Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Meldung einer kollektiven Schuldenregelung
Rotorausgleichsystem durch kollektiven Blattwinkel
Sammelklage
Verbandsklage
Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel

Vertaling van " grösstenteils kollektiven " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel

collectieve spoedas


kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


Rotorausgleichsystem durch kollektiven Blattwinkel

collectieve spoedversteller


Überlagerungsmechanismus für kollektiven und periodischen Blattwinkel

synchronisator van collectieve spoed


Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen

Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen


Meldung einer kollektiven Schuldenregelung

bericht van collectieve schuldenregeling


Datei der Pfändungs-, Einzugsermächtigungs- und Abtretungsmeldungen und der Meldungen einer kollektiven Schuldenregelung

bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die gemeindlichen Argumente die Durchführung des Sanierungsschemas, wie es im Kapitel 5 des in der Anlage I erwähnten Berichts gerechtfertigt ist, betreffen, ohne jedoch die Leitlinien des zum grösstenteils kollektiven Sanierungsverfahrens des Weilers Fromiée in Frage zu stellen; dass demnach die Abänderung 11.24, so wie sie im Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Sambre vorgestellt wird, erhalten bleibt;

Overwegende dat de gemeentelijke argumenten op de uitvoering van het saneringsplan zoals gerechtvaardigd in hoofdstuk 5 van het in bijlage I bedoelde verslag slaan zonder evenwel de oriëntatie van het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het voornaamste deel van het gehucht Fromiée aan de kaak te stellen; dat de wijziging 11.24 zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringpslan per onderstroomgebied van de Samber dan ook gehandhaafd wordt;


In der Erwägung, dass die öffentliche Untersuchung eine Beschwerdeschrift über die 11.24 nummerierte Abänderung betreffend den Weiler Fromiée in Gerpinnes ausgelöst hat; dass die Beschwerden die Durchführung des Sanierungsschemas betreffen, ohne jedoch die Leitlinien des zum grösstenteils kollektiven Sanierungsverfahrens des Weilers Fromiée in Frage zu stellen, wie es im Kapitel 5 des in der Anlage I erwähnten Berichts gerechtfertigt ist;

Overwegende dat het openbaar onderzoek aanleiding heeft gegeven tot een bezwaarbrief voor de wijziging genummerd 11.24 betreffende het gehucht Fromiée te Gerpinnes; dat de bezwaren op de uitvoering van het saneringsplan slaan zonder evenwel de oriëntatie van het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het voornaamste deel van het gehucht Fromiée aan de kaak te stellen zoals gerechtvaardigd in hoofdstuk 5 van het verslag bedoeld in bijlage I;


- den Ubergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum grösstenteils kollektiven und teilweise autonomen Sanierungsverfahren für den Weiler Fromiée in der Gemeinde Gerpinnes (Abänderung Nr. 11. 24);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het grotendeels gemeenschappelijke saneringsstelsel en voor een deel naar het autonome saneringsstelsel voor het gehucht Fromiée in de gemeente Gerpinnes (wijziging nr. 11.24);


- den Ubergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum grösstenteils kollektiven und teilweise autonomen Sanierungsverfahren für das Gebiet der " Puits de Rognée" in der Gemeinde Walcourt (Abänderung Nr. 11. 16);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het grotendeels gemeenschappelijke saneringsstelsel en voor een deel naar het autonome saneringsstelsel voor het gebied " Puits de Rognée" in de gemeente Walcourt (wijziging nr. 11.16);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- den Ubergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum grösstenteils kollektiven und teilweise autonomen Sanierungsverfahren für das Dorf Salles in der Gemeinde Chimay (Abänderung Nr. 11. 21);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het grotendeels gemeenschappelijke saneringsstelsel en voor een deel naar het autonome saneringsstelsel voor het dorp Salles in de gemeente Chimay (wijziging nr. 11.21);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grösstenteils kollektiven' ->

Date index: 2023-10-30
w