Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gelingen dieses gemeinsamen unterfangens » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hof und seine Jahresberichte können einen wichtigen Beitrag zum Gelingen dieses gemeinsamen Unterfangens leisten, und dies wird auch weiterhin so sein.

De Rekenkamer en haar jaarverslagen kunnen een belangrijke bijdrage leveren – en zullen dit kunnen blijven doen –aan het succes van deze collectieve inspanning.


Die Frage ist, ob es uns gelingen wird, diese Dienstleistungen zu einem Teil des gemeinsamen Marktes zu machen.

De vraag is of we erin zullen slagen van deze diensten een deel van de gemeenschappelijke markt te maken.


Mit einer Verfassung wird es uns gelingen, dieses Europa des Friedens mit gemeinsamen Werten, wie den Menschenrechten und der Demokratie, auf den Weg zu bringen.

Met een Grondwet kunnen wij een Europa van vrede in de steigers zetten, een Europa van gemeenschappelijke waarden, zoals mensenrechten en democratie.


Alle Vorredner haben ausführlich dargelegt, wie kompliziert, schwierig und komplex dieses Unterfangen ist, doch gibt es ein Element, ohne das es nie gelingen wird, und das sind politischer Wille und politischer Mut.

Er is hier uitvoerig uiteengezet door alle vorige sprekers hoe ingewikkeld, hoe moeilijk en hoe gecompliceerd dat wel is. Maar er is, collega's, dat ene ingrediënt zonder hetwelk het nooit zal lukken en dat is politieke wil en politieke moed.


Die Reform der gemeinsamen Marktorganisation, die seit fast vier Jahrzehnten praktisch nicht verändert wurde, ist ein gewaltiges Unterfangen; man kann wohl sagen, dass diese Reform längst überfällig ist.

De hervorming van de gemeenschappelijke marktordening die bijna veertig jaar lang nagenoeg ongewijzigd is gebleven, is een grootschalige onderneming, die al veel eerder had moeten plaatsvinden.


Der Berichterstatter ist zuversichtlich, dass es gelingen könnte, die Verordnung über die Aushandlung und Durchführung von Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten im Rahmen der zweiten Lesung abzuschließen. Diese Zuversicht folgt nicht nur aus dem vorgelegten Gemeinsamen Standpunkt des Rates, sondern ist Ausfluss erneuter Gespräche mit dem Rat.

De rapporteur heeft er goede hoop op dat het zal lukken de verordening inzake onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen in het kader van de tweede lezing af te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gelingen dieses gemeinsamen unterfangens' ->

Date index: 2025-03-02
w