Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in kopenhagen erhofften erfolg » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Erfahrungen mit Kopenhagen muss diskutiert werden, wie sich Erfolg und Einflussmöglichkeiten der EU bei den internationalen Verhandlungen optimieren lassen.

Voortbouwend op de lessen van Kopenhagen moeten we een gesprek aangaan over de beste manier om de doelmatigheid en het hefboomeffect van de EU in internationale onderhandelingen te verhogen.


In der Kopenhagener Mitteilung ist die Kommission auf diese Fragen eingegangen, indem sie konkrete Vorschläge unterbreitet hat, und zwar Vorschläge, die nicht nur ehrgeizig, sondern auch realistisch sind und beträchtlich zum in Kopenhagen erhofften Erfolg beitragen werden.

In haar mededeling inzake Kopenhagen is de Commissie op deze kwesties ingegaan door concrete voorstellen te presenteren, voorstellen die niet alleen ambitieus maar ook realistisch zijn en die een belangrijke bijdrage zullen leveren aan het succes in Kopenhagen dat onze planeet zo vreselijk nodig heeft.


Um diesen und weiteren Problemen zu begegnen, wurden gemeinsame Maßnahmen vereinbart, die zwar auf guten Absichten beruhten, aber letztlich nicht den erhofften Erfolg brachten.

Om die en andere problemen het hoofd te bieden worden er gemeenschappelijke maatregelen overeengekomen, die weliswaar goed bedoeld zijn, maar uiteindelijk niet het gewenst resultaat opleveren.


Da auf dem Weltklimagipfel kein rechtsverbindliches internationales Abkommen geschlossen wurde, ist es an den lokalen und regionalen Mandatsträgern, "Kopenhagen" zum Erfolg zu verhelfen".

Nu de COP 15-top geen wettelijk bindende overeenkomst heeft opgeleverd op internationaal niveau, is het aan de lokale en regionale overheden om Kopenhagen tot een echt succes te maken".


H. in der Erwägung, dass sich die erhofften Erfolge nur einstellen können, wenn die Energieeffizienzmaßnahmen in allen sektoralen Politikbereichen zur Geltung kommen,

H. overwegende dat energie-efficiëntiemaatregelen alleen het gewenste resultaat zullen hebben als zij op sectorale beleidsterreinen worden toegepast,


H. in der Erwägung, dass sich die erhofften Erfolge nur einstellen können, wenn die Energieeffizienzmaßnahmen in der Politik in den einzelnen Sektoren zur Geltung kommen,

H. overwegende dat energie-efficiëntiemaatregelen alleen het gewenste resultaat zullen hebben als zij in al het sectorale beleid worden toegepast,


Die Kommission hat dabei zu Recht festgestellt, dass die von der Überarbeitung betroffenen acht Richtlinien nicht in jeder Hinsicht den erhofften Erfolg gebracht haben.

Zoals de Commissie heeft geconstateerd, hebben de acht richtlijnen waar de herziening betrekking op heeft, niet de verwachte resultaten opgeleverd.


Angesichts der Erfahrungen mit Kopenhagen muss diskutiert werden, wie sich Erfolg und Einflussmöglichkeiten der EU bei den internationalen Verhandlungen optimieren lassen.

Voortbouwend op de lessen van Kopenhagen moeten we een gesprek aangaan over de beste manier om de doelmatigheid en het hefboomeffect van de EU in internationale onderhandelingen te verhogen.


Der Erfolg des Kopenhagener Prozesses beruht auf der aktiven Einbeziehung aller Akteure im Bereich der beruflichen Bildung, einschließlich insbesondere der Sozialpartner auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene, der Branchenverbände und der Anbieter beruflicher Bildungsmaßnahmen.

Het succes van het proces van Kopenhagen is afhankelijk van de actieve betrokkenheid van alle belanghebbenden bij het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, in het bijzonder de sociale partners op Europees en nationaal niveau, de sectorale organisaties en de verstrekkers van beroepsonderwijs en -opleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in kopenhagen erhofften erfolg' ->

Date index: 2023-11-14
w