Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbst-Feuerroeschen
Herbst-Teufelsauge
Vorliegen
Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

Traduction de « herbst vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herbst-Feuerroeschen | Herbst-Teufelsauge

herfst-adonis




Person, bei der unglückliche Umstände und Gutgläubigkeit vorliegen

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

hersteltoestand van de TE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Konsultation fand im Herbst statt, und die Strategie sowie der Aktionsplan werden voraussichtlich im April in der endgültigen Fassung vorliegen.

In het najaar vond overleg plaats en de strategie en het bijhorende actieplan zouden tegen april 2015 moeten zijn afgerond.


Die Ergebnisse dieser Studie werden im Herbst 2003 vorliegen.

De resultaten van deze studie zullen in de herfst van 2003 beschikbaar zijn.


Die Reaktion des SJC im Herbst 2014 legt nahe, dass dies für den Rat trotz des möglichen Vorliegens eines strafrechtlichen oder disziplinarrechtlichen Vergehens eine geringe Priorität hat.

De manier waarop de HRJ in het najaar van 2014 heeft gereageerd op het mogelijke bestaan van een strafrechtelijke of disciplinaire inbreuk doet vermoeden dat hieraan slechts een lage prioriteit wordt verleend.


Beide Projekte begannen im Dezember 2009, und die Ergebnisse werden nächstes Jahr im Herbst vorliegen.

Beide projecten zijn gestart in december 2009 en de bevindingen zullen in het najaar van volgend jaar worden gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Überprüfung wurde eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz von Rolf Annerberg beauftragt. Ihr Bericht soll bis zum Herbst vorliegen.

Een door de heer Rolf Annerberg voorgezeten groep onafhankelijke deskundigen is aangesteld om deze evaluatie ter hand te nemen. De groep moet dit najaar verslag uitbrengen.


Ich möchte deshalb für das vom Generalsekretär gegebene Versprechen applaudieren, dass er in der neuen Wahlperiode sehr schnell einen Vorschlag für einen mittelfristigen Gebäudestrategieplan vorlegen wird, so dass dieser den MdEP vor der ersten Lesung im Herbst vorliegen wird, damit sie die Haushaltsentscheidungen genehmigen können.

Ik ben dan ook verheugd over de belofte van de secretaris-generaal dat hij in de nieuwe termijn spoedig een voorstel voor een strategieplan voor de bouw voor de middellange termijn zal indienen, zodat dat beschikbaar is voor de leden van het Parlement, vóór de eerste lezing in de herfst, zodat ze begrotingsbesluiten kunnen goedkeuren.


Ich möchte deshalb für das vom Generalsekretär gegebene Versprechen applaudieren, dass er in der neuen Wahlperiode sehr schnell einen Vorschlag für einen mittelfristigen Gebäudestrategieplan vorlegen wird, so dass dieser den MdEP vor der ersten Lesung im Herbst vorliegen wird, damit sie die Haushaltsentscheidungen genehmigen können.

Ik ben dan ook verheugd over de belofte van de secretaris-generaal dat hij in de nieuwe termijn spoedig een voorstel voor een strategieplan voor de bouw voor de middellange termijn zal indienen, zodat dat beschikbaar is voor de leden van het Parlement, vóór de eerste lezing in de herfst, zodat ze begrotingsbesluiten kunnen goedkeuren.


Im Rahmen der Überwachung des Einzelhandelssektors durch die Kommission hat Kommissarin Kuneva im letzten Herbst einen kommissionsweiten Prozess zur Ermittlung von Hindernissen für den elektronischen Geschäftsverkehr auf den Weg gebracht. Der Abschlussbericht der Kommission zu diesem Thema soll im Herbst 2009 vorliegen.

Het afgelopen najaar heeft commissaris Kuneva het startschot gegeven voor een Commissiebrede werkwijze om de belemmeringen voor e-handel op te sporen, zulks in het kader van het toezicht van de Commissie op de detailhandel; het definitieve verslag van de Commissie over de detailhandel wordt in het najaar van 2009 verwacht.


Ein Gesamtbericht über die wichtigsten Ergebnisse wird im Herbst vorliegen.

In de herfst wordt een algemeen verslag over de belangrijkste bevindingen daarvan bekendgemaakt.


Ein Gesamtbericht über die wichtigsten Ergebnisse wird im Herbst vorliegen.

In de herfst wordt een algemeen verslag over de belangrijkste bevindingen daarvan bekendgemaakt.




D'autres ont cherché : herbst-feuerroeschen     herbst-teufelsauge     vorliegen      herbst vorliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herbst vorliegen' ->

Date index: 2021-02-24
w