt bereits verfügbar sind, so daß die Pflicht, diese erneut zu verbreiten, die in der Richtlinie 80/390/EWG bei Anträgen auf amtliche Notierung aus Gründen des Anlegerschutzes vorgesehen ist, nicht mehr gerechtfertigt ist.

De uitbreiding van artikel 6 is gebaseerd op de brede consensus in het effectenbedrijf, dat de informatie waaraan de beleggers behoefte hebben ten behoeve van de juiste beoordeling van activa en passiva, financiële situatie, winst en verlies en vooruitzichten van de bovengenoemde emittenten zich gedeeltelijk of volledig reeds op de markt aanwezig is en dat derhalve de verplichte herverspreiding daarvan, die om redenen van bescherming van de beleggers vereist wordt door Richtlijn 80/390/EEG, wanneer om officiële notering wordt verzocht, niet langer gerechtvaardigd is. ...[+++]


Es wurde auch nicht begründet, warum sich der Markt für fast alle Fasern, die das Unternehmen herstellt, so entwickeln soll, daß eine Produktionserhöhung gerechtfertigt erscheint, und auch die Umsatzerwartungen für das Unternehmen wurden nicht im einzelnen belegt.

In het plan werd niet aangegeven waarop het standpunt was gebaseerd dat de markt voor bijna alle door de onderneming geproduceerde vezels zich dusdanig zou ontwikkelen dat een produktieverhoging gerechtvaardigd was, noch bevatte het een voldoende gedetailleerde rechtvaardiging voor de voorspelde stijging van de verkopen van de onderneming.


In diesem besonderen Fall war eine Ausnahme zulässig, da die BSB (inzwischen BSkyB) erst 1990 den Sendebetrieb aufgenommen hat und daher ein längerfristiger Vergabevertrag gerechtfertigt schien, um diesem Sender den Zutritt zu dem sich neu entwickelnden Markt der Satelliten-Direktübertragung zu erleichtern.

In dit bijzondere geval echter was een vrijstelling gerechtvaardigd, omdat BSB (thans BSkyB), dat eerst in 1990 van start is gegaan, behoefte aan een langer contract had om gemakkelijker tot de nieuwe, groeiende markt van de satellietuitzendingen met directe ontvangst te kunnen toetreden.


Die Aussetzung für ein weiteres Jahr ist dadurch gerechtfertigt, daß sich die Marktbedingungen seit dem ersten Beschluß nicht geändert haben, da die Lage auf dem DRAM-Markt in der Gemeinschaft nach wie vor stabil ist; durch diese erneute Aussetzung wird es der Kommission ferner ermöglicht, die Überprüfung der Antidumpingmaßnahmen abzuschließen.

De verdere opschorting met een periode van één jaar wordt gerechtvaardigd door de ongewijzigde marktsituatie sedert het eerste besluit, aangezien de DRAM-markt in de Gemeenschap stabiel is gebleven, en zal de Commissie in staat stellen het nieuwe onderzoek naar de anti-dumpingmaatregelen af te ronden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' markt gerechtfertigt' ->

Date index: 2022-11-04
w