Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
Der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
Menopause
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Voraussichtliche Zeitpunkte
Weibliches Rind zum Zeitpunkt des Abkalbens
Zeitpunkt der letzten Menstruation
Zu einem früheren Zeitpunkt

Vertaling van " geeignetsten zeitpunkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen

de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties


der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit | der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt

het tijdstip van de aanhangigheid | het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


weibliches Rind zum Zeitpunkt des Abkalbens

vrouwelijk rund tijdens het kalven






den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Nach dem Beschluss des Rates über die Gewährung eines Darlehens kann die Kommission zum geeignetsten Zeitpunkt zwischen den geplanten Auszahlungen Anleihen auf den Kapitalmärkten auflegen oder Darlehen bei Kreditinstituten aufnehmen, um die Finanzierungskosten zu optimieren und ihr Ansehen als Emittent der Union auf den Märkten zu wahren.

3. Zodra de Raad een besluit over een lening heeft genomen, wordt de Commissie gemachtigd op het meest geschikte tijdstip tussen geplande uitbetalingen op de kapitaalmarkten of bij financiële instellingen leningen aan te gaan teneinde de financieringskosten te optimaliseren en haar reputatie als emittent van de Unie op de markten te vrijwaren.


Als erstes müssen hierzu Ausstiegsstrategien entwickelt werden, deren Anwendung nicht sofort, sondern zum geeignetsten Zeitpunkt koordiniert erfolgen wird.

Hiervoor zullen in de eerste plaats oplossingsgerichte strategieën nodig zijn, niet om die meteen ten uitvoer te leggen maar om ze ten uitvoer te leggen wanneer de tijd daarvoor rijp is, en op gecoördineerde wijze.


9. fordert die Nord Stream AG auf, die zur Minderung der nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt vorgesehenen Maßnahmen zu veröffentlichen, sofern dieses Projekt realisiert wird; fordert die Nord Stream AG ausdrücklich auf, die Pipeline zum geeignetsten Zeitpunkt zu verlegen und bei ihrer Verlegung und Wartung die Verwendung von möglicherweise schädlichem Glutaraldehyd zu vermeiden, um die negativen Auswirkungen auf die Ökosysteme auf das Mindestmaß zu begrenzen;

9. roept Nord Stream AG op maatregelen te publiceren om negatieve effecten op het milieu ter verminderen als dit project wordt uitgevoerd; dringt er bij Nord Stream AG op aan de pijplijn op de meeste geschikte tijd aan te leggen en het gebruik van de potentieel schadelijke gluteraldehyde bij de aanleg en het onderhoud van de pijplijn te vermijden om de negatieve gevolgen voor ecosystemen zo klein mogelijk te houden;


Zum passenden Zeitpunkt wird der Präsident des Europäischen Rates alle seine Kolleginnen und Kollegen konsultieren, um unter den Staats- oder Regierungsoberhäupter eine Vereinbarung hinsichtlich der für diese Aufgabe am besten geeignetsten Person zu erzielen.

Op het geëigende moment zal de voorzitter van de Europese Raad al zijn collega’s raadplegen. Uiteindelijk moeten de staats- en regeringshoofden het dan eens worden over welke persoon het meest geschikt is voor deze functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum passenden Zeitpunkt wird der Präsident des Europäischen Rates alle seine Kolleginnen und Kollegen konsultieren, um unter den Staats- oder Regierungsoberhäupter eine Vereinbarung hinsichtlich der für diese Aufgabe am besten geeignetsten Person zu erzielen.

Op het geëigende moment zal de voorzitter van de Europese Raad al zijn collega’s raadplegen. Uiteindelijk moeten de staats- en regeringshoofden het dan eens worden over welke persoon het meest geschikt is voor deze functie.


Ich möchte meine Ausführungen damit schließen, dass es für die Zukunft äußerst hilfreich sein wird, die ausgefeiltesten, geeignetsten und sichersten technischen Methoden zur Erfassung und somit absolut gesicherten Identifizierung eines Kindes und seines Alters bereits vom frühestmöglichen Zeitpunkt, möglichst bereits ab der Geburt, zur Verfügung zu haben.

Tot slot wil ik zeggen dat het volgens mij uiterst nuttig is om in de toekomst technische middelen te vinden die verfijnder, geschikter en veiliger zijn om de identiteit en leeftijd van de minderjarige zo vroeg mogelijk, mogelijkerwijs vanaf de geboorte, onmiskenbaar vast te stellen en dus te certificeren.


Da keine einschlägigen investigativen Informationen vorliegen, werden derartige Vereinbarungen den Mitgliedstaaten dabei helfen, durch aktive Zusammenarbeit und aktiven Informationsaustausch die Möglichkeiten für die Überwachung des Organhandels auszuloten und – zu einem späteren Zeitpunkt – die geeignetsten zu ermitteln.

Aangezien hierover geen onderzoeksgegevens bestaan, zal die overeenstemming de lidstaten helpen om dankzij actieve samenwerking en uitwisseling van informatie de orgaanhandel nader te bestuderen en vervolgens de beste manieren te vinden om dit in de gaten te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geeignetsten zeitpunkt' ->

Date index: 2024-12-14
w